img
Цигун.Ролан Хаберзетцер.Каратэ-До.Часть первая:Основы.Новая.184 стр.
2024-02-15 - Книги и журналы- Житомир
Цигун.Ролан Хаберзетцер.Каратэ-До.Часть первая:Основы.Изд.ЧП Модус.1995 год.184 стр.Мягкая обложка.Новая.ОЛХ доставка новой или Укр.почтой или предоплата стоимости товара. Просмотрите все 18 объявлений по тематике цигун и 36 объявлений по тематике техническая литература.

150грн

Подробно
img
Цигун.Ролан Хаберзетцер.Каратэ-До.Часть третья.Укэ-Ваза:Техника защиты
2024-03-16 - Книги и журналы- Житомир
Цигун.Ролан Хаберзетцер.Каратэ-До.Часть третья.Укэ-Ваза:Техника защиты,основы тренировки.Изд.ЧП Модус.1997 год.184 стр.Мягкая обложка.Новая.ОЛХ доставка новой или Укр.почтой или предоплата стоимости товара. Просмотрите все 18 объявлений по тематике цигун и 36 объявлений по тематике техническая литература.

150грн

Подробно
img
Цигун.Ролан Хаберзетцер.Каратэ-До.Часть вторая.Атэми-Ваза:Техника
2024-02-15 - Книги и журналы- Житомир
Цигун.Ролан Хаберзетцер.Каратэ-До.Часть вторая.Атэми-Ваза:Техника ударов.Изд.ЧП Модус.1996 год.184 стр.Мягкая обложка.Новая.ОЛХ доставка новой почтой или Укр.почтой или предоплата стоимости товара.

150грн

Подробно
img
Шекли Роберт. Паломничество на Землю. Серия: Шедевры фантастики.
2023-05-14 - Книги и журналы- Чорноморськ
Шекли Роберт. Паломничество на Землю. Серия: Шедевры фантастики. Цена: 680 гривен. Состояние лота: 7 из 10. Недостатки: незначительное загрязнение срезов, следы времени. Отслоение супера, повреждение позолоты. Издательство: Москва, ЭКСМО. Год издания: 2002. Переплет: твёрдый, 205х135х50 мм. Количество страниц: 1 264. Язык: русский. Тираж: 36 000 экз (с доп тиражом). Описание: Сто избранных рассказов писателя. Иллюстрации на суперобложке Г. Руделла, Д. Бёрнсa (в издании не указан). Содержание: Пролог Роберт Шекли. О высоких материях (перевод Н. Евдокимовой), стр. 7-8 Часть I. Справочник космического бизнесмена Роберт Шекли. Необходимая вещь (перевод А. Ежкова), стр. 11-21 Роберт Шекли. Лаксианский ключ (перевод А. Корженевского), стр. 21-30 Роберт Шекли. Мятеж шлюпки (перевод Г. Косова), стр. 30-42 Роберт Шекли. Рейс молочного фургона (перевод Н. Евдокимовой), стр. 43-56 Роберт Шекли. Призрак V (перевод Н. Евдокимовой), стр. 56-71 Роберт Шекли. Долой паразитов! (перевод А. Нефёдова), стр. 71-79 Роберт Шекли. Беличье колесо (перевод Т. Шинкарь), стр. 79-100 Часть II. Основы выживания на враждебных планетах Роберт Шекли. Поединок разумов (перевод В. Скороденко), стр. 103-138 Роберт Шекли. Заяц (перевод Н. Евдокимовой), стр. 138-147 Роберт Шекли. Абсолютное оружие (перевод Ю. Виноградова), стр. 147-155 Роберт Шекли. Земля, воздух, огонь и вода (перевод Н. Лобачева), стр. 155-163 Роберт Шекли. Похмелье (перевод Е. Коротковой), стр. 163-182 Роберт Шекли. «Особый старательский» (перевод А. Иорданского), стр. 182-204 Роберт Шекли. Минимум необходимого (перевод А. Вавилова), стр. 205-218 Роберт Шекли. На берегу спокойных вод (перевод А. Волнова), стр. 218-222 Роберт Шекли. Наконец-то один (перевод А. Кона), стр. 222-227 Роберт Шекли. Вымогатель (перевод В. Баканова), стр. 227-246 Роберт Шекли. Зацепка (перевод Н. Евдокимовой), стр. 246-258 Роберт Шекли. Бремя человека (перевод Р. Гальпериной), стр. 258-272 Роберт Шекли. Стандартный кошмар (перевод Б. Белкина), стр. 272-285 Роберт Шекли. Человекоминимум (перевод Н. Евдокимовой), стр. 285-314 Роберт Шекли. Верный вопрос (перевод И. Авдакова), стр. 314-322 Роберт Шекли. Где не ступала нога человека (перевод Н. Евдокимовой), стр. 322-335 Роберт Шекли. Пушка, которая не бабахает (перевод А. Иорданского), стр. 335-342 Роберт Шекли. Проблема туземцев (перевод Е. Коротковой), стр. 343-363 Роберт Шекли. Человек по Платону (перевод И. Гуровой), стр. 363-377 Роберт Шекли. Опытный образец (перевод Н. Евдокимовой), стр. 377-395 Роберт Шекли. Безымянная гора (перевод Б. Белкина), стр. 395-409 Роберт Шекли. Что в нас заложено (перевод А. Санина), стр. 409-419 Роберт Шекли. Потолкуем малость? (перевод Е. Венедиктовой), стр. 419-443 Роберт Шекли. Мусорщик на Лорее (перевод Н. Евдокимовой), стр. 443-456 Роберт Шекли. Жертва из космоса (перевод А. Волнова), стр. 456-472 Роберт Шекли. Заповедная зона (перевод Н. Галь), стр. 472-488 Роберт Шекли. Запах мысли (перевод Н. Евдокимовой), стр. 488-499 Роберт Шекли. Руками не трогать! (перевод А. Санина), стр. 499-517 Роберт Шекли. Второй рай (перевод М. Черняева), стр. 518-530 Роберт Шекли. Поднимается ветер (перевод Э. Кабалевской), стр. 531-545 Роберт Шекли. Чудовища (перевод И. Зивьевой), стр. 545-555 Роберт Шекли. Ритуал (перевод Н. Евдокимовой), стр. 555-564 Роберт Шекли. Охота (перевод В. Бабенко, В. Баканова), стр. 564-576 Роберт Шекли. Вторжение на рассвете (перевод М. Черняева), стр. 576-585 Роберт Шекли. Хранитель (перевод М. Черняева), стр. 586-600 Часть III. Человековедение не для слабонервных Роберт Шекли. Премия за риск (перевод М. Данилова, Б. Носика), стр. 603-619 Роберт Шекли. Бесконечный Вестерн (перевод В. Бабенко), стр. 620-637 Роберт Шекли. Спецраздел выставки (перевод А. Кона), стр. 637-641 Роберт Шекли. Страх в ночи (перевод А. Волнова), стр. 641-644 Роберт Шекли. Служба ликвидации (перевод Н. Евдокимовой), стр. 644-649 Роберт Шекли. Доктор Вампир и его мохнатые друзья (перевод Н. Галь), стр. 650-659 Роберт Шекли. Тело (перевод В. Бука), стр. 659-663 Роберт Шекли. Пиявка (перевод Е. Цветкова), стр. 663-675 Роберт Шекли. Застывший мир (перевод В. Бука), стр. 675-682 Роберт Шекли. Вечность (перевод М. Черняева), стр. 683-693 Роберт Шекли. Академия (перевод Н. Евдокимовой), стр. 693-715 Роберт Шекли. Носитель инфекции (перевод Л. Резника), стр. 715-746 Роберт Шекли. Гонки (перевод С. Коноплёва), стр. 746-763 Роберт Шекли. Рыцарь в серой фланели (перевод В. Скороденко), стр. 763-775 Роберт Шекли. Предварительный просмотр (перевод В. Бабенко), стр. 775-783 Роберт Шекли. Стоимость жизни (перевод Н. Евдокимовой), стр. 783-792 Роберт Шекли. Страж-птица (перевод Н. Галь), стр. 792-813 Роберт Шекли. Язык любви (перевод А. Шулейко), стр. 813-819 Роберт Шекли. Мой двойник — робот (перевод В. Баканова), стр. 820-827 Роберт Шекли. Я и мои шпики (перевод А. Русина), стр. 827-839 Роберт Шекли. Мнемон (перевод В. Баканова), стр. 839-845 Роберт Шекли. Идеальная женщина (перевод А. Мельникова), стр. 845-849 Роберт Шекли. Билет на планету Транай (перевод А. Вавилова, Ю. Логинова), стр. 849-887 Роберт Шекли. Ордер на убийство (перевод Т. Озерской), стр. 887-915 Роберт Шекли. Паломничество на Землю (перевод Н. Евдокимовой), стр. 915-927 Роберт Шекли. Дипломатическая неприкосновенность (перевод Н. Евдокимовой), стр. 927-945 Роберт Шекли. Право на смерть (перевод А. Волнова), стр. 945-951 Роберт Шекли. Мат (перевод М. Черняева), стр. 952-965 Роберт Шекли. Склад миров (перевод В. Ковалевского), стр. 965-972 Роберт Шекли. Попробуй докажи (перевод А. Волнова), стр. 972-980 Часть IV. Прикладная демонология Роберт Шекли. Предел желаний (перевод В. Баканова), стр. 983-990 Роберт Шекли. Демоны (перевод Н. Евдокимовой), стр. 990-1000 Роберт Шекли. Алтарь (перевод А. Кона), стр. 1000-1007 Роберт Шекли. Царская воля (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1007-1018 Роберт Шекли. Регулярность кормления (перевод А. Мельникова), стр. 1018-1022 Роберт Шекли. Бухгалтер (перевод В. Баканова), стр. 1022-1030 Роберт Шекли. Рыболовный сезон (перевод Б. Белкина), стр. 1030-1042 Роберт Шекли. Прогулка (перевод В. Баканова), стр. 1042-1049 Роберт Шекли. «Извините, что врываюсь в ваш сон...» (перевод М. Загота), стр. 1049-1053 Роберт Шекли. Ловушка (перевод А. Санина), стр. 1053-1063 Роберт Шекли. Форма (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1063-1076 Роберт Шекли. Песнь звёздной любви (перевод В. Серебрякова), стр. 1077-1081 Роберт Шекли. Травмированный (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1082-1100 Роберт Шекли. Опека (перевод Р. Гальпериной), стр. 1100-1110 Роберт Шекли. Кое-что задаром (перевод Т. Озерской), стр. 1110-1123 Роберт Шекли. Вор во времени (перевод Б. Клюевой), стр. 1123-1143 Роберт Шекли. Три смерти Бена Бакстера (перевод Р. Гальпериной), стр. 1143-1174 Роберт Шекли. Чумной район (перевод В. Бука), стр. 1174-1179 Роберт Шекли. Раздвоение личности (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1179-1198 Роберт Шекли. Робот-коробейник по имени Рекс (перевод И. Тогоевой), стр. 1198-1205 Роберт Шекли. Терапия (перевод А. Вавилова), стр. 1205-1223 Роберт Шекли. Специалист (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1223-1238 Роберт Шекли. Через пищевод и в космос с тантрой, мантрой и крапчатыми колесами (перевод М. Черняева), стр. 1239-1241 Роберт Шекли. С божьей помощью (перевод И. Тогоевой), стр. 1241-1248 Роберт Шекли. Шкатулка Пандоры (перевод И. Тогоевой), стр. 1248-1253 Роберт Шекли. Битва (перевод И. Гуровой), стр. 1253-1258 Эпилог Роберт Шекли. Глаз реальности (перевод В. Серебрякова), стр. 1261 СМОТРИТЕ ДРУГИЕ МОИ ЛОТЫ, ПОКУПАЯ НЕСКОЛЬКО ЛОТОВ ВЫ ЭКОНОМИТЕ НА ДОСТАВКЕ. ВНИМАНИЕ: НАЛОЖЕННЫМ ПЛАТЕЖОМ НЕ ОТПРАВЛЯЮ! ВНИМАТЕЛЬНО ОТНОСИТЕСЬ К ПОКУПКЕ, ВОЗВРАТ И ОБМЕН, В БОЛЬШИНСТВЕ СЛУЧАЕВ, - НЕВОЗМОЖЕН! При получении обязательно проверяйте товар (комплектация, целостность), все посылки застрахованы. Вскрывайте мои посылки на почте в присутствии оператора. Если что-то с товаром (поломали, разбили, украли) - то эту проблему нужно решать у перевозчика сразу (обязательно составлять акт). В подавляющем большинстве случаев всё в порядке, но правила нужно соблюдать!

680грн

Подробно
img
Изучаем программирование на Python, Пол Бэрри.
2022-12-10 - Книги и журналы- Київ
Изучаем программирование на Python, Пол Бэрри. Видеокурс Python/Django. Внимание, это электронный формат книг для телефона, планшета, ноутбука. Стоимость указана за две книги - 80грн. "Изучаем программирование на Python". Пол Бэрри. "Автоматизация рутинных задач с помощью Python".Эл Свейгарт. Издательский дом "Вильямс", 2017г., 573стр. Также предлагаю видеокурс Python - 150грн, видеокурс Django - 200грн. Если купите два курса - цена 320грн. Видеокурс Python, теория - 48 уроков, практика - 24урока. Бонус - парсинг сайтов - 7 уроков. Видеокурс Django3, теория - 51 урок, практика - 22урока. "Изучаем программирование на Python". Пол Бэрри. Мировой компьютерный бестселлер, 2017г., 611 стр. Надоело продираться через дебри малопонятных самоучителей по программировнию. С этой книгой вы без труда усвоите азы Python и научитесь работать со структурами и функциями. В ходе обучения вы создадите свой собственное веб-приложение и узнаете, как управлять базами данных, обрабатывать исключения, пользоваться контекстными менеджерами, декораторами и генераторами. Всё это и многое другое - во втором издании "Изучаем программирование на Python". "Автоматизация рутинных задач с помощью Python". Эл Свейгарт. Практическое руководство для начинающих. Эта книга - не справочник, а руководство для начинающих. Используемый в ней стиль программирования иногда идёт вразрез с принципами наилучшей практики (например, в некоторых программах используются глобальные переменные), но это компромиссное решение, позволяющее сделать код более лёгким для изучения. Django помогает создавать современные функциональные веб-приложения и веб-сайты быстрее и с меньшим количеством кода. Веб-платформа Django идеально подходит для создания масштабируемых веб-приложений или веб-сайтов с постоянно растущей аудиторией (например, контентных или новостных сайтов). Овладев фреймворком Django, вы сможете создавать сайты любого типа и любой сложности, поскольку данный фреймворк хорошо подходит для разработки масштабируемых и высоконагруженных проектов. Вы сможете создавать как простые сайты-визитки или блоги, так и большие интернет-магазины и порталы. Веб-фреймворк Django. Часть 1.Изучение Django. Урок 1.Введение Урок 2.Установка виртуального окружения Урок 3.Установка Django Урок 4.Приложения в Django Урок 5.MVC в Django Урок 6.Контроллеры и маршруты Урок 7.Модели Урок 8.Миграции Урок 9.Основы работы с моделями. CRUD. Часть 1 Урок 10.Основы работы с моделями. CRUD. Часть 2 Урок 11.Шаблоны Урок 12.Админка Django Урок 13.Связи моделей Урок 14.Внешний вид шаблона Урок 15.Директивы, теги и фильтры. Часть 1 Урок 16.Директивы, теги и фильтры. Часть 2 Урок 17.Параметры в URL-запросах Урок 18.Имена маршрутов Урок 19.Наследование шаблонов Урок 20.Пользовательские теги шаблона Урок 21.Обратное разрешение адресов Урок 22.Статические файлы Урок 23.Работа с формами. Часть 1 Урок 24.Работа с формами. Часть 2 Урок 25.Работа с формами. Часть 3 Урок 26.Кастомные валидаторы Урок 27.Класс ListView. Часть 1 Урок 28.Класс ListView. Часть 2 Урок 29.Класс DetailView Урок 30.Класс CreateView Урок 31.Подключение MySQL Урок 32.Django ORM. Часть 1 Урок 33.Django ORM. Часть 2 Урок 34.Django ORM. Часть 3 Урок 35.Django ORM. Часть 4 Урок 36.Django ORM. Часть 5 Урок 37.Django ORM. Часть 6 Урок 38.Django ORM. Часть 7 Урок 39.Django ORM. Часть 8 Урок 40.Django Debug Toolbar Урок 41.Кастомизация админки Урок 42.Миксины Урок 43.Постраничная навигация. Часть 1 Урок 44.Постраничная навигация. Часть 2 Урок 45.Регистрация. Часть 1 Урок 46.Регистрация. Часть 2 Урок 47.Авторизация Урок 48.Отправка писем на Email Урок 49.Визуальный редактор CKEditor Урок 50.Капча Урок 51.Кэширование Часть 2. Практика создания сайта с DJANGO. Урок 1.Установка Django Урок 2.Контроллер главной страницы Урок 3.Перенос шаблона в проект Урок 4.Модели проекта Урок 5.Регистрация моделей в админке Урок 6.Настройка админки Урок 7.Тег шаблона меню Урок 8.Выделение активного пункта меню Урок 9.Вывод статей на главной Урок 10.Пагинация для статей Урок 11.Статьи по категориям Урок 12.Просмотр отдельной статьи Урок 13.Показ статей по тегу Урок 14.Вывод популярных постов Урок 15.Облако тегов Урок 16.Поиск Урок 17.Многоуровневое меню. Часть 1 Урок 18.Многоуровневое меню. Часть 2 Урок 19.Многоуровневое меню. Часть 3 Урок 20.Деплой проекта на хостинг. Часть 1 Урок 21.Деплой проекта на хостинг. Часть 2 Урок 22.Послесловие

80грн

Подробно
img
ФантастикаФэнтезиДетективМистикаТриллерУжасыПриключенияНуарСага
2023-05-31 - Книги и журналы- Буча
Цена за комплект (два тома) Коллекционные раритетные омнибусы. Увеличенный формат, частичная ламинация, качественная мелованная бумага, яркая цветная печать, ленточка-ляссе. Два внушительных омнибуса в отличном типографском исполнении. Акция : бесплатная ОЛХ-доставка УкрПочтой. Тодд Макфарлейн, Алан Мур, Нил Гейман, Дейв Сим, Фрэнк Миллер : "Спаун. Книга 1" авторский сборник, первое издание, комикс СПб.: XL Media, 2016 г. (август) Тираж: 5000 экз. Тип обложки: твёрдая Формат: 70x108/16 (170x260 мм) Страниц: 336 Описание: В сборник вошли выпуски «Спаун» #1-12. Иллюстрация на обложке Г. Капулло. Содержание: Тодд Макфарлейн. Вопросы, часть первая (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 5-28 Тодд Макфарлейн. Вопросы, часть вторая (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 29-53 Тодд Макфарлейн. Вопросы, часть третья (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 54-78 Тодд Макфарлейн. Вопросы, часть четвёртая (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 79-102 Тодд Макфарлейн. Правосудие (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 103-126 Тодд Макфарлейн. Расплата, часть первая (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 127-150 Тодд Макфарлейн. Расплата, часть вторая (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 151-174 Алан Мур. На небесах (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 175-200 Нил Гейман. Ангела (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 201-226 Дейв Сим. Пересекаясь мирами (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 227-252 Фрэнк Миллер. Дом (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 253-278 Тодд Макфарлейн. Вспышка из прошлого (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 279-302 Тодд Макфарлейн. Галерея обложек, стр. 303-316 Галерея изображений, стр. 317-335 Александр Куликов. Примечания, стр. 336 Аннотация к книге "Спаун. Книга 1" : В 1992 году перед публикой предстал один из самых незабываемых персонажей комиксов... и он изменил этот мир навсегда. Спаун не похож на всем известных супергероев. Прежде его звали Эл Симмонс. Он был правительственным агентом США, которого подставили и убили. Воскрешенный в глубинах Ада Симмонс возвращается в Нью-Йорк в облике чудовищного мстителя и встает на защиту обитателей подворотен. Теперь ему предстоит разгадать тайну собственной гибели, сразиться с силами зла, вернувшими его к жизни, и найти новых, неожиданных союзников... "Спаун" Тодда МакФарлейна - одна из самых необычных и успешных независимых серий комиксов, и вам наконец-то представился шанс узнать историю этого удивительного героя с самого начала. В эту книгу вошли первые 12 выпусков, написанные лучшими сценаристами комикс-индустрии (Аланом Муром, Нилом Гейманом, Фрэнком Миллером, Дэйвом Симом), а также множество дополнительных материалов: отрывки из интервью, наброски и иллюстрации. Тодд Макфарлейн, Грант Моррисон, Эндрю Кроссберг, Тома Орзечовски : "Спаун. Книга 2" авторский сборник, первое издание, комикс СПб.: XL Media, 2017 г. (август) Тираж: 5000 экз. Тип обложки: твёрдая Формат: 70x108/16 (170x260 мм) Страниц: 352 Описание: В сборник вошли выпуски серии «Спаун» #13-25. Иллюстрация на обложке Г. Капулло. Содержание: Тодд Макфарлейн. Вспышка из прошлого, Часть 2 #13 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 5-28 Тодд Макфарлейн. Мифы, Часть 1 #14 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 29-52 Тодд Макфарлейн. Мифы, Часть 2 #15 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 53-76 Грант Моррисон. Отражения, Часть 1 #16 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Г. Капулло), стр. 77-100 Грант Моррисон. Отражения, Часть 2 #17 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Г. Капулло), стр. 101-124 Грант Моррисон. Отражения, Часть 3 #18 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Г. Капулло), стр. 125-148 Эндрю Кроссберг, Тома Орзечовски. Шоу начинается, Часть 1 #19 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Г. Капулло), стр. 149-172 Эндрю Кроссберг, Тома Орзечовски. Шоу начинается, Часть 2 #20 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Г. Капулло), стр. 173-196 Тодд Макфарлейн. Охота, Часть 1 #21 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 197-220 Тодд Макфарлейн. Охота, Часть 2 #22 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 221-244 Тодд Макфарлейн. Охота, Часть 3 #23 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 245-268 Тодд Макфарлейн. Охота, Часть 4 #24 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 269-292 Тодд Макфарлейн. Дрожь #25 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации М. Сильвестри), стр. 293-316 Галерея обложек, стр. 317-330 Тодд Макфарлейн. Письма читателей из «Спауна» #23, стр. 332 Галерея изображений, стр. 333-351 Примечания, стр. 352 Аннотация к книге "Спаун. Книга 2" В 1992 году перед публикой предстал один из самых незабываемых персонажей комиксов... и он изменил этот мир навсегда. Спаун не похож на всем известных супергероев. Прежде его звали Эл Симмонс. Он был правительственным агентом США, которого подставили и убили. Воскрешенный в глубинах Ада Симмонс возвращается в Нью-Йорк в облике чудовищного мстителя и встает на защиту обитателей подворотен. Теперь ему предстоит разгадать тайну собственной гибели, сразиться с силами зла, вернувшими его к жизни, и найти новых неожиданных союзников... "Спаун" Тодда МакФарлейна - одна из самых необычных и успешных независимых серий комиксов. Как и первый том серии, "Спаун. Книга 2" содержит множество дополнительных материалов, в том числе галерею обложек и оригинальные наброски рисунков. Долгожданный второй том приятно удивил. Если в первом томе были выпуски от известных сценаристов, то в этом можно оценить работу еще и известных художников Грега Капулло и Майка Сильвестри. И их работы очень даже хороши. Опять же истории стали более захватывающими, появился новый злодей, много нового по сравнению с одноименным мультсериалом. Конечно, это типичный комикс девяностых, где художественной части уделено больше внимания, нежели литературной, но любителям комиксов данное издание все же необходимо иметь в коллекции, оригинальный, независимый геройский комикс не от Марвел и ДиСи - явление достаточно редкое. Прекрасный подарок для истинных коллекционеров и почитателей творчества известнейших мировых иллюстраторов и сценаристов. В отличном типографском исполнении. Высылаю любой удобной для Вас службой доставки. Акция : бесплатная ОЛХ-доставка УкрПочтой.

1500грн

Подробно
img
Иван Франко. Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется. 1971
2024-03-02 - Книги и журналы- Суми
Иван Франко. Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется. 1971 Составитель: Б. Турганов М.: Художественная литература, 1971 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 121. Поэзия и проза. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Якубича. Содержание: С. Крыжановский, Б. Турганов. Иван Франко (статья), стр. 5-22 СТИХОТВОРЕНИЯ ИЗ КНИГИ «ВЕРШИНЫ И НИЗИНЫ» Из раздела «De profundis» Иван Франко. Гимн. Вместо пролога («Вечный революционер») (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 25-26 Из цикла «Веснянки» Иван Франко. «Гремит! Благодатная ближе погода...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 26 Иван Франко. «Дай мне, земля, твоей силы глубинной...» (стихотворение, перевод А. Бондаревского), стр. 27 Иван Франко. «Не забудь, не забудь...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 27-28 Иван Франко. «Ой, поет в саду, щебечет соловей...» (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 28-29 Иван Франко. «Ох, истомило весны ожиданье!..» (стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 29-30 Иван Франко. «Песни доли вешней...» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 30-31 Иван Франко. Vivere memento! (стихотворение, перевод В. Щепотева), стр. 31-32 Из цикла «Скорбные песни» Иван Франко. «Порой бывает — сердце ноет...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 32 Иван Франко. «В моря из слез — от горя, от заботы...» (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 33 Иван Франко. «Ой, рано я, рано я встану...» (стихотворение, перевод С. Обрадовича), стр. 33-34 Иван Франко. «О рай мой зеленый...» (стихотворение, перевод В. Цвелева), стр. 34-35 Из цикла «Ночные думы» Иван Франко. «Дремлет мир. И бледнолицый...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 35 Иван Франко. «Не разлучай меня с горючей болью...» (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 35-36 Иван Франко. «Месяц мой юный!..» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 36-37 Из цикла «Думы пролетария» Иван Франко. Товарищам из тюрьмы (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 37-38 Иван Франко. На суде (стихотворение, перевод В. Цвелева), стр. 38-40 Иван Франко. Semper idem! (стихотворение, перевод Н. Асанова), стр. 40-41 Иван Франко. «Всюду преследуют правду...» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 41 Иван Франко. Покой (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 42 Иван Франко. «Не долго жил на свете я...» (стихотворение, перевод М. Рудермана), стр. 42-43 Иван Франко. «Вы плакали фальшивыми слезами...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 43 Из цикла «Excelsior!» Иван Франко. Батрак (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 44-46 Иван Франко. Беркут (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 46-47 Иван Франко. Камнеломы (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 47-49 Из раздела «Профили и маски» Из цикла «Поэт» Иван Франко. Песня и труд (стихотворение, перевод С. Обрадовича), стр. 49-50 Иван Франко. Певцу (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 50-51 Иван Франко. Родное село (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 51-53 Из цикла «Украина» Иван Франко. Моя любовь (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 53-54 Из раздела «Сонеты» Из цикла «Свободные сонеты» Иван Франко. «Сонеты — как рабы. В них мысль зажата...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 54 Иван Франко. Котляревский (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 55 Иван Франко. Народная песня (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 55 Иван Франко. «Страшитесь вы той огненной стихии...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 56 Иван Франко. «Кусок железа с неизменной силой...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 56 Иван Франко. Сикстинская Мадонна (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 57 Иван Франко. «Довольно! Долго мы слова слагали...» (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 57 Из цикла «Тюремные сонеты» Иван Франко. «Се дом печали, плача, воздыханья...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 58 Иван Франко. «Впрямь, как скотину, всех тут описали...» (стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 58-59 Иван Франко. «Давным-давно, в одном почтенном доме...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 59 Иван Франко. «Встаем с рассветом, лица умываем...» (стихотворение, перевод А. Бондаревского), стр. 59-60 Иван Франко. «Замолкла песня. Не взмахнет крылами...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 60 Иван Франко. «Россия, край печали и терпенья...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 60-61 Иван Франко. «Прошло то время? Ложь! Забыт ли час...» (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 61 Иван Франко. «Меж стран Европы мертвое болото...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 61-62 Иван Франко. «Тюрьма народов, обручем из стали...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 62 Иван Франко. Эпилог (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 62-63 Из раздела «Галицкие картинки» Иван Франко. В шинке (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 63 Иван Франко. Михайло (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 64-65 Иван Франко. Галаган (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 65 Иван Франко. Думы на меже (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 66-70 Иван Франко. Думы над мужицкою пашней (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 70-71 Иван Франко. В лесу (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 71-72 ИЗ КНИГИ «УВЯДШИЕ ЛИСТЬЯ» Из цикла «Первая горсть» Иван Франко. «На смену тоске отупенья...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 73 Иван Франко. «Ты, только ты — моя единая любовь...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 73-74 Иван Франко. «Оставь надежду!» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 74-75 Иван Франко. «Бескрайное поле под снежной волною...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 75 Иван Франко. «Непроходимою стеной меж нами...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 75-76 Иван Франко. «На тебя не жалуюсь я, доля...» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 76 Из цикла «Вторая горсть» Иван Франко. «Как знойно!..» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 76-77 Иван Франко. «Ой, зелен явор, да зелен явор...» (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 77-78 Иван Франко. «Стройная девушка, меньше орешка...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 78 Иван Франко. «Калина, калина, зачем долу гнешься?..» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 78-79 Иван Франко. «Зачем ты совсем не смеешься?..» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 79 Иван Франко. «Вьётся та тропиночка...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 80-81 Иван Франко. «Коль не вижу тебя...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 81 Иван Франко. «Если ночью услышишь, что там, за окном...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 81 Иван Франко. «Как вол в ярме, вот так я день за днем...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 82 Из цикла «Третья горсть» Иван Франко. «Льдом студеным покрыта...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 82 Иван Франко. «Аллеей летнею, ночною...» (стихотворение, перевод Вс. Азарова), стр. 82-83 Иван Франко. «Каморка и кухня, два низких оконца...» (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 83-84 Иван Франко. «Песня, подбитая милая пташка...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 84 ИЗ КНИГИ «МОЙ ИЗМАРАГД» Из раздела «Поклоны» Иван Франко. Раздумье (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 85 Иван Франко. Седоглавому (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 85-86 Иван Франко. Декадент (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 86-87 Иван Франко. Моей не моей (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 87-88 Из раздела «Притчи» Иван Франко. Притча о дружбе (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 88-90 Иван Франко. Притча о благодарности (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 91 Иван Франко. Притча о радости и печали (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 91 Из раздела «По селам» Иван Франко. «На Подгорье, в долах, по низинам...» (отрывок, перевод М. Комиссаровой), стр. 92-93 Из раздела «В Бразилию» Иван Франко. «Когда услышишь, как в тиши ночной...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 94 Иван Франко. «Два панка пошли гулять...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 94-95 Иван Франко. «Ой, расплескалось ты, русское горе...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 95-96 ИЗ КНИГИ «В ДНИ ПЕЧАЛИ» Иван Франко. «Когда порой, в глухом раздумье...» (стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 97 Иван Франко. «Не знаю забвенья!..» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 98 Иван Франко. «Мне сорок лет, мой век не весь прожит...» (стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 98-99 Из раздела «В плен-эре» Иван Франко. «Ходят ветры по краю...» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 99-100 Иван Франко. «Внизу, у гор, село лежит...» (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 101

380грн

Подробно
img
Стругацкие А и Б Собрание сочинений 3 Т фантастика шедевры библиотека
2022-02-01 - Книги и журналы- Запоріжжя
Цена за книгу! состояние идеальное с 3 томов не читались тома 1.2и7томМ.: АСТ, АСТ Москва, Минск: Харвест, 2009 г.Серия: С/с Стругацких издательства ;АСТ (зелёное)Тираж: 2500 экз.Тип обложки: твёрдаяФормат: 84x108/32 (130x200 мм)Страниц: 672Описание:Произведения 1955—1959 годов: две повести из Предполуденного цикла, внецикловая повесть и семь рассказов.Содержание: Предисловие плюс, стр. 5-6Леонид Филиппов. Умный не скажет... (статья), стр. 7-32. Страна багровых туч (повесть), стр. 33-332. Извне (повесть в трех рассказах), стр. 333-394Рассказы Спонтанный рефлекс, стр. 397-416 Человек из Пасифиды, стр. 417-444. Шесть спичек, стр. 445-464 Испытание «СКИБР», стр. 465-483 Забытый эксперимент, стр. 484-507. Частные предположения, стр. 508-529 Чрезвычайное происшествие, стр. 530-546Аркадий и Борис Стругацкие. Путь на Амальтею (повесть), стр. 547-626ПРИЛОЖЕНИЯИз критики тех лет, стр. 629-637Страна багровых тучГорин Г. Путешествие на Венеру (фрагмент), стр. 629-630Томан Н. Фантазировать и знать! (фрагмент), стр. 630Каплан Е. Только не схемы! (фрагмент), стр. 630-631Нефёдова Г. Выбери мудрого друга (фрагмент), стр. 631Журавлёва В. Два закона Жюля Верна (фрагмент), стр. 631-632Днепров А. Научная фантастика для исследования будущего (фрагмент), стр. 632Гуревич Г. Широкий поток (фрагмент), стр. 632-633ИзвнеЛяпунов Б. Новые достижения техники и советская научно-фантастическая литература (фрагмент), стр. 633Искрин М. Здравствуй, товарищ книжка! (фрагмент), стр. 633Шитова В. Вымысел без мысли (фрагмент), стр. 634Брандис Е., Дмитревский В. Мечта и наука (фрагмент), стр. 634Чёрная Н. Через будущее о настоящем (фрагмент), стр. 634-635Путь на АмальтеюДнепров А. Научная фантастика для исследования будущего (фрагмент), стр. 635Щёлоков А. Со смаком! (фрагмент), стр. 635-636Горбунов Ю. Неужели так будут говорить люди будущего? (фрагмент), стр. 636Ларин С. Литература крылатой мечты (фрагмент), стр. 636-637Дмитревский В., Брандис Е. Дороги к звёздам (фрагмент), стр. 637Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному, стр. 638-664[Вступление], стр. 638-6401955—1959 гг.«Страна багровых туч», стр. 640-651«Извне», стр. 651-652«Спонтанный рефлекс», стр. 652-654«Человек из Пасифиды», стр. 654«Шесть спичек», стр. 655-657«Испытание СКИБР», стр. 657«Забытый эксперимент», стр. 657-661Лидия Камионко. Спонтанный поиск (рассказ), стр. 660-661«Частные предположения», стр. 661-662«Чрезвычайное происшествие», стр. 662-663«Путь на Амальтею», стр. 663-6642 ТомОписание:Произведения 1960—1962 годов: повесть из Мира Полудня, повесть из Предполуденного цикла и рассказ.Иллюстрация на обложке А. ДубовикаСодержание:Полдень, XXII век (повесть), стр. 5-308Глава первая. Почти такие жеНочь на Марсе, стр. 7-22Почти такие же, стр. 22-42Глава вторая. ВозвращениеПерестарок, стр. 43-49Злоумышленники, стр. 49-72Хроника, стр. 72-73Двое с «Таймыра», стр. 73-82Самодвижущиеся дороги, стр. 82-95Скатерть-самобранка, стр. 95-110Возвращение, стр. 110-121Глава третья. Благоустроенная планетаТомление духа, стр. 122-142Десантники, стр. 142-165Глубокий поиск, стр. 166-183Загадка задней ноги, стр. 183-203Свечи перед пультом, стр. 203-223Естествознание в мире духов, стр. 223-235О странствующих и путешествующих, стр. 236-246Благоустроенная планета, стр. 246-270Глава четвёртая. Какими вы будетеПоражение, стр. 271-288Свидание, стр. 288-298Какими вы будете, стр. 298-308Стажеры (повесть), стр. 309-538 В наше интересное время (рассказ), стр. 539-548ПРИЛОЖЕНИЯИз критики тех лет, стр. 551-561Полдень, XXII векБиленкин7 ТомСодержание: За миллиард лет до конца света (повесть), cтр. 5-132. Град обреченный (роман), cтр. 133-518. Повесть о дружбе и недружбе (повесть), стр. 519-570ПРИЛОЖЕНИЯИз критики тех лет, стр. 571-581За миллиард лет до конца света Мужество выбора(фрагмент), стр. 571-572 Право на воображение (фрагмент), стр. 572За круглым столом — фантасты: Анкета "Уральского следопыта" (фрагмент), стр. 572 Горизонты фантастики (фрагмент), стр. 572-573. Бег на месте? (фрагмент), стр. 573Град обреченный Предвестие: Заметки о журнальной прозе 1988 года (фрагмент), стр. 573 Оживёт ли канарейка? (фрагмент), стр. 573-574Амусин М. Иллюзии и дорога (фрагмент), стр. 574-577 Участь Кассандры (фрагмент), стр. 577-578Повесть о дружбе и недружбеВ. Впереди по курсу — будущее (фрагмент), стр. 578. Со второго взгляда (фрагмент), стр. 578-581Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному (1973—1978 гг.), стр. 582-590За миллиард лет до конца света», стр. 582-584Град обреченный», стр. 584-588Повесть о дружбе и недружбе», стр. 588-590

700грн

Подробно
img
Чжун Юань Цигун. Введение в систему. 1ступень. Сюи Минтан
2022-08-03 - Книги и журналы- Ужгород
Чжун Юань Цигун. Введение в систему, основы теории и практики по 1-й ступени. Сюи МинтанИз-ва «Да-Ю», Киев, «София», Москва, 2003г. Формат увеличенный 60х84/16, язык русский, 104 стр. с иллюстрациями, обложка - издательский картон, состояние хорошее.Цигун - древнее китайское искусство оздоровления и саморегуляции, способ мышления, метод энерго-информационного общения с окружающим миром и со всей Вселенной. Чжун Юань Цигун включает в себя элементы разных школ, но при этом остается вне религий, вне политики и не имеет никаких идеологических целей. Это направление относится к высшим уровням цигун и является целостной системой знаний и методик, позволяющих осуществить прорыв в сферу особых возможностей, изучить себя, понять строение мира, осознать свое место в нем и свои задачи. Книга построена на материале лекций и семинаров по 1-й ступени Чжун Юань Цигун, проводимых с 1991 года в разных городах СНГ Президентом ассоциации Чжун Юань Цигун Китая, проф. Пекинского института исследований особых способностей человека при АН Китая, проф. совместной китайско-западной больницы, консультантом Всемирного академического общества медицинского цигун Сюи Минтаном. Рассчитана на широкий круг читателей и практикующих. Противопоказания для практики - психические заболевания.Оплата и доставка: Предоплата. Доставка Новой Почтой или Укрпочтой. Доставку Новой Почтой оплачивает Покупатель по тарифу перевозчика при получении. Доставка Укрпочтой - предоплата 23 грн.

139грн

Подробно
img
КАРАТЭ-ДО. От азов до чёрного пояса. Ролан Хаберзетцер
2022-02-23 - Книги и журналы- Киев
Ролан Хаберзетцер "КАРАТЭ-ДО. От азов до черного пояса". Остались в наличии книги: Том 1 (Книга І ): ОСНОВЫ (Основные принципы, Основные техники), издан 1995, издательство ЧП "МОДУС"; Том 4 (Книги 4-6): КУМИТЭ (книга 4), ПОДГОТОВКА К ЧЕРНОМУ ПОЯСУ (книга 5). КАТА (книга 6), издан 1997, издательство ЧП "МОДУС". Книги новые. Цена в объявлении указана за 1 книгу. Отправлю "Новой почтой", "Укрпочтой" после 100% оплаты. Для Киева возможность оплаты наличными и самовывоз.

100грн

Подробно
img
И. Бунин. Стихотворения. Рассказы. Повести. 1973
2023-09-18 - Книги и журналы- Суми
И. Бунин. Стихотворения. Рассказы. Повести. 1973М.: Художественная литература, 1973 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 140. Повести, рассказы и стихотворения.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации О. Верейского.Содержание:А. Твардовский. О Бунине (статья), стр. 5-40СТИХОТВОРЕНИЯИ. Бунин. «В темнеющих полях, как в безграничном море...» (стихотворение), стр. 43И. Бунин. «Какая теплая и темная заря!..» (стихотворение), стр. 43И. Бунин. «Не видно птиц. Покорно чахнет…» (стихотворение), стр. 44И. Бунин. «Седое небо надо мной...» (стихотворение), стр. 44И. Бунин. В степи (стихотворение), стр. 44-46И. Бунин. Подражание Пушкину (стихотворение), стр. 46И. Бунин. Родине (стихотворение), стр. 46-47И. Бунин. «Бушует полая вода...» (стихотворение), стр. 47И. Бунин. «Неуловимый свет разлился над землею...» (стихотворение), стр. 48И. Бунин. «Отчего ты печально, вечернее небо?..» (стихотворение), стр. 48И. Бунин. «Беру твою руку и долго смотрю на нее...» (стихотворение), стр. 48-49И. Бунин. «Я к ней вошел в полночный час...» (стихотворение), стр. 49И. Бунин. Плеяды (стихотворение), стр. 49И. Бунин. «Таинственно шумит лесная тишина...» (стихотворение), стр. 49-50И. Бунин. «Как светла, как нарядна весна!..» (стихотворение), стр. 50И. Бунин. Листопад (стихотворение), стр. 50-54И. Бунин. Вирь (стихотворение), стр. 54-55И. Бунин. После половодья (стихотворение), стр. 56И. Бунин. Сумерки (стихотворение), стр. 56И. Бунин. «Зеленый цвет морской воды...» (стихотворение), стр. 56-57И. Бунин. «Зарницы лик, как сновиденье...» (стихотворение), стр. 57И. Бунин. «На высоте, на снеговой вершине...» (стихотворение), стр. 57-58И. Бунин. «Еще и холоден и сыр...» (стихотворение), стр. 58И. Бунин. Ночь (стихотворение), стр. 58-59И. Бунин. «За все Тебя, Господь, благодарю!..» (стихотворение), стр. 59-60И. Бунин. Веснянка (стихотворение), стр. 60-61И. Бунин. «Пока я шел, я был так мал!..» (стихотворение), стр. 61-62И. Бунин. «Не устану воспевать вас, звезды!..» (стихотворение), стр. 62-63И. Бунин. «Чашу с темным вином подала мне богиня печали...» (стихотворение), стр. 63И. Бунин. Надпись на чаше (стихотворение), стр. 63И. Бунин. Одиночество (стихотворение), стр. 63-64И. Бунин. Огни небес (стихотворение), стр. 64И. Бунин. Разлив (стихотворение), стр. 65И. Бунин. Русская весна (стихотворение), стр. 65-66И. Бунин. «В гостиную, сквозь сад и пыльные гардины...» (стихотворение), стр. 66И. Бунин. «В лесу, в горе, родник, живой и звонкий...» (стихотворение), стр. 66И. Бунин. Стамбул (стихотворение), стр. 67И. Бунин. Статуя рабыни-христианки (стихотворение), стр. 67И. Бунин. Тропами потаенными (стихотворение), стр. 67-68И. Бунин. День гнева (стихотворение), стр. 68И. Бунин. Гробница Сафии (стихотворение), стр. 69И. Бунин. Эсхил (стихотворение), стр. 69-70И. Бунин. Золотой невод (стихотворение), стр. 70И. Бунин. Мудрым (стихотворение), стр. 70И. Бунин. Священный прах (стихотворение), стр. 71И. Бунин. Зейнаб (стихотворение), стр. 71И. Бунин. Магомет в изгнании (стихотворение), стр. 71-72И. Бунин. «Геймдаль искал родник божественный...» (стихотворение), стр. 72И. Бунин. Джордано Бруно (стихотворение), стр. 72-74И. Бунин. Храм солнца (стихотворение), стр. 74И. Бунин. Трясина (стихотворение), стр. 75И. Бунин. Из анатолийских песней (стихотворения), стр. 75-76И. Бунин. Иерихон (стихотворение), стр. 76И. Бунин. Художник (стихотворение), стр. 76-77И. Бунин. Собака (стихотворение), стр. 77И. Бунин. Вечер (стихотворение), стр. 78И. Бунин. «Мелькают дали, черные, слепые...» (стихотворение), стр. 78И. Бунин. Зов (стихотворение), стр. 78-79И. Бунин. Псковский бор (стихотворение), стр. 79И. Бунин. Летняя ночь (стихотворение), стр. 79-80И. Бунин. Потомки пророка (стихотворение), стр. 80И. Бунин. Ритм (стихотворение), стр. 80-81И. Бунин. Завет Саади (стихотворение), стр. 81И. Бунин. Слово (стихотворение), стр. 81И. Бунин. Поэту (стихотворение), стр. 81-82И. Бунин. «Ты, светлая ночь, полнолунная высь!..» (стихотворение), стр. 82И. Бунин. «Лиман песком от моря отделен...» (стихотворение), стр. 82-83И. Бунин. Зеркало (стихотворение), стр. 83И. Бунин. В горах (стихотворение), стр. 83-84И. Бунин. «Край без истории... Все лес да лес, болота...» (стихотворение), стр. 84И. Бунин. Последний шмель (стихотворение), стр. 84И. Бунин. Помпея (стихотворение), стр. 85И. Бунин. Кобылица (стихотворение), стр. 85И. Бунин. На исходе (стихотворение), стр. 86И. Бунин. Голубь (стихотворение), стр. 86И. Бунин. «Вот знакомый погост у цветной Средиземной волны...» (стихотворение), стр. 87И. Бунин. Ландыш (стихотворение), стр. 87И. Бунин. Свет незакатный (стихотворение), стр. 87-88И. Бунин. «О радость красок! Снова, снова...» (стихотворение), стр.

200грн

Подробно
img
Книжная серия «Библиотека современной фантастики»
2024-04-12 - Книги и журналы- Київ
Продаются как все сразу (скидка) так и поштучно. ОЛХ доставка Книжная серия «Библиотека современной фантастики» 11 томов Библиотека современной фантастики — подписное издание в 25 томах, выпускавшееся издательством «Молодая гвардия» в 1965—1973 годах. Инициатива создания этого собрания принадлежит И. А. Ефремову; руководил подготовкой редакционный совет, в который вошли известнейшие писатели-фантасты того периода (К. Андреев, А. Громова, С. Жемайтис, Е. Парнов, А. Стругацкий). Том 5. Антология фантастических рассказов Содержание: М. Емцев, Е. Парнов. География фантастики (предисловие), стр. 5-12 Италия Лино Алдани. Онирофильм (рассказ, перевод Л. Вершинина, А. Васильева), стр. 15-41 Польша Кшиштоф Борунь. Восьмой круг ада (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 44-151 Франция Пьер Буль. Бесконечная ночь (рассказ, перевод В. Козового), стр. 155-193 Марсель Эме. Талоны на жизнь (рассказ, перевод Т. Исаевой), cтр. 194-208 Чехословакия Вацлав Кайдош. Опыт (рассказ, перевод З. Бобырь), cтр. 211-227 Швейцария Фридрих Дюрренматт. Операция «Вега» (рассказ, перевод П. Мелковой), cтр. 230-265 Япония Сакё Комацу. Черная эмблема сакуры (рассказ, перевод З. Рахима), cтр. 269-310 Синити Хоси. Когда придет весна (рассказ, перевод З. Рахима), cтр. 311-317 Том 8.-НЕТ Том 9. Айзек Азимов авторская книга, 1966 год Описание: Айзек Азимов. Конец Вечности (роман, перевод Ю. Эстрина), стр. 7-244 Эдвард Араб-оглы. «Конец Вечности» — роман-предостережение (статья), стр. 245-254 Айзек Азимов (краткие биографические данные, фото), стр. 255 Том 12. Курт Воннегут Игорь Бестужев-Лада. Когда лишним становится человечество [предисловие], стр. 5-24 Курт Воннегут. Утопия 14 (роман, перевод М. Брухнова), стр. 27-398 Курт Воннегут-младший (информация об авторе), стр. 399 Том 13. Пьер Буль Эдвард Араб-Оглы. Обезьяны среди нас (предисловие), стр. 5-26 Пьер Буль. Планета обезьян (роман, перевод Ф. Мендельсона), стр. 27-196 Рассказы: Пьер Буль. Чудо (перевод Е. Ксенофонтовой), стр. 197-222 Пьер Буль. Идеальный робот (перевод В. Финикова), стр. 223-237 Пьер Буль (краткая биобиблиографическая статья с фотографией), стр. 238 Том 14. Антология советской фантастики Содержание: Игорь Бестужев-Лада. Сто лиц фантастики (Вместо предисловия), стр. 5-28 1. Вглядываясь и размышляя Генрих Альтов. Ослик и аксиома (рассказ), стр. 31-62 Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов. Прощание на берегу (рассказ), стр. 63-98 Север Гансовский. День гнева (рассказ), стр. 99-126 Геннадий Гор. Мальчик (рассказ), стр. 127-177 Михаил Емцев, Еремей Парнов. Снежок (рассказ), стр. 178-197 Игорь Росоховатский. Тор-1 (рассказ), стр. 198-217 Виктор Сапарин. Суд над Танталусом (рассказ), стр. 213-238 2. Зов космоса Генрих Альтов. «Богатырская симфония» (рассказ), стр. 241-258 Илья Варшавский. В атолле (рассказ), стр. 259-263 Георгий Гуревич. Функция Шорина (рассказ), стр. 264-301 Валентина Журавлева. Астронавт (рассказ), стр. 302-321 Валентина Журавлева. Летящие во вселенной (рассказ), стр. 322-330 Александр Казанцев. Взрыв (рассказ), стр. 330-354 Владимир Савченко. Вторая экспедиция на Странную планету (рассказ), стр. 355-386 3. С улыбкой Илья Варшавский. Маскарад (рассказ), стр. 389-393 Анатолий Днепров. Когда задают вопросы (рассказ), стр. 394-407 Валентина Журавлева. Нахалка (рассказ), стр. 408-415 Борис Зубков, Евгений Муслин. Непрочный, непрочный, непрочный мир… (рассказ), стр. 416-423 Роман Подольный. Мореплавание невозможно (рассказ), стр. 424-426 Роман Подольный. Потомки делают выводы (рассказ), стр. 427-429 Никита Разговоров. Четыре четырки (рассказ), стр. 430-478 Том 16. Роберт Шекли Рассказы Роберт Шекли. Страж-птица (перевод Н. Галь), стр. 7-33 Роберт Шекли. Абсолютное оружие (перевод Ю. Виноградова), стр. 34-44 Роберт Шекли. Я и мои шпики (перевод А. Русина), стр. 45-60 Роберт Шекли. Похмелье (перевод Е. Коротковой), стр. 61-85 Роберт Шекли. Проблема туземцев (перевод Е. Коротковой), стр. 86-111 Роберт Шекли. Рыцарь в серой фланели (перевод В. Скороденко), стр. 112-126 Роберт Шекли. Запах мысли (перевод Н. Евдокимовой), стр. 127-140 Роберт Шекли. Поднимается ветер (перевод Э. Кабалевской), стр. 141-159 Повести Роберт Шекли. Билет на планету Транай (перевод А. Вавилова, Ю. Логинова), стр. 163-210 Роберт Шекли. Обмен разумов (перевод Н. Евдокимовой), стр. 211-326 Роберт Шекли. Четыре стихии (перевод Ю. Кривцова), стр. 327-380 Л. Митрохин. О Роберте Шекли (послесловие), стр. 381-396 Робер Шекли (краткие биографические данные, фото), стр. 397 Том 19. Нефантасты в фантастике Повести Владимир Тендряков. Предисловие (от автора) Владимир Тендряков. Путешествие длиною в век (повесть), стр. 6-105 Вадим Шефнер. Девушка у обрыва, или Записки Ковригина (повесть), стр. 106-260 Киноповесть Леонид Леонов. Бегство мистера Мак-Кинли (киносценарий), стр. 262-378 Рассказы Валентин Берестов. Алло, Парнас! (рассказ), стр. 380-384 Всеволод Иванов. Сизиф, сын Эола (рассказ), стр. 385-405 Ю. Суровцев. Земное притяжение (послесловие), стр. 406-414 Том 21. Антология сказочной фантастики Всеволод Ревич. Разбивая стеклянные двери... (предисловие), стр. 5-14 Джон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс (роман, перевод В. Ашкенази), стр. 15-122 Уильям Сароян. Тигр Тома Трейси (повесть, перевод Р. Рыбкина), стр. 123-174 Роберт Янг. Срубить дерево (повесть, перевод С. Васильевой), стр. 175-222 Рассказы Жан Рей. Рука Геца фон Берлихингена (перевод А. Григорьева), стр. 225-236 Клод Легран. По мерке (перевод А. Григорьева), стр. 237-239 Сакё Комацу. Смерть Бикуни (перевод З. Рахима), стр. 240-257 Ана Мария Матуте. Король Зеннов (перевод Е. Любимовой), стр. 258-271 Антонио Минготе. Николас (перевод Р. Рыбкина), стр. 272-278 Юн Бинг. Риестофер Юсеф (перевод Л. Жданова), стр. 279-285 Гораций Голд. Чего стоят крылья (перевод Ф. Мендельсона), стр. 286-293 Питер Бигл. Милости просим, леди Смерть! (перевод Н. Евдокимовой), стр. 294-312 Андре Майе. Как я стала писательницей (перевод Р. Рыбкина), стр. 313-320 Джеймс Поллард. Заколдованный поезд (перевод Р. Рыбкина), стр. 321-330 Рэй Брэдбери. Апрельское колдовство (перевод Л. Жданова), стр. 331-341 Айзек Азимов. Небывальщина (перевод К. Сенина, В. Тальми), стр. 342-354 Рафаэль Лафферти. Семь дней ужаса (перевод И. Почиталина), стр. 355-363 Генри Каттнер. Сим удостоверяется… (перевод К. Сенина, В. Тальми), стр. 364-379 Том 22. Владимир Савченко Владимир Савченко. Открытие себя (роман), стр. 7-296 Дмитрий Биленкин. Перевалы будущего (статья), стр. 297-300 Владимир Иванович Савченко (биографическая справка) стр. 301-302

115грн

Подробно
img
Python карманный справочник, Марк Лутц. Видеокурс Python/Django.
2022-12-10 - Книги и журналы- Київ
Внимание, это электронный формат книг для телефона, планшета, ноутбука. Стоимость указана за две книги - 80грн. "Секреты Python, 59 рекомендаций по написанию эффективного кода". Бретт Слаткин. "Python карманный справочник". Марк Лутц. Также предлагаю видеокурс Python - 150грн, видеокурс Django - 200грн. Если купите два курса - цена 320грн. Видеокурс Python, теория - 48 уроков, практика - 24урока. Бонус - парсинг сайтов - 7 уроков. Видеокурс Django3, теория - 51 урок, практика - 22урока. "Секреты Python, 59 рекомендаций по написанию эффективного кода". Бретт Слаткин. Издательский дом "Вильямс", 2016г., 274стр. "Эта книга - полезнейший ресурс для опытных разработчиков на других языках программирования. которые хотят быстро освоить язык Python, не ограничиваясь при этом лишь базовыми языковыми конструкциями. Книга поможет в кратчайшие сроки приступить к написанию программ в стиле. максимально соответствующем парадигмам этого языка. Она отличается четкой структуризацией содержащейся в ней информации. а также ясностью изложения материала, что облегчает его усвоение, причем в каждом разделе или главе рассматривается отдельная тема. "Python карманный справочник". Марк Лутц. Издательский дом "Вильямс", 2015г., 321стр. Рассмотрены версии 3.4 и 2.7. В этом карманном справочнике вкратце рассматриваются типы данных и операторы языка Python, имена специальных методов, встроенные функции и исключения, общеупотребительные стандартные библиотечные модули и прочие примечательные языковые средства Python. Этот справочник предназначен в качестве краткого руководства для разработчиков в дополнение к другой литературе с упражнениями, примерами исходного кода и прочим учебным материалам. Django помогает создавать современные функциональные веб-приложения и веб-сайты быстрее и с меньшим количеством кода. Веб-платформа Django идеально подходит для создания масштабируемых веб-приложений или веб-сайтов с постоянно растущей аудиторией (например, контентных или новостных сайтов). Овладев фреймворком Django, вы сможете создавать сайты любого типа и любой сложности, поскольку данный фреймворк хорошо подходит для разработки масштабируемых и высоконагруженных проектов. Вы сможете создавать как простые сайты-визитки или блоги, так и большие интернет-магазины и порталы. Веб-фреймворк Django. Часть 1.Изучение Django. Урок 1.Введение Урок 2.Установка виртуального окружения Урок 3.Установка Django Урок 4.Приложения в Django Урок 5.MVC в Django Урок 6.Контроллеры и маршруты Урок 7.Модели Урок 8.Миграции Урок 9.Основы работы с моделями. CRUD. Часть 1 Урок 10.Основы работы с моделями. CRUD. Часть 2 Урок 11.Шаблоны Урок 12.Админка Django Урок 13.Связи моделей Урок 14.Внешний вид шаблона Урок 15.Директивы, теги и фильтры. Часть 1 Урок 16.Директивы, теги и фильтры. Часть 2 Урок 17.Параметры в URL-запросах Урок 18.Имена маршрутов Урок 19.Наследование шаблонов Урок 20.Пользовательские теги шаблона Урок 21.Обратное разрешение адресов Урок 22.Статические файлы Урок 23.Работа с формами. Часть 1 Урок 24.Работа с формами. Часть 2 Урок 25.Работа с формами. Часть 3 Урок 26.Кастомные валидаторы Урок 27.Класс ListView. Часть 1 Урок 28.Класс ListView. Часть 2 Урок 29.Класс DetailView Урок 30.Класс CreateView Урок 31.Подключение MySQL Урок 32.Django ORM. Часть 1 Урок 33.Django ORM. Часть 2 Урок 34.Django ORM. Часть 3 Урок 35.Django ORM. Часть 4 Урок 36.Django ORM. Часть 5 Урок 37.Django ORM. Часть 6 Урок 38.Django ORM. Часть 7 Урок 39.Django ORM. Часть 8 Урок 40.Django Debug Toolbar Урок 41.Кастомизация админки Урок 42.Миксины Урок 43.Постраничная навигация. Часть 1 Урок 44.Постраничная навигация. Часть 2 Урок 45.Регистрация. Часть 1 Урок 46.Регистрация. Часть 2 Урок 47.Авторизация Урок 48.Отправка писем на Email Урок 49.Визуальный редактор CKEditor Урок 50.Капча Урок 51.Кэширование

80грн

Подробно
img
Европейская новелла Возрождения. 1974
2022-01-06 - Книги и журналы- Суми
Европейская новелла Возрождения. 1974антологияСоставители: Н. Балашов, А. Михайлов, Р. ХлодовскийМ.: Художественная литература, 1974 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Описание:Том 31. Новеллы европейских авторов эпохи Возрождения.Содержание:Н. Балашов, А. Михайлов, Р. Хлодовский. Эпоха Возрождения и новелла (статья), стр. 5-30ИТАЛИЯФранко СаккеттиИз «Трехсот новелл»Новелла IV (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 33-36Новелла LXVI (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 37-38Новелла LXXV (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 38-39Сер Джованни ФлорентиецИз «Пекороне»Четвертый день, новелла I (рассказ, перевод Н. Живаго), стр. 40-57АнонимНовелла о Грассо, инкрустаторе и резчике по дереву (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 58-88Мазуччо ГуардатиИз «Новеллино»Новелла I (рассказ, перевод М. Рындина), стр. 89-97Новелла XXXI (рассказ, перевод С. Мокульского), стр. 98-104Луиджи ПульчиНовелла о сиенце (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 105-109Лоренцо де МедичиНовелла о Джакопо (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 110-118Никколо МакьявеллиСказка. Черт, который женился (сказка, перевод А. Дживелегова), стр. 119-126Франческо Мария МольцаДочь короля Британии... (рассказ, перевод Н. Живаго), стр. 127-142Луиджи АламанниБьянка, дочь Тулузского графа... (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 143-161Луиджи Да ПортоИстория двух благородных влюбленных (рассказ, перевод А. Вишневского), стр. 162-181Антонфранческо Граццини по прозвищу ЛаскаИз «Вечерних трапез»Трапеза первая, новелла I (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 182-187Трапеза третья, новелла X (рассказ, перевод Г. Богемского), стр. 188-220Маттео БанделлоИз «Новелл»Часть первая, новелла III (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 221-230Новелла IV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 230-237Новелла XXVI (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 237-246Новелла LVIII (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 246-249Часть третья, новелла XLIII (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 249-253Новелла LXV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 253-257Часть четвертая, новелла IV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 257-259Пьетро ФортиниИз «Дней юных влюбленных»Новелла II (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 260-270Джамбаттиста Джиральди ЧинтиоИз «Экатоммити»Вторая декада, новелла II (рассказ, перевод А. Вишневского), стр. 271-285Джованфранческо СтрапаролаИз «Приятных ночей»Ночь вторая, сказка I (сказка, перевод Е. Солоновича), стр. 286-292Ночь шестая, сказка I (рассказ, перевод Е. Солоновича), стр. 292-300Джироламо ПарабоскоИз «Потех»Новелла III (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 301-307Шипионе БаргальиИз «Забав»Новелла V (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 308-316ФРАНЦИЯАнонимИз «Пятнадцати радостей брака»Радость первая (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 319-323Радость четырнадцатая (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 323-325АнонимИз «Ста новых новелл»Новелла XXXI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 326-331Новелла XXXVII (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 331-335Новелла L (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 335-336Новелла LVI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 336-339Новелла LVIII (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 339Новелла XCVI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 340-341Никола де ТруаИз «Великого образца новых новелл»Муж побитый, но довольный (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 342-347Часовня под Монфоконом (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 348-349Наука невесте (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 350-353Бонавантюр ДеперьеИз «Новых забав и веселых разговоров»Новелла V (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 354-357Новелла VIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 357-359Новелла XIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 360-363Новелла XIX (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 363-364Новелла XXIX (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 365-367Новелла LXXIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 368-369Новелла LXXV (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 369-370Ноэль Дю ФайльИз «Сельских бесед мэтра Леона Ладюльфи, деревенского дворянина»I (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 371-373VI (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 373-377IX (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 378-384XII (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 384-386Маргарита НаваррскаяИз «Гептамерона»Новелла II (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 387-390Новелла IX (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 390-395Новелла XXV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 395-399Новелла XXXIV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 399-403Новелла LVI (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 403-408Новелла LXV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 408-409АнонимИз сборника «Некоторые из прекрасных историй о любовных и прочих похождениях, рассказанных А. Д. С. Д.»Преподобный отец и старуха перевод (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 410-413Франсуа де БельфореИз «Необычайных историй»История третья... (рассказ, перевод Н. Поляка), стр. 414-447Сеньор де Шольер

120грн

Подробно
img
Книга. Фентези/Благословение Небожителей/Четвертое крыло/Кинг/Поттер
2024-01-24 - Книги и журналы- Дніпро
Смотрите мои и другие объявления Книги новые Четвертое крыло Мягкий переплёт 215 грн На украинском Тверда обкладинка Голодні ігри Балада о співочих пташок і змей Ціна 355 грн На украинском Благословення Небожителів Первая часть 210 грн грнвторая часть 160 грн Третья часть 260 грн Четвертая часть 150 грн Пятая часть 210 грн Комплект 920 грн На русском Комплект 920 грн Голодные игры Баллада о змеях и певчих птицах Мягкий переплёт 190 грн На украинском Драйзер Американская трагедия 265тгрн Ремарк Три товарища 165 грн Антарова Две жизни Твердый переплёт 4 тома 799 грн Мастер и Маргарита На украинском 165 грн Ромео и Джульетта. Отелло Эксклюзивная класика 225 грн Мягкий переплёт На русском Молоко и мед 135 грн Гарри Поттер Твердый переплёт На русском Комплект 800 грн 7 книг Философский камень 150 грн Тайная комната 150 грн Узник Азкабана 160 грн Кубок огня 160 грн Орден Фенникса 180 грн Принц-полукровка 160 грн Дары смерти 170 грн На украинском Лисья нора 160 грн Король Воронов 170 грн Свита короля 180 грн Ходячий замок 145 грн Воздушный замок 145 грн Дом с характером 145 грн Гейман Американские боги Мягкий переплёт 225 грн Каролина 175 грн Хохот Шамана 225 грн Голодные игры Мягкий переплёт 245 грн Лето в пионерском галстуке На русском 155 грн На украинском 190 грн О чем молчит Ласточка На русском 165 грн На украинском 190 грн Трилогии Алой Зимы 245 грн Дюна Мягкий переплёт 200 грн Кинг в наличии много много на русском Сказка 225 грн Кладбище домашних животных 155 грн Стрелок 100 грн Извлечение троих 145 грн Лангольеры 150 грн 11/22/63 250 грн Оно 2 тома 330 грн Сияние 160 грн Доктор Сон 180 грн Керри 130 грн Мизери 165 грн Зелёная миля 145 грн Роза Марена 165 грн Куджо на русском 130 грн На украинском Твердый 330 грн Кристина на украинском Твердый переплёт 350 грн Лавка дурных снов 155 грн Мертвая зона 155 грн Под куполом Комплект 2 тома 290 грн Мистер мерседес 165 грн Будет кровь 165 грн Билли Саммерс 170 грн Институт 200 грн Адамс Обитатели холмов 155 грн Благословение Небожителей На русском Комплект 900 грн Благословение Небожителей 1 часть 210 грн Благословение Небожителей 2 част 160 грн Благословение Небожителей 3 часть 250 грн Благословение Небожителей 4 часть 150 грн Благословение Небожителей 5 часть 220 грн Рэй Брэдбери Вино из одуванчиков На русском 115 грн На украинском 110 грн 451 градусов по фаренгейту На русском 105 грн На украинском 110 грн Вечеринка в Хэллоуин 115 грн Из праха воставшие 125 грн Лето прощай 105 грн Даниэль Киз Цветы для Элджернона На русском 125 грн На украинском 145 грн Таинственная история Билли Миллигана На русском 160 грн На украинском 170 грн Ведьмак Мягкий переплёт На русском Геральт 295 грн Цири 295 грн Ведьмак Последние желание На украинском 225 грн Гарри Поттер На украинском Первая часть 350 грн На русском Первая часть 150 грн Вторая часть 150 грн Третья часть 160 грн Четвертая часть 160 грн Пятая часть 180 грн Шестая часть 160 грн Седьмая часть 160 грн Комплект 799 грн Проклятое дитя На русском 230 грн Королевство шипов и роз 190 грн Королевство гнева и тумана 210 грн Королевство крыльев и руин 215 грн Арментроут Из крови и пепла 190 грн Королевство плоти и огня 210 грн Корона из золотых костей 220 грн Тень и Искры 245 грн Война двух королев 245 грн Жестокий принц 150 грн Злой король 150 грн Королева ничего 150 грн Риггз Карта дней 160 грн Казни дьявольского Акра 160 грн Собрание птиц 160 грн Ли Бардуго Шестерка воронов 165 грн Продажное королевство 180 грн Тень и кость 145 грн Кость и буря 145 грн Крах и восход 150 грн Девятый дом Твердый переплёт 310 грн Хроники Нарнии Мягкий переплёт 225 грн Бегущий в лабиринте Мягкий переплёт 235 грн Город костей 155 грн Орлеан 190 грн Таймлесс 180 грн Мара и Морок 1 часть 155 грн Мара и Морок 2 часть 155 грн Мара и Морок 3 часть 155 грн Дуглас Автостопом по галактике 150 грн Стругацкие Трудно быть богом 135 грн Жук в муравейнике 190 грн Пикник на обочине 190 грн Понедельник начинается в субботу 150 грн Даниэль Киз Цветы для Элджернона На русском 135 грн На украинском 135 грн Таинственная история Билли Миллигана На русском 170 грн На украинском 180 грн Прикосновение 150 грн Священная 100 грн Метро 33 Твердый переплёт 225 грн Мягкий переплёт Метро 33 160 грн Метро 34 160 грн Метро 35 170 грн Рэй Брэдбери Вино из одуванчиков На русском 115 грн На украинском 125 грн 451 градус На русском 115 грн На украинском 110 грн Лето прощай 105 грн Канун всех святых 115 грн Из праха воставшие 125 грн Марсианские хроники 145 грн Лекарство от меланхолия 145 грн Вербер Империя ангелов 180 грн Мы боги 180 грн С того света 170 грн Её величество кошка 180 грн Пророчество о пчёлах 225 грн Бумажная принцесса 175 грн Стеклянный меч 180 грн Стеклянный трон 180 грн Игра престолов Набор 1399 грн 6 книг Одна часть отдельно 255 грн

150грн

Подробно
img
Европейская новелла Возрождения. 1974
2022-03-27 - Книги и журналы- Сумы
Европейская новелла Возрождения. 1974 антология Составители: Н. Балашов, А. Михайлов, Р. Хлодовский М.: Художественная литература, 1974 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Описание: Том 31. Новеллы европейских авторов эпохи Возрождения. Содержание: Н. Балашов, А. Михайлов, Р. Хлодовский. Эпоха Возрождения и новелла (статья), стр. 5-30 ИТАЛИЯ Франко Саккетти Из «Трехсот новелл» Новелла IV (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 33-36 Новелла LXVI (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 37-38 Новелла LXXV (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 38-39 Сер Джованни Флорентиец Из «Пекороне» Четвертый день, новелла I (рассказ, перевод Н. Живаго), стр. 40-57 Аноним Новелла о Грассо, инкрустаторе и резчике по дереву (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 58-88 Мазуччо Гуардати Из «Новеллино» Новелла I (рассказ, перевод М. Рындина), стр. 89-97 Новелла XXXI (рассказ, перевод С. Мокульского), стр. 98-104 Луиджи Пульчи Новелла о сиенце (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 105-109 Лоренцо де Медичи Новелла о Джакопо (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 110-118 Никколо Макьявелли Сказка. Черт, который женился (сказка, перевод А. Дживелегова), стр. 119-126 Франческо Мария Мольца Дочь короля Британии... (рассказ, перевод Н. Живаго), стр. 127-142 Луиджи Аламанни Бьянка, дочь Тулузского графа... (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 143-161 Луиджи Да Порто История двух благородных влюбленных (рассказ, перевод А. Вишневского), стр. 162-181 Антонфранческо Граццини по прозвищу Ласка Из «Вечерних трапез» Трапеза первая, новелла I (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 182-187 Трапеза третья, новелла X (рассказ, перевод Г. Богемского), стр. 188-220 Маттео Банделло Из «Новелл» Часть первая, новелла III (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 221-230 Новелла IV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 230-237 Новелла XXVI (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 237-246 Новелла LVIII (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 246-249 Часть третья, новелла XLIII (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 249-253 Новелла LXV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 253-257 Часть четвертая, новелла IV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 257-259 Пьетро Фортини Из «Дней юных влюбленных» Новелла II (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 260-270 Джамбаттиста Джиральди Чинтио Из «Экатоммити» Вторая декада, новелла II (рассказ, перевод А. Вишневского), стр. 271-285 Джованфранческо Страпарола Из «Приятных ночей» Ночь вторая, сказка I (сказка, перевод Е. Солоновича), стр. 286-292 Ночь шестая, сказка I (рассказ, перевод Е. Солоновича), стр. 292-300 Джироламо Парабоско Из «Потех» Новелла III (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 301-307 Шипионе Баргальи Из «Забав» Новелла V (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 308-316 ФРАНЦИЯ Аноним Из «Пятнадцати радостей брака» Радость первая (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 319-323 Радость четырнадцатая (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 323-325 Аноним Из «Ста новых новелл» Новелла XXXI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 326-331 Новелла XXXVII (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 331-335 Новелла L (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 335-336 Новелла LVI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 336-339 Новелла LVIII (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 339 Новелла XCVI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 340-341 Никола де Труа Из «Великого образца новых новелл» Муж побитый, но довольный (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 342-347 Часовня под Монфоконом (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 348-349 Наука невесте (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 350-353 Бонавантюр Деперье Из «Новых забав и веселых разговоров» Новелла V (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 354-357 Новелла VIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 357-359 Новелла XIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 360-363 Новелла XIX (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 363-364 Новелла XXIX (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 365-367 Новелла LXXIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 368-369 Новелла LXXV (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 369-370 Ноэль Дю Файль Из «Сельских бесед мэтра Леона Ладюльфи, деревенского дворянина» I (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 371-373 VI (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 373-377 IX (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 378-384

120грн

Подробно
img
Готхольд Эфраим Лессинг. Драмы. Басни в прозе. 1972
2022-01-17 - Книги и журналы- Сумы
Готхольд Эфраим Лессинг. Драмы. Басни в прозе. 1972 Составитель: Н. Вильмонт М.: Художественная литература, 1972 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 54. Пьесы и басни. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Носкова. Содержание: Н. Вильмонт. Лессинг, как художник (статья), стр. 5-30 ДРАМЫ Готхольд Эфраим Лессинг. Мисс Сара Сампсон (мещанская трагедия в пяти действиях, перевод Н. Ман), стр. 33-104 Готхольд Эфраим Лессинг. Филот (трагедия, перевод П. Мелковой), стр. 105-126 Готхольд Эфраим Лессинг. Минна фон Барнхельм (пьеса, перевод Н. Ман), стр. 127-208 Готхольд Эфраим Лессинг. Эмилия Галотти (пьеса, перевод П.В. Шелковой), стр. 209-274 Готхольд Эфраим Лессинг. Натан Мудрый (пьеса, перевод Н. Вильмонта), стр. 275-458 Готхольд Эфраим Лессинг. Басни в прозе Видение (вступление, перевод А. Исаевой), стр. 461 Хомяк и муравей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462 Лев и заяц (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462 Осёл и охотничья лошадь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462 Зевс и лошадь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462-463 Обезьяна и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 463 Соловей и павлин (басня, перевод А. Исаевой), стр. 463-464 Волк и пастух (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464 Кузнечик и соловей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464 Соловей и ястреб (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464-465 Воинственны волк (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465 Феникс (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465 Гусь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465-466 Свинья и дуб (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466 Осы (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466 Воробьи (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466 Страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467 Воробей и страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467 Собаки (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467 Бык и олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468 Осёл и волк (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468 Эзоп и его осёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468 Бронзовая статуя (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468 Геркулес (басня, перевод А. Исаевой), стр. 469 Мальчик и змея (басня, перевод А. Исаевой), стр. 469 Волк на смертном одре (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470 Бык и телёнок (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470 Павлины и ворона (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470-471 Лев и его осёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471 Осёл при льве (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471 Ягнёнок под защитой (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471 Водяная змея (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472 Лиса и маска (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472 Ворон и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472-473 Скупец (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473 Ворон (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473 Зевс и овца (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473-474 Лиса и тигр (басня, перевод А. Исаевой), стр. 474 Овца (басня, перевод А. Исаевой), стр. 474-475 Козы (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475 Дикая яблоня (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475 Олень и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475-476 Терновый куст (басня, перевод А. Исаевой), стр. 476 Фурии (басня, перевод А. Исаевой), стр. 476 Тиресий (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477 Минерва (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477 Соловей и жаворонок (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477 Подарки фей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477-478 Овца и ласточка (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478 Ворон и орёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478 Медведь и слон (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478-479 Страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 479 Благодеяния (в двух баснях, перевод А. Исаевой), стр. 479 История старого волка (в семи баснях, перевод А. Исаевой), стр. 479-482 Мышь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 482-483 Ласточка (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483 Орёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483 Молодой и старый олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483 Павлин и петух (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484 Олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484 Орёл и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484 Пастух и соловей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484 А. Подольский. Примечания, стр. 485-510 Примечание: В книге 12 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге.

150грн

Подробно
img
Готхольд Эфраим Лессинг. Драмы. Басни в прозе. 1972
2022-06-10 - Книги и журналы- Суми
Готхольд Эфраим Лессинг. Драмы. Басни в прозе. 1972Составитель: Н. ВильмонтМ.: Художественная литература, 1972 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 54. Пьесы и басни.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Носкова.Содержание:Н. Вильмонт. Лессинг, как художник (статья), стр. 5-30ДРАМЫГотхольд Эфраим Лессинг. Мисс Сара Сампсон (мещанская трагедия в пяти действиях, перевод Н. Ман), стр. 33-104Готхольд Эфраим Лессинг. Филот (трагедия, перевод П. Мелковой), стр. 105-126Готхольд Эфраим Лессинг. Минна фон Барнхельм (пьеса, перевод Н. Ман), стр. 127-208Готхольд Эфраим Лессинг. Эмилия Галотти (пьеса, перевод П.В. Шелковой), стр. 209-274Готхольд Эфраим Лессинг. Натан Мудрый (пьеса, перевод Н. Вильмонта), стр. 275-458Готхольд Эфраим Лессинг. Басни в прозеВидение (вступление, перевод А. Исаевой), стр. 461Хомяк и муравей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462Лев и заяц (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462Осёл и охотничья лошадь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462Зевс и лошадь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462-463Обезьяна и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 463Соловей и павлин (басня, перевод А. Исаевой), стр. 463-464Волк и пастух (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464Кузнечик и соловей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464Соловей и ястреб (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464-465Воинственны волк (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465Феникс (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465Гусь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465-466Свинья и дуб (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466Осы (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466Воробьи (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466Страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467Воробей и страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467Собаки (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467Бык и олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468Осёл и волк (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468Эзоп и его осёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468Бронзовая статуя (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468Геркулес (басня, перевод А. Исаевой), стр. 469Мальчик и змея (басня, перевод А. Исаевой), стр. 469Волк на смертном одре (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470Бык и телёнок (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470Павлины и ворона (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470-471Лев и его осёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471Осёл при льве (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471Ягнёнок под защитой (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471Водяная змея (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472Лиса и маска (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472Ворон и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472-473Скупец (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473Ворон (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473Зевс и овца (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473-474Лиса и тигр (басня, перевод А. Исаевой), стр. 474Овца (басня, перевод А. Исаевой), стр. 474-475Козы (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475Дикая яблоня (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475Олень и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475-476Терновый куст (басня, перевод А. Исаевой), стр. 476Фурии (басня, перевод А. Исаевой), стр. 476Тиресий (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477Минерва (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477Соловей и жаворонок (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477Подарки фей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477-478Овца и ласточка (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478Ворон и орёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478Медведь и слон (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478-479Страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 479Благодеяния (в двух баснях, перевод А. Исаевой), стр. 479История старого волка (в семи баснях, перевод А. Исаевой), стр. 479-482Мышь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 482-483Ласточка (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483Орёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483Молодой и старый олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483Павлин и петух (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484Олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484Орёл и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484Пастух и соловей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484А. Подольский. Примечания, стр. 485-510Примечание:В книге 12 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге.

150грн

Подробно
img
Цзюньмин Ян. Корни китайского цигун. Секреты успешной практики
2023-04-19 - Книги и журналы- Одеса
Цзюньмин Ян. Корни китайского цигун. Секреты успешной практики. М. София. 2007г. 336с. Известный мастер китайских боевых искусств и оздоровительных практик подробно рассказывает об истории древнего искусства цигун, о его основных направлениях и методах и о трех «корнях» - энергиях ци, цзин и шэнь. Это самое фундаментальное и систематизированное введение в цигун, которое когда-либо издавалось на русском языке. Книгу Ян Цзюньмина можно назвать «академической», при этом она написана очень доступно и увлекательно. Автор обсуждает современные гипотезы о природе энергии ци и приводит список вопросов, ответы на которые пока еще не найдены. Читатель, занимающийся любым стилем цигун, найдет в книге множество практических указаний о регулировании тела, дыхания и «трех корней», о самых распространенных ошибках и способах их исправления, а также подробное объяснение теории главных и «чудесных» меридианов ци (с описанием их траекторий и полными списками всех активных точек). «Корни китайского цигун» - незаменимое пособие для всех, кто интересуется китайской метафизикой и ее практическими аспектами: цигун, боевыми искусствами, массажем, целительством. Книга в очень хорошем состоянии, находится в Одессе. Отправка УП, НП, ОЛХ-доставка. Пишите сообщения, на звонок могу не ответить. Спасибо! Упакую самостоятельно (без доплаты) и отправлю Новой или Укрпочтой! Порядочность и хорошую упаковку гарантирую!

400грн

Подробно
img
Накаяма М. Лучшее каратэ. Джиттэ, Хангецу, Эмпи
2022-07-03 - Книги и журналы- Полтава
Накаяма М. Лучшее каратэ. Том 7. Джиттэ, Хангецу, Эмпи - М.: "Ладомир", "АСТ", 2000. — 144 с. — ISBN 5-86218-271-3, 5-17-001510-0. Книга в хорошем состоянии. М. Накаяма (черный пояс 9-й дан), автор этого базового учебника - профессор, шеф-инструктор Японской ассоциации каратэ (1955-1987), соратник основателя современного каратэ Г.Фунакоши. Три ката из этого тома входят в список, рекомендованный Японской Ассоциацией каратэ. Особенностью ката Джиттэ является использование приемов против удара палкой. Движения рук и ног по округлой траектории, скоординированные с дыханием, характерны для ката Хангецу. Ката Эмпи отличается от других резкими быстрыми движениями, непрерывно перетекающими друг в друга. Содержание: Вступление. Что такое каратэ-до. Ката: Значение. Ключевые моменты. Джиттэ. Ключевые моменты. Хангецу. Ключевые моменты. Эмпи. Ключевые моменты. Словарь терминов.

120грн

Подробно
img
Стругацкие А и Б Собрание сочинений 3 Т фантастика шедевры библиотека
2022-01-22 - Книги и журналы- Запорожье
Цена за книгу! состояние идеальное с 3 томов не читались Годы существования: 2009 – 2010 тома 1.2и7том М.: АСТ, АСТ Москва, Минск: Харвест, 2009 г. Серия: С/с Стругацких издательства "АСТ" (зелёное) Тираж: 2500 экз. Тип обложки: твёрдая Формат: 84x108/32 (130x200 мм) Страниц: 672 Описание: Произведения 1955—1959 годов: две повести из Предполуденного цикла, внецикловая повесть и семь рассказов. 1 Том Содержание: Предисловие плюс, стр. 5-6 Умный не скажет... (статья), стр. 7-32 . Страна багровых туч (повесть), стр. 33-332 . Извне (повесть в трех рассказах), стр. 333-394 Рассказы Спонтанный рефлекс, стр. 397-416 Человек из Пасифиды, стр. 417-444 . Шесть спичек, стр. 445-464 Испытание «СКИБР», стр. 465-483 Забытый эксперимент, стр. 484-507 . Частные предположения, стр. 508-529 Чрезвычайное происшествие, стр. 530-546 Путь на Амальтею (повесть), стр. 547-626 ПРИЛОЖЕНИЯ Из критики тех лет, стр. 629-637 Страна багровых туч Путешествие на Венеру (фрагмент), стр. 629-630 . Фантазировать и знать! (фрагмент), стр. 630 Только не схемы! (фрагмент), стр. 630-631 Выбери мудрого друга (фрагмент), стр. 631 . Два закона Жюля Верна (фрагмент), стр. 631-632 Научная фантастика для исследования будущего (фрагмент), стр. 632 Широкий поток (фрагмент), стр. 632-633 Извне Новые достижения техники и советская научно-фантастическая литература (фрагмент), стр. 633 Здравствуй, товарищ книжка! (фрагмент), стр. 633 Вымысел без мысли (фрагмент), стр. 634 . Мечта и наука (фрагмент), стр. 634 . Через будущее о настоящем (фрагмент), стр. 634-635 Путь на Амальтею Научная фантастика для исследования будущего (фрагмент), стр. 635 . Со смаком! (фрагмент), стр. 635-636 Неужели так будут говорить люди будущего? (фрагмент), стр. 636 Литература крылатой мечты (фрагмент), стр. 636-637 . Дороги к звёздам (фрагмент), стр. 637 Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному, стр. 638-664 [Вступление], стр. 638-640 1955—1959 гг. «Страна багровых туч», стр. 640-651 «Извне», стр. 651-652 «Спонтанный рефлекс», стр. 652-654 «Человек из Пасифиды», стр. 654 «Шесть спичек», стр. 655-657 «Испытание СКИБР», стр. 657 «Забытый эксперимент», стр. 657-661 Лидия Камионко. Спонтанный поиск (рассказ), стр. 660-661 «Частные предположения», стр. 661-662 «Чрезвычайное происшествие», стр. 662-663 «Путь на Амальтею», стр. 663-664 2 Том Описание: Произведения 1960—1962 годов: повесть из Мира Полудня, повесть из Предполуденного цикла и рассказ Содержание: Полдень, XXII век (повесть), стр. 5-308 Глава первая. Почти такие же Ночь на Марсе, стр. 7-22 Почти такие же, стр. 22-42 Глава вторая. Возвращение Перестарок, стр. 43-49 Злоумышленники, стр. 49-72 Хроника, стр. 72-73 Двое с «Таймыра», стр. 73-82 Самодвижущиеся дороги, стр. 82-95 Скатерть-самобранка, стр. 95-110 Возвращение, стр. 110-121 Глава третья. Благоустроенная планета Томление духа, стр. 122-142 Десантники, стр. 142-165 Глубокий поиск, стр. 166-183 Загадка задней ноги, стр. 183-203 Свечи перед пультом, стр. 203-223 Естествознание в мире духов, стр. 223-235 О странствующих и путешествующих, стр. 236-246 Благоустроенная планета, стр. 246-270 Глава четвёртая. Какими вы будете Поражение, стр. 271-288 Свидание, стр. 288-298 Какими вы будете, стр. 298-308 Стажеры (повесть), стр. 309-538 В наше интересное время (рассказ), стр. 539-548 ПРИЛОЖЕНИЯ Из критики тех лет, стр. 551-561 Полдень, XXII век 7 Том Содержание: За миллиард лет до конца света (повесть), cтр. 5-132 . Град обреченный (роман), cтр. 133-518 . Повесть о дружбе и недружбе (повесть), стр. 519-570

700грн

Подробно
img
И. Бунин. Стихотворения. Рассказы. Повести. 1973
2023-08-18 - Книги и журналы- Сумы
И. Бунин. Стихотворения. Рассказы. Повести. 1973 М.: Художественная литература, 1973 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 140. Повести, рассказы и стихотворения. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации О. Верейского. Содержание: А. Твардовский. О Бунине (статья), стр. 5-40 СТИХОТВОРЕНИЯ И. Бунин. «В темнеющих полях, как в безграничном море...» (стихотворение), стр. 43 И. Бунин. «Какая теплая и темная заря!..» (стихотворение), стр. 43 И. Бунин. «Не видно птиц. Покорно чахнет…» (стихотворение), стр. 44 И. Бунин. «Седое небо надо мной...» (стихотворение), стр. 44 И. Бунин. В степи (стихотворение), стр. 44-46 И. Бунин. Подражание Пушкину (стихотворение), стр. 46 И. Бунин. Родине (стихотворение), стр. 46-47 И. Бунин. «Бушует полая вода...» (стихотворение), стр. 47 И. Бунин. «Неуловимый свет разлился над землею...» (стихотворение), стр. 48 И. Бунин. «Отчего ты печально, вечернее небо?..» (стихотворение), стр. 48 И. Бунин. «Беру твою руку и долго смотрю на нее...» (стихотворение), стр. 48-49 И. Бунин. «Я к ней вошел в полночный час...» (стихотворение), стр. 49 И. Бунин. Плеяды (стихотворение), стр. 49 И. Бунин. «Таинственно шумит лесная тишина...» (стихотворение), стр. 49-50 И. Бунин. «Как светла, как нарядна весна!..» (стихотворение), стр. 50 И. Бунин. Листопад (стихотворение), стр. 50-54 И. Бунин. Вирь (стихотворение), стр. 54-55 И. Бунин. После половодья (стихотворение), стр. 56 И. Бунин. Сумерки (стихотворение), стр. 56 И. Бунин. «Зеленый цвет морской воды...» (стихотворение), стр. 56-57 И. Бунин. «Зарницы лик, как сновиденье...» (стихотворение), стр. 57 И. Бунин. «На высоте, на снеговой вершине...» (стихотворение), стр. 57-58 И. Бунин. «Еще и холоден и сыр...» (стихотворение), стр. 58 И. Бунин. Ночь (стихотворение), стр. 58-59 И. Бунин. «За все Тебя, Господь, благодарю!..» (стихотворение), стр. 59-60 И. Бунин. Веснянка (стихотворение), стр. 60-61 И. Бунин. «Пока я шел, я был так мал!..» (стихотворение), стр. 61-62 И. Бунин. «Не устану воспевать вас, звезды!..» (стихотворение), стр. 62-63 И. Бунин. «Чашу с темным вином подала мне богиня печали...» (стихотворение), стр. 63 И. Бунин. Надпись на чаше (стихотворение), стр. 63 И. Бунин. Одиночество (стихотворение), стр. 63-64 И. Бунин. Огни небес (стихотворение), стр. 64 И. Бунин. Разлив (стихотворение), стр. 65 И. Бунин. Русская весна (стихотворение), стр. 65-66 И. Бунин. «В гостиную, сквозь сад и пыльные гардины...» (стихотворение), стр. 66 И. Бунин. «В лесу, в горе, родник, живой и звонкий...» (стихотворение), стр. 66 И. Бунин. Стамбул (стихотворение), стр. 67 И. Бунин. Статуя рабыни-христианки (стихотворение), стр. 67 И. Бунин. Тропами потаенными (стихотворение), стр. 67-68 И. Бунин. День гнева (стихотворение), стр. 68 И. Бунин. Гробница Сафии (стихотворение), стр. 69 И. Бунин. Эсхил (стихотворение), стр. 69-70 И. Бунин. Золотой невод (стихотворение), стр. 70 И. Бунин. Мудрым (стихотворение), стр. 70 И. Бунин. Священный прах (стихотворение), стр. 71 И. Бунин. Зейнаб (стихотворение), стр. 71 И. Бунин. Магомет в изгнании (стихотворение), стр. 71-72 И. Бунин. «Геймдаль искал родник божественный...» (стихотворение), стр. 72 И. Бунин. Джордано Бруно (стихотворение), стр. 72-74 И. Бунин. Храм солнца (стихотворение), стр. 74 И. Бунин. Трясина (стихотворение), стр. 75 И. Бунин. Из анатолийских песней (стихотворения), стр. 75-76 И. Бунин. Иерихон (стихотворение), стр. 76 И. Бунин. Художник (стихотворение), стр. 76-77 И. Бунин. Собака (стихотворение), стр. 77 И. Бунин. Вечер (стихотворение), стр. 78 И. Бунин. «Мелькают дали, черные, слепые...» (стихотворение), стр. 78 И. Бунин. Зов (стихотворение), стр. 78-79 И. Бунин. Псковский бор (стихотворение), стр. 79 И. Бунин. Летняя ночь (стихотворение), стр. 79-80 И. Бунин. Потомки пророка (стихотворение), стр. 80 И. Бунин. Ритм (стихотворение), стр. 80-81 И. Бунин. Завет Саади (стихотворение), стр. 81 И. Бунин. Слово (стихотворение), стр. 81 И. Бунин. Поэту (стихотворение), стр. 81-82 И. Бунин. «Ты, светлая ночь, полнолунная высь!..» (стихотворение), стр. 82 И. Бунин. «Лиман песком от моря отделен...» (стихотворение), стр. 82-83 И. Бунин. Зеркало (стихотворение), стр. 83 И. Бунин. В горах (стихотворение), стр. 83-84 И. Бунин. «Край без истории... Все лес да лес, болота...» (стихотворение), стр. 84

200грн

Подробно
img
Русская поэзия XVIII века. 1972
2023-07-21 - Книги и журналы- Суми
Русская поэзия XVIII века. 1972Составитель: Г. МакогоненкоМ.: Художественная литература, 1972 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 57. Стихотворения русских авторов XVIII века.Иллюстрация на суперобложке — фрагменты работ В. Причетникова и П. Мартена-младшего.Содержание:Г. Макогоненко. Русская поэзия XVIII века (вступительная статья), стр. 5-61Русская поэзия XVIII векаА. КантемирСатирыСатира I. На хулящих учения. К уму своему (стихотворение), стр. 65-76Сатира II. На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений (стихотворение), стр. 76-98ПисьмаПисьмо II. К стихам своим (стихотворение), стр. 98-102ЭпиграммыНа старуху Лиду (стихотворение), стр. 102Автор о себе (Эпиграмма II) (стихотворение), стр. 102Из АнакреонаО женах (стихотворение), стр. 102-103О себе (стихотворение), стр. 103О своей полюбовнице (стихотворение), стр. 103-104К девице (стихотворение), стр. 104О любителях (стихотворение), стр. 105В. ТредиаковскийСтихи из романа «Езда в Остров Любви»«Там сей любовник, могл ей который угодить...» (стихотворение), стр. 106«Перестань противляться сугубому жару...» (стихотворение), стр. 106-107«Не кажи больше моей днесь памяти слабкой...» (стихотворение), стр. 107Стихи на разные случаиПесенка, которую я сочинил, еще будучи в московских школах, на мой выезд в чужие край (стихотворение), стр. 107-108Описание грозы, бывшия в Гаге (стихотворение), стр. 108-109Стихи похвальные Парижу (стихотворение), стр. 110Стихи похвальные России (стихотворение), стр. 110-111Ода IV. Похвала Ижерской земле и царствующему граду Санкт-петербургу (стихотворение), стр. 112-113Строфы похвальные поселянскому житию (стихотворение), стр. 113-116Оды духовныеПарафразис вторыя песни Моисеевы (стихотворение), стр. 116-121БасенкиПетух и жемчужина (стихотворение), стр. 122Ворон и Лисица (стихотворение), стр. 122М. ЛомоносовОды похвальныеОда блаженныя памяти государыне императрице Анне Иоанновне на победу над турками и татарами и на взятие Хотина 1739 года (стихотворение), стр. 123-130Ода на день восшествия на Всероссийский престол ея величества государыни императрицы Елисаветы Петровны, 1747 года (стихотворение), стр. 130-136Похвальные надписиК статуе Петра Великого (стихотворение), стр. 136Надпись на иллуминацию, представленную в торжественный день тезоименитства ея величества, 1748 года сентября 5 дня, перед летним домом, на которой изображен был фонтан, а по сторонам храмы мира и войны (стихотворение), стр. 137Оды духовныеПреложение псалма 143 (стихотворение), стр. 137-139Ода, выбранная из Иова, главы 38, 39, 40 и 41 (стихотворение), стр. 139-142Утреннее размышление о божием величестве (стихотворение), стр. 142-143Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния (стихотворение), стр. 144-145Разные стихотворения«Я знак бессмертия себе воздвигнул...» (стихотворение, перевод М. Ломоносова), стр. 145-146«Ночною темнотою...» (стихотворение из анакреонтики, перевод М. Ломоносова), стр. 146«Послушайте, прошу, что старому случилось...» (стихотворение), стр. 147«Женился Стил, старик без мочи...» (стихотворение), стр. 147«Бугристы берега, благоприятны влаги...» (стихотворение), стр. 148Гимн бороде (стихотворение), стр. 148-151Разговор с Анакреоном (стихотворение), стр. 151-«Случились вместе два Астронома в пиру...» (стихотворение), стр. 156«Кузнечик дорогой, коль много ты блажен...» (стихотворение), стр. 156-157«Мышь некогда, любя святыню...» (стихотворение), стр. 157А. СумароковОды торжественныеОда Е. И. В. всемилостивейшей государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице Всероссийской, в 25 день ноября 1743 (стихотворение), стр. 158-162Оды духовныеИз 145 псалма (стихотворение), стр. 162-163Оды анакреонтические«Пляскою своей, любезна...» (стихотворение), стр. 163Г. ДержавинКружка (стихотворение), стр. 544-545На смерть князя Мещерского (стихотворение), стр. 546-548На рождение в Севере порфирородного отрока (стихотворение), стр. 548-550К первому соседу (стихотворение), стр. 550-552Властителям и судиям (стихотворение), стр. 552-553Разные вина (стихотворение), стр. 553-554Фелица (стихотворение), стр. 554-560Видение Мурзы (стихотворение), стр. 560-565Бог (стихотворение), стр. 565-567Осень во время осады Очакова (стихотворение), стр. 568-571Философы, пьяный и трезвый (стихотворение), стр. 571-573На взятие Измаила (стихотворение), стр. 573-583Водопад (стихотворение), стр. 583-595На птичку (стихотворение), стр. 595На смерть собачки Милушки, которая при получении известия о смерти Людовика XVI упала с колен хозяйки и убилась до смерти (стихотворение), стр. 595Мой истукан (стихотворение), стр. 596-602На смерть Катерины Яковлевны, 1794 году июля 15 дня приключившуюся (стихотворение), стр. 602Ласточка (стихотворение), стр. 603-604Призывание и явление Плениры (стихотворение), стр. 604-605Вельможа (стихотворение), стр. 605-610

180грн

Подробно
img
Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. 1976
2023-12-12 - Книги и журналы- Суми
Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. 1976 Составитель: Р. Райт-Ковалёва М.: Художественная литература, 1976 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 47. Шотландская поэзия. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В.А. Фаворского. Содержание: Р. Райт-Ковалёва. Роберт Бернс и шотландская народная поэзия (статья), стр. 5-24 Роберт Бернс. СТИХОТВОРЕНИЯ. ПОЭМЫ Роберт Бернс. Честная бедность (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 27-28 Роберт Бернс. Джон Ячменное Зерно (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 28-30 Роберт Бернс. Старая дружба (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 30-31 Роберт Бернс. Был честный фермер мой отец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 31-33 Роберт Бернс. Маленькая баллада (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33 Роберт Бернс. Робин (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33-34 Роберт Бернс. В горах мое сердце (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 34-35 Роберт Бернс. Лучший парень (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 35-36 Роберт Бернс. Брюс — шотландцам (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 36 Роберт Бернс. Шотланская слава (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37 Роберт Бернс. Дерево свободы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37-39 Роберт Бернс. Макферсон перед казнью (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 40 Роберт Бернс. Возвращение солдата (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 41-42 Роберт Бернс. Джон Андерсон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 43 Роберт Бернс. Любовь (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 43 Роберт Бернс. «Пробираясь до калитки...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44 Роберт Бернс. «Давно ли цвел зеленый дол...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44 Роберт Бернс. Конец лета (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 45 Роберт Бернс. «Ты меня оставил...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46 Роберт Бернс. «Где-то в пещере...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46 Роберт Бернс. Расставание (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46-47 Кларк Саундерс (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 325-328 Клятва верности (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 328-329 Брумфилд-Хилл (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 330-331 Леди и кузнец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 331-332 Томас Рифмач (отрывок, перевод С. Маршака), стр. 332-334 Молодой Тэмлейн (стихотворение, перевод М. Ковалёвой), стр. 334-340 Колвилл (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 340-342 Женщина из Ашерс Велл (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 342-344 Демон-любовник (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 344-346 Прекрасная Маргарет и милый Вильям (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 346-348 Король Генри (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 348-351 Прекрасная Энни (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 351-355 Лиззи Уэн (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 355-356 Лорд Томас и прекрасная Эннет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 356-360 Вильям и Маргарита (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 360-362 Прекрасная Дженет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 362-366 Джонни Фаа, владыка Малого Египта (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 366-368 Красавица Мэй (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 368-369 О горе, горе... (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 370-371 Смуглый Эдам (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 371-373 Чайлд-Вайет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 373-376 Наследник Линна (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 376-382 Сын Эллов (стихотворение, перевод Г. Плисецкого 382-388 Риччи Стори (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 388-389 Малышка, или Мэри из замка Кери (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 389-390 Красотка из Энглисси (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 390-391 Смуглый Робин (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 391-394 Вэтти и Медж (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 394-396 Сын пастуха (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 396-397 Бродяга (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 398-399 Разносчик (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 400 Приключение (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 400-401 Старуха, дверь закрой! (английская народная баллада в пересказе Самуила Маршака), стр. 401-403 Баллада о мельнике и его жене (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 403-405 Нэнси и Вилси (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 405-407 Портной (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 407-409 Жил когда-то в Эбердине... (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 409-410 ПРИЛОЖЕНИЯ Роберт Фергюссон Добротное сукно (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 413-414 Свежие устрицы (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 414-416 Моим старым штанам (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 417-418 Р. Райт-Ковалёва, М. Розенман. Примечания, стр. 419-439 Стихотворение «Старуха, дверь закрой!» (стр. 401-403) представляет собой стихотворный пересказ одноимённой англо-шотландской баллады, выполненный С.Я. Маршаком. Автором баллады «Томас Рифмач» (стр. 332-334) является Вальтер Скотт. В книге 10 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге.

290грн

Подробно
img
Поэзия социалистических стран Европы. 1976
2023-04-05 - Книги и журналы- Суми
Поэзия социалистических стран Европы. 1976 антология Составитель: Б. Щуплецов М.: Художественная литература, 1976 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 171. Стихотворения и поэмы восточноевропейских авторов ХХ века. Иллюстрация на суперобложке Ю. Коннова. Содержание: Борис Слуцкий. Поэзия братских народов (вступительная статья), стр. 5-16 ИЗ АЛБАНСКОЙ ПОЭЗИИ Андон Зако Чаюпи Отец Томори (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 23-25 Албанец (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 25-26 Июль (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 26-28 Родина (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 28 «Кто от милой и друзей...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 28-29 «Когда мы дичками незрелыми были...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 29 «Красота твоя! Солнца светлее чело...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 30 Ндре Мьеда Плач соловья. IV (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 31-32 Мустафа-паша в Бабуне (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 32-34 Мидьени Неспетые песни (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 35 Городская баллада (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 35-36 Безнадежная музыка (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-37 Мотивы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 37-38 Бессонная ночь (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 38-39 Неразгаданная песня (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 39 Вступление к вступлениям (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 39-40 Шефтет Мусарай История «Балы Комбетар». Фрагменты из поэмы «Разбилась шаланда...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 41-44 «Здесь кровь пролита...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 45-47 Кемаль Стафа Погибшему брату (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 48-49 Песнь колокольни (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 49-50 ИЗ БОЛГАРСКОЙ ПОЭЗИИ Христо Смирненский Красные эскадроны (стихотворение, перевод И. Кашежевой), стр. 53-54 Москва (стихотворение, перевод И. Кашежевой), стр. 54-55 Да будет день! (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 55 Людмил Стоянов Гуслярская (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 56-57 Русскому народу (стихотворение, перевод Н. Асеева), стр. 57-58 Великий день (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 58-59 Элисавета Багряна Зов (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 60 Правнучка (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 60-61 Забытье (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 61 Безумие (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 62 Моя песня (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 62-63 Тревожная весна (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 63-64 Мост (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 64-65 Поэзия (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 65-66 Николай Хрелков Баллада о трех сестрах (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 67-68 Ламар Гайдуки (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 69-70 Дятел (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 70 Старая водяная мельница (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 71 Окно (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 71 Гора (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 71-72 Никола Фурнаджиев Всадники (стихотворение, перевод О. Шестинского), стр. 73 Дождь (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 73-74 Поток (стихотворение, перевод В. Соколова), стр. 74 Октябрь (стихотворение, перевод И. Кашежевой), стр. 75 МАКЕДОНИЯ Кочо Рацин Дни (стихотворение, перевод Н. Глазкова), стр. 764-765 Коль имел бы мастерскую в Струге (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 765-766 Ленка (стихотворение, перевод Н. Глазкова), стр. 766-767 Славко Яневский Свадебная песня (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 768-769 Баллада о прадедовском ружье (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 769-770 Песня солдата, лежащего на два метра под землей (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 770-771 Блаже Конеский Илинденские мелодии (стихотворение, перевод Юнны Мориц), стр. 772-774 Стихи о маслинах (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 774 Молитва (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 774-775 Вышивальщица (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 775-776 Ребенок, уснувший на берегу озера (стихотворение, перевод Ю. Певитанского), стр. 776 Присказка (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 776-777 Ацо Шопов Любовь (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 778-779 Перемена (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 779 Чудак (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 779 «Скажи мне: небо...» (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 779-780 Пробуждение (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 780 «Надо сегодня быть добрее...» (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 780-781 «Ветер приносит погожие дни...» (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 781-782 Молитва о слове обыкновенном, но еще не найденном (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 782 Б. Шуплецов. Примечания, стр. 783-809 Примечание: Внутренние иллюстрации Данаила Дечева, Бориса Иванова, Бенчо Обрешкова, Белы Уитца, Герберта Бергмана, Збигнев Рыхлицкого, Марина Герасима, Марице Бунеско, Винцента Гложника, Франтишек Гривны, Крето Хегедушича, Николая Пирната. В книге 16 листов-вкладок ч/б и цв. иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.

150грн

Подробно
img
Дж. Р. Р. Толкин (Толкиен) . Чосер как филолог
2024-03-09 - Книги и журналы- Харків
Это типографский репринт по издательскому макету. Я не использую ОЛХ=доставку. Дж. Р. Р. Толкин Чосер как филолог и другие статьи авторская книга, самиздат М.: Elsewhere, 2010 г. Серия: Дж.Р.Р. Толкин: Филологическое наследие ISBN в издании не указан Тип обложки: твёрдая Формат А5 Страниц: 592 Описание: Сборник филологических работ. Художник обложки не указан. Внутренние иллюстрации Е. Шемяк, Ф. Минина. Содержание: С. Лихачева. Предисловие, стр. 9-14 Раздел I. Бирмингемские школьные хроники М. Артамонова. Предисловие, стр. 17-21 «Хроника школы короля Эдуарда» 1909-1911 гг. (Составление, перевод М. Артамоновой), стр. 22-41 М. Артамонова. Комментарии, стр. 42-51 Дж.Р.Р. Толкин. Битва на Восточном поле (стихотворение, перевод С. Лихачёвой), стр. 52-55 М. Артамонова, С. Лихачева. Комментарии, стр. 56-58 Раздел II. Обзоры филологических трудов С. Зонова, А. Хананашвили. Предисловие, стр. 61-62 Дж.Р.Р. Толкин. Филология: общие труды (1923) (статья, перевод А. Хананашвили), стр. 63-82 А. Хананашвили, М. Артамонова. Комментарии, стр. 83-95 Дж.Р.Р. Толкин. Филология: общие труды (1924) (статья, перевод С. Зоновой), стр. 96-139 С. Зонова. Комментарии, стр. 140-149 Дж.Р.Р. Толкин. Филология: общие труды (1925) (статья, перевод С. Зоновой), стр. 150-186 С. Зонова. Комментарии, стр. 187-200 Раздел III. «Катерининская группа» М. Артамонова. Предисловие, стр. 203-205 Дж.Р.Р. Толкин. «Святое девство» (статья, перевод А. Белкиной), стр. 206-210 А. Белкина. Комментарии, стр. 211-212 Дж.Р.Р. Толкин. «Ancrene Wisse» и «Hali Mei?had» (статья, перевод М. Артамоновой, П. Иосада), стр. 213-234 М. Артамонова, П. Иосад. Комментарии, стр. 235-237 Дж.Р.Р. Толкин, Симонна Р.Т.О. д`Арденн Рукопись Bodley 34: повторное сличение текста (статья, перевод М. Смирновой), стр. 238-245 М. Смирнова. Комментарии, стр. 246-248 Дж.Р.Р. Толкин, Симонна Р.Т.О. д`Арденн «I??len» в «Страже души» (статья, перевод М. Смирновой), стр. 249-252 М. Смирнова. Комментарии, стр. 253-255 Дж.Р.Р. Толкин. Предисловие к «Ancrene Riwle» (статья, перевод И. Хазанова), стр. 256 И. Хазанов. Комментарии, стр. 257-258 Раздел IV. Статьи Дж.Р.Р. Толкин. Дополнения к лексикографии среднеанглийского языка (статья, перевод А. Белкиной), стр. 261-269 А. Белкина. Комментарии, стр. 270-274 Дж.Р.Р. Толкин. Чертовы коняги (статья, перевод А. Хромовой), стр. 275-281 С. Лихачева. Комментарии, стр. 282-284 Дж.Р.Р. Толкин. Имя «Нодент» (статья, перевод П. Иосада), стр. 285-292 П. Иосад. Комментарии, стр. 293-296 Дж.Р.Р. Толкин. Sigelwara Land (статья, перевод А. Белкиной, С. Лихачёвой), стр. 297-333 А. Белкина, С. Лихачева. Комментарии, стр. 334-347 Дж.Р.Р. Толкин. Чосер как филолог: «Рассказ Мажордома» (статья, перевод С. Лихачёвой), стр. 348-421 С. Лихачева. Комментарии, стр. 422-440 Дж.Р.Р. Толкин. Рассказ Мажордома. Вариант текста, подготовленный для публичного чтения на «Летних увеселениях» (Оксфорд, 1939) (произведение (прочее), перевод С. Лихачёвой), стр. 441-452 С. Лихачева. Комментарии, стр. 453-455 Среднеанглийское слово «Losenger»: Набросок этимологического и семантического исследования (статья, перевод О. Гавриковой), стр. 456-470 О. Гаврикова. Комментарии, стр. 471-478 Раздел V. Рецензии и предисловия Дж.Р.Р. Толкин. Аннотация к сборнику «Весенний урожай» Джеффри Б. Смита (статья, перевод И. Хазанова), стр. 481 И. Хазанов. Комментарии, стр. 482-483 Дж.Р.Р. Толкин. Предисловие к «Новому словарю хаддерсфилдского диалекта» Уолтера Э. Хейга (статья, перевод М. Сареста), стр. 484-491 М. Сарест. Комментарии, стр. 492-497 Дж.Р.Р. Толкин. Исследование против литературы (статья, перевод М. Виноградовой), стр. 498-500 М. Виноградова. Комментарии, стр. 501-502 Дж.Р.Р. Толкин. Аннотация к изданию древнеанглийского текста «Аполлоний Тирский» (статья, перевод И. Хазанова), стр. 503 И. Хазанов. Комментарии, стр. 504-506 Раздел VI. Разное Дж.Р.Р. Толкин. Генри Брэдли [некролог] (статья, перевод М. Артамоновой), стр. 509-512 М. Артамонова. Комментарии, стр. 513-515 Дж.Р.Р. Толкин. Оксфордская английская школа (статья, перевод М. Артамоновой), стр. 516-522 М. Артамонова. Комментарии, стр. 523-530 Дж.Р.Р. Толкин. Мнение филолога по поводу эсперанто (статья, перевод М. Сареста), стр. 531-532 М. Сарест. Комментарии, стр. 533-536 Дж.Р.Р. Толкин. Название города Ковентри (статья, перевод А. Белкиной), стр. 537-539 А. Белкина. Комментарии, стр. 540-542 Дж.Р.Р. Толкин. Письмо в журнал «Триод» (произведение (прочее), перевод А. Белкиной), стр. 543 А. Белкина. Комментарии, стр. 544 Список редакторов «Иерусалимской Библии». (Перевод, комментарии М. Скуратовской), стр. 545 М. Скуратова. Комментарии, стр. 546-547 Дж.Р.Р. Толкин. «Приступы вкуса» [отрывок из сборника] (эссе, перевод И. Хазанова), стр. 548 И. Хазанов. Комментарии ,стр. 549-550 Приложения Приложение I. Перевод открытого письма Толкина «Мнение филолога по поводу эсперанто» («Британский эсперантист», 1932) на язык эсперанто, стр. 553-554 Приложение II. Избранные стихотворения Джеффри Б. Смита, стр. 555-560 Приложение III. Письма Дж.Р.Р. Толкина ректору Льежского университета в связи с присвоением Толкину почетной степени доктора филологии и речь С. д’Арденн на торжественной церемонии (Перевод, комментарии С. Зоновой), стр. 561-569 Приложение IV. И. Хазанов. Описание диска «Электронная библиотека Tolkien Texts Anthology 2.0 Extended Edition», стр. 570-587 О переводчиках, стр. 588-590 Список опечаток, замеченных в предыдущем томе серии, стр. 591-592 Примечание: Общая редакция: М. Артамонова, С. Лихачева

900грн

Подробно
img
Данте Алигьери. Новая жизнь. Божественная комедия. 1967
2023-12-05 - Книги и журналы- Сумы
Данте Алигьери. Новая жизнь. Божественная комедия. 1967 М.: Художественная литература, 1967 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 28. Поэмы. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Гюстава Доре. Содержание: Б. Кржевский. Данте (статья), стр. 5-16 Данте Алигьери. Новая жизнь (поэма, перевод А. Эфроса), стр. 17-74 Данте Алигьери. Божественная комедия (поэма, перевод М. Лозинского) Ад Песнь первая. Лес.- Холм спасения.- Три зверя.- Вергилий, стр. 77-81 Песнь вторая. Сомнения Данте.- Ответ Вергилия, стр. 81-85 Песнь третья. Врата Ада.- Ничтожные.- Ахерон.- Челн Харона, стр. 86-90 Песнь четвертая. Круг первый (Лимб).- Некрещеные младенцы и добродетельные нехристиане, стр. 90-94 Песнь пятая. Круг второй.- Минос.- Сладострастники.- Франческа да Римини, стр. 94-99 Песнь шестая. Круг третий.- Цербер.- Чревоугодники.- Чакко, стр. 99-102 Песнь седьмая. Круг четвертый.- Плутос.- Скупцы и расточители.- Фортуна.- Круг пятый.- Стигийское болото.- Гневные, стр. 102-106 Песнь восьмая. Круг пятый (окончание).- Флегий.- Филиппо Ардженти.- Город Дит, стр. 106-110 Песнь девятая. У ворот Дита.- Фурии.- Посол небес.- Круг шестой.- Еретики, стр. 110-114 Песнь десятая. Круг шестой (продолжение).- Фарината дельи Уберти.- Кавальканте Кавальканти, стр. 115-119 Песнь одиннадцатая. Круг шестой (окончание).- Гробница папы Анастасия.- Распределение грешников в Аду, стр. 119-122 Песнь двенадцатая. Круг седьмой.- Минотавр.- Первый пояс.- Флегетон.- Кентавры.- Насильники над ближним и над его достоянием (тираны, убийцы, разбойники), стр. 122-127 Песнь тринадцатая. Круг седьмой.- Второй пояс.- Насильники над собою и над своим достоянием (самоубийцы и моты).- Пьер делла Винья.- Лано.- Джакомо да Сант-Апдреа.- Флорентинец-самоубийца, стр. 127-131 Песнь четырнадцатая. Круг седьмой.- Третий пояс.- Насильники над божеством (богохульники).- Капаней.- Критский Старец.- Адские реки, стр. 131-136 Песнь пятнадцатая. Круг седьмой.- Третий пояс (продолжение). Насильники над естеством (содомиты).- Брунетто Латини, стр. 136-140 Песнь шестнадцатая. Круг седьмой.- Третий пояс (продолжение).- Гвидо Гверра, Теггьяйо Альдобранди, Якопо Рустикуччи.- Водопад.- Появление Гериона, стр. 140-144 Песнь семнадцатая. Герион.- Круг седьмой.- Третий пояс (окончание).- Насильники над естеством и искусством (лихоимцы).- Спуск в восьмой круг, стр. 144-148 Песнь восемнадцатая. Круг восьмой (Злые Щели).- Обманувшие недоверившихся.- Первый ров.- Сводники и обольстители.- Венедико Каччанемико.- Ясон.- Второй ров.- Льстецы.- Алессио Интерминелли.- Фаида, стр. 148-152 Песнь девятнадцатая. Третий ров.- Святокупцы.- Папа Николай III, стр. 153-157 Песнь двадцатая. Четвертый ров.- Прорицатели, стр. 157-161 Песнь двадцать первая. Пятый ров.- Мздоимцы.- Луккский старшина.- Бесы с баграми, стр. 161-165 Песнь двадцать вторая. Пятый ров (продолжение).- Наваррец Чамполо.- Драка бесов, стр. 165-170 Песнь двадцать третья. Пятый ров (окончание).- Шестой ров.- Лицемеры.- Каталано и Лодеринго.- Каиафа, стр. 170-174 Песнь двадцать четвертая. Седьмой ров.- Воры.- Ванни Фуччи, стр. 175-179 Песнь двадцать пятая. Седьмой ров (окончание).- Как.- Пять флорентинцев, стр. 179-184 Песнь двадцать шестая .Восьмой ров.- Лукавые советчики.- Улисс и Диомед, стр. 184-188 Песнь двадцать седьмая .Восьмой ров (окончание).- Гвидо да Монтефельтро, стр. 188-192 Песнь двадцать восьмая. Девятый ров.- Зачинщики раздора.- Магомет.- Пьер да Медичина.- Курион.- Моска деи Ламберти.- Бертран Де Борн, стр. 193-197 Песнь двадцать девятая. Девятый ров (окончание).- Джери дель Белло.- Десятый ров.- Поддельщики металлов.- Гриффолино.- Капоккьо, стр. 197-201 Песнь тридцатая. Десятый ров (окончание).- Поддельщики людей.- Джанни Скикки.- Мирра.- Поддельщики денег.- Мастер Адамо.- Поддельщики слов.- Синон, стр. 201-206 Песнь тридцать первая. Колодец гигантов.- Немврод.- Эфиальт.- Антей, стр. 206-210 Песнь тридцать вторая. Круг девятый.- Коцит.- Обманувшие доверившихся.- Первый пояс (Кайна).- Предатели родных.- Графы Мангона.- Камичон де’Паццп.- Второй пояс (Антенора).- Предатели родины и единомышленников.- Бокка дельи Абати.- Буозо да Дуэра.- Граф Уголино и архиепископ Руджери, стр. 211-215 Песнь тридцать третья. Круг девятый.- Второй пояс (окончание).- Рассказ Уголино.- Третий пояс (Толомея).- Предатели друзей и сотрапезников.- Инок Альбериго.- Бранка д’Орья, стр. 215-220

500грн

Подробно
img
М. Лермонтов. Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени. 19
2023-04-17 - Книги и журналы- Суми
М. Лермонтов. Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени. 1972Составитель: Ираклий АндрониковМ.: Художественная литература, 1972 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX векаТип обложки: твёрдаяФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 93. Внецикловый роман, поэзия и драматургия.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации — фрагменты рисунков М.Ю. Лермонтова.Содержание:Ираклий Андроников. Подвиг (статья), стр. 5-10СТИХОТВОРЕНИЯМ.Ю. Лермонтов. Поэт («Когда Рафаэль вдохновенный...») (стихотворение), стр. 13М.Ю. Лермонтов. К Д....ву («Я пробегал страны России...») (стихотворение), стр. 14М.Ю. Лермонтов. Веселый час (стихотворение), стр. 14-15М.Ю. Лермонтов. К друзьям (стихотворение), стр. 51-16М.Ю. Лермонтов. Романс («Коварной жизнью недовольный...») (стихотворение), стр. 16М.Ю. Лермонтов. Портреты (1-6) (условный цикл), стр. 17-18М.Ю. Лермонтов. Русская мелодия (стихотворение), стр. 19М.Ю. Лермонтов. Романс («Невинный нежною душою...» (стихотворение), стр. 19-20М.Ю. Лермонтов. Наполеон («Где бьет волна о брег высокой...») (стихотворение), стр. 20-21М.Ю. Лермонтов. Жалобы турка (стихотворение), стр. 22М.Ю. Лермонтов. Черкешенка (стихотворение), стр. 22М.Ю. Лермонтов. Два сокола (стихотворение), стр. 23М.Ю. Лермонтов. Мой демон («Собранье зол его стихия...») (стихотворение), стр. 23-24М.Ю. Лермонтов. К другу («Взлелеянный на лоне вдохновенья...») (стихотворение), стр. 24М.Ю. Лермонтов. Элегия («О! Если б дни мои текли...») (стихотворение), стр. 25М.Ю. Лермонтов. Монолог (стихотворение), стр. 25М.Ю. Лермонтов. Молитва («Не обвиняй меня, всесильный…») (стихотворение), стр. 26М.Ю. Лермонтов. «Один среди людского шума...» (стихотворение), стр. 26-27М.Ю. Лермонтов. Звезда («Вверху одна...») (стихотворение), стр. 27М.Ю. Лермонтов. Кавказ («Хотя я судьбой на заре моих дней...») (стихотворение), стр. 27-28М.Ю. Лермонтов. К *** («Не говори: одним высоким...») (стихотворение), стр. 28М.Ю. Лермонтов. Н. Ф. И....вой («Любил с начала жизни я...») (стихотворение), стр. 28-29М.Ю. Лермонтов. Весна (стихотворение), стр. 29-30М.Ю. Лермонтов. Одиночество (стихотворение), стр. 30М.Ю. Лермонтов. В альбом («Нет! — я не требую вниманья...») (стихотворение), стр. 30-31М.Ю. Лермонтов. Звезда («Светись, светись, далекая звезда...») (стихотворение), стр. 31М.Ю. Лермонтов. Еврейская мелодия («Я видал иногда, как ночная звезда...») (стихотворение), стр. 31-32М.Ю. Лермонтов. Вечер после дождя (стихотворение), стр. 32М.Ю. Лермонтов. Наполеон («В неверный час, меж днем и темнотой...») (стихотворение), стр. 32-34М.Ю. Лермонтов. Кавказу («Кавказ! далекая страна!..») (стихотворение), стр. 34М.Ю. Лермонтов. Утро на Кавказе (стихотворение), стр. 34М.Ю. Лермонтов. Отрывок («На жизнь надеяться страшась...») (стихотворение), стр. 35-37М.Ю. Лермонтов. Элегия («Дробись, дробись, волна ночная...») (стихотворение), стр. 37М.Ю. Лермонтов. Эпитафия («Простосердечный сын свободы...») (стихотворение), стр. 38М.Ю. Лермонтов. Посвящение («Прими, прими мой грустный труд...») (стихотворение), стр. 38-39М.Ю. Лермонтов. К *** («Не думай, чтоб я был достоин сожаленья...») (стихотворение), стр. 39М.Ю. Лермонтов. Предсказание (стихотворение), стр. 39-40М.Ю. Лермонтов. 11 июля (стихотворение), стр. 40Томас Мур. Песнь барда (стихотворение, перевод М. Лермонтова), стр. 40-41М.Ю. Лермонтов. 10 июля. (1830) (стихотворение), стр. 42М.Ю. Лермонтов. Нищий (стихотворение), стр. 42М.Ю. Лермонтов. 30 июля. — (Париж) 1830 года (стихотворение), стр. 42-43М.Ю. Лермонтов. Стансы («Взгляни, как мой спокоен взор...») (стихотворение), стр. 43-44М.Ю. Лермонтов. Ночь («Один я в тишине ночной...») (стихотворение), стр. 44-45М.Ю. Лермонтов. «Когда к тебе молвы рассказ...» (стихотворение), стр. 45-46М.Ю. Лермонтов. К *** («Когда твой друг с пророческой тоскою...») (стихотворение), стр. 46М.Ю. Лермонтов. Новгород (стихотворение), стр. 46М.Ю. Лермонтов. Могила бойца (стихотворение), стр. 47-48М.Ю. Лермонтов. Смерть («Закат горит огнистой полосою...») (стихотворение), стр. 48М.Ю. Лермонтов. Пир Асмодея (стихотворение), стр. 48-50М.Ю. Лермонтов. На картину Рембрандта (стихотворение), стр. 50-51М.Ю. Лермонтов. К *** («О, полно извинять разврат!..») (стихотворение), стр. 51М.Ю. Лермонтов. Прощанье («Прости, прости!..») (стихотворение), стр. 51-52М.Ю. Лермонтов. Смерть («Оборвана цепь жизни молодой...») (стихотворение), стр. 52-53М.Ю. Лермонтов. Волны и люди (стихотворение), стр. 53М.Ю. Лермонтов. Звуки (стихотворение), стр. 53-54М.Ю. Лермонтов. Поле Бородина (стихотворение), стр. 54-56М.Ю. Лермонтов. Тамара (стихотворение), стр. 188-190М.Ю. Лермонтов. Свиданье (стихотворение), стр. 190-192М.Ю. Лермонтов. Листок (стихотворение), стр. 192-193М.Ю. Лермонтов. «Нет, не тебя так пылко я люблю...» (стихотворение), стр. 193-194М.Ю. Лермонтов. «Выхожу один я на дорогу…» (стихотворение), стр. 194-195М.Ю. Лермонтов. Морская царевна (стихотворение), стр. 195-196М.Ю. Лермонтов. Пророк (стихотворение), стр. 196-197

150грн

Подробно
img
Песни южных славян. 1976
2022-07-05 - Книги и журналы- Суми
Песни южных славян. 1976Составитель: Ю. СмирновМ.: Художественная литература, 1976 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 11. Поэзия южнославянских народов.Содержание:Ю. Смирнов. Песни южных славян (статья), стр. 5-20МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПЕСНИСолнце и Добринка (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 23-26Солнце и Мария (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 26-29Солнце и юнак состязаются (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 29-30Солнце и девушка состязаются (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 31-32Девушка и солнце (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 32-33Три брата (стихотворение, перевод П. Эрастов), стр. 33-34Бродница и парень (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 34Жена Петра краше вилы (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 35Счастье (стихотворение, перевод П. Эрастов), стр. 36Йова и самовилы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-37Самовильские пленники (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 37-39Терем самовилы (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 39-40Не дала жена с шеи монисто (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 40-42Молодица на жатве и самодивы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 42-43Мате Юранович и вила-водарица (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 43-44Королевич Марко и Вида-самовила (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 44-46Муржо-свирелыцик и юда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 46-47Рабро-юнак и самодива (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 47-49Рабро-юнак и старая юда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 49-50Йоан Попов и самовила (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 50-52Пастух Стоян и самодива (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 53-55Момирица и Тодора (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 55-57Худо жил, горше того помер (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 57-60Дена и змей (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 60-61Рада и два змея (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 61-62Радка и змей (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 62-64Овчары и змеиха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64Овчар и змеиха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64-66Мирчо-воевода, два змея и ламя (стихотворение), стр. 66-68Два змея и ламя (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 68-69Секула-дитя и змея шестикрыла (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69-70Бранко-юнак и лютая змея (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 71-74Малое дитя и ламия (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74-76Аждая избавляет девушку (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 76-77Благодарная змея (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 77-79Змей-жених (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 79-85ЮНАЦКИЕ ПЕСНИДитя Дукадинче и Коруна-Делия (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 89-92Больной Дойчин и Черный Арап (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 92-98Больной Дойчин (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 99-105Дитя малое и Черный Арапин (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 105-110Дитя Голомеше (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 110-118Женитьба царя Степана (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 118-134Женитьба короля Вукашина (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 134-140Краль Вылкашин губит Момчилову любу (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 141-144Сторожил ущелье Груйца-воевода (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 144-149Королевич Марко узнает отцовскую саблю (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 149-152Марко отменяет свадебную пошлину (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 152-158Марко пьет в рамазан вино (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 158-160Охота Марка с турками (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 160-163Королевич Марко и Алил-ага (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 163-167Марко Королевич и Муса-разбойник (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 167-173Королевич Марко, царь Шишман и Муса Кеседжия (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 173-179Женитьба Королевича Марка (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 179-186Королевич Марко пашет (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 186Марко Королевич освобождает три вереницы пленников (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 187-191Королевич Марко, Груя и Филипп Мадьярин (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 191-197Королевич Марко и Филипп Мадьярин (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 198-202Королевич Марко теряет свою силу (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 202-208Смерть Марка и гибель Болгарского царства (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 208-212Смерть Королевича Марка (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 212-216

100грн

Подробно
img
Рэй Брэдбери Марсианские хроники Гиганты фантастики шедевры
2022-10-25 - Книги и журналы- Запоріжжя
Состояние идеальное не читалась Книги наложенным платежом не отправляюСоставитель: Александр ЖикаренцевМ.: Эксмо, СПб.: Домино, 2013 г.Серия: Гиганты фантастики / Гиганты фэнтезиТираж: 5000 экзФормат: УвеличенныйСтраниц: 1216Содержание:Часть первая"Марсианские хроники" и другие романыМарсианские хроники (роман, перевод Л. Жданова), стр. 7-154.451 градус по Фаренгейту (роман, перевод Т. Шинкарь), стр. 155-257Вино из одуванчиков (роман, перевод Э. Кабалевской), стр. 258-411Лето, прощай (роман, перевод Е.С. Петровой), стр. 412-479Надвигается беда (роман, перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого), стр. 480-621Канун всех святых (роман, перевод М. Ковалёвой), стр. 622-688Часть вторая"Человек в картинках" и другие рассказыЧеловек в картинках (сборник)Человек в картинках (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 691-694Вельд (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 695-705Калейдоскоп (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 706-713Другие времена (рассказ, перевод Б. Клюевой), стр. 713-723На большой дороге (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 723-746Человек (рассказ, перевод Н. Коптюг), стр. 727-736Нескончаемый дождь (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 736-746Космонавт (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 746-755Огненные шары (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 755-768Завтра конец света (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 768-771Изгнанники (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 771-782То ли ночь, то ли утро (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 782-790Кошки-мышки (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 790-803Пришелец стр. 803-814Бетономешалка стр. 814-839Корпорация «Марионетки» стр. 829-835Город стр. 835-841Урочный час стр. 841-849Ракета стр. 849-858Детская площадка стр. 858-871Эпилог стр. 871-872Октябрьская страна (сборник)Позвольте мне умереть прежде моих голосов стр. 873-876Карлик стр. 876-886Следующий стр. 886-914Пристальная покерная фишка работы , стр. 914-922Скелет (рассказ, перевод М. Пчелинцева), стр. 922-937Банка (рассказ, перевод М. Пчелинцева), стр. 937-954Озеро стр. 950-954Гонец стр. 954-959Прикосновение пламени стр. 959-968Крошка-убийца стр. 969-982Толпа стр. 982-990Попрыгунчик стр. 990-1003Коса стр. 1003-1015Дядюшка Эйнар стр. 1015-1021Ветер стр. 1021-1028Постоялец со второго этажа стр. 1028-1038Жила-была старушка стр. 1038-1048Водосток стр. 1048-1054День возвращения стр. 1054-1064Удивительная кончина Дадли СтоунаЗолотые яблоки Солнца (сборник)Ревун стр. 1075-1079Пешеход стр. 1079-1083Апрельское колдовство стр. 1083-1091Пустыня стр. 1091-1098Фрукты с самого дна вазы стр. 1098-1107Мальчик-невидимка стр. 1107-1115Человек в воздухе стр. 1115-1118Убийца стр. 1118-1124Золотой змей, серебряный ветер стр. 1125-1128Я никогда вас не увижу стр. 1128-1130Выши

1 500грн

Подробно
img
Советский рассказ 20-30-х годов. 1987
2022-01-23 - Книги и журналы- Сумы
Советский рассказ 20-30-х годов. 1987 Характеристики: Издательство Правда Год выпуска 1987 Твердый переплет Формат издания 84x108/32 Сохранность Хорошая В сборник вошли произведения известных и малоизвестных широкому кругу читателей авторов, которые занимали и занимают свое место в истории, становлении и развитии нашей литературы, - рассказы А.Фадеева, К.Федина, Ю.Тынянова, В.Каверина и других советских писателей. Многие из этих авторов знакомы читателям как авторы романов, драматических произведений. И в этом сборнике они открываются с новой стороны. Содержание: В.М. Акимов. Пути рассказа (предисловие), стр. 5-18 Александр Фадеев. Один в чаще (глава из повести «Таёжная болезнь», стр. 21-39 Александр Фадеев. Землетрясение (рассказ), стр. 40-50 Константин Федин. Тишина (рассказ), стр. 51-67 Семён Подъячев. Новые полсапожки (рассказ), стр. 68-81 Семён Подъячев. Понял (рассказ), стр. 81-87 Ольга Форш. Живорыбный садок (рассказ), стр. 88-93 Ольга Форш. Климов кулак (рассказ), стр. 94-109 Алексей Новиков-Прибой. В бухте «Отрада» (рассказ), стр. 110-134 Иван Касаткин. Летучий Осип (рассказ), стр. 135-143 Иван Касаткин. Чудо (рассказ), стр. 143-149 Иван Касаткин. Задушевный разговор (рассказ), стр. 149-154 Фёдор Гладков. Зеленя (рассказ), стр. 155-173 Пантелеймон Романов. Голубое платье (рассказ), стр. 174-184 Пантелеймон Романов. Яблоневый цвет (рассказ), стр. 185-195 Пантелеймон Романов. Паника (рассказ), стр. 195-199 Владимир Бахметьев. Люди и вещи (рассказ), стр. 200-216 Мариэтта Шагинян. Агитвагон (рассказ), стр. 217-231 Борис Лавренёв. Срочный фрахт (рассказ), стр. 232-257 Рувим Фраерман. На реке (рассказ), стр. 258-262 Рувим Фраерман. Начало (рассказ), стр. 262-269 Ефим Зозуля. Интересная девушка (рассказ), стр. 270-275 Ефим Зозуля. Хлеб (рассказ), стр. 275-277 Ефим Зозуля. Парикмахерша (рассказ), стр. 277-278 Ефим Зозуля. Фоторепортёр (рассказ), стр. 279-280 Ефим Зозуля. Васёха (рассказ), стр. 280-281 Ефим Зозуля. Петров (рассказ), стр. 281-282 Ефим Зозуля. Уголёк (рассказ), стр. 282-284 Ефим Зозуля. Герой (рассказ), стр. 284-285 Ефим Зозуля. Всегда прав (рассказ), стр. 285 Ефим Зозуля. Красный мешочек (рассказ), стр. 286-287 Ефим Зозуля. Случай по службе (рассказ), стр. 287-288 Ефим Зозуля. Знамя (рассказ), стр. 288-290 Иван Соколов-Микитов. Пыль (рассказ), стр. 291-310 Анна Караваева. Пескариха (рассказ), стр. 311-320 Анна Караваева. Яблоки (рассказ), стр. 320-336 Владимир Лидин. Звенит золотая пшеница (рассказ), стр. 337-341 Юрий Тынянов. Малолетный Витушишников (рассказ), стр. 342-391 Николай Тихонов. Вечный транзит (рассказ), стр. 392-417 Михаил Слонимский. Начальник станции (рассказ), стр. 418-429 А. Зорич. Эпизод (рассказ), стр. 430-441 А. Зорич. С натуры (рассказ), стр. 442-447 Всеволод Вишневский. Бронепоезд «Спартак» (рассказ), стр. 448-465 Вениамин Каверин. Страус Фома (рассказ), стр. 466-480 Вениамин Каверин. Последняя ночь (рассказ), стр. 480-484 Вениамин Каверин. Возвращение (рассказ), стр. 484-492 Виктор Кин. Новая Земля (рассказ), стр. 493-495 Виктор Кин. Кто нужней? (рассказ), стр. 495-497 Виктор Кин. Крайность (рассказ), стр. 497-499 Михаил Лоскутов. Немного в сторону (рассказ), стр. 500-506 Михаил Лоскутов. Тени корсаров (рассказ), стр. 507-524 Борис Горбатов. Роды на Огуречной Земле (рассказ), стр. 525-538 Борис Горбатов. Дружба (рассказ), стр. 538-560 Г. П. Турчина, И. Д. Успенская. Комментарии, стр. 561-573

50грн

Подробно
img
Советский рассказ 20-30-х годов. 1987
2022-08-23 - Книги и журналы- Суми
Советский рассказ 20-30-х годов. 1987Характеристики:Издательство ПравдаГод выпуска 1987Твердый переплетФормат издания 84x108/32Сохранность ХорошаяВ сборник вошли произведения известных и малоизвестных широкому кругу читателей авторов, которые занимали и занимают свое место в истории, становлении и развитии нашей литературы, - рассказы А.Фадеева, К.Федина, Ю.Тынянова, В.Каверина и других советских писателей. Многие из этих авторов знакомы читателям как авторы романов, драматических произведений. И в этом сборнике они открываются с новой стороны.Содержание: В.М. Акимов. Пути рассказа (предисловие), стр. 5-18 Александр Фадеев. Один в чаще (глава из повести «Таёжная болезнь», стр. 21-39 Александр Фадеев. Землетрясение (рассказ), стр. 40-50 Константин Федин. Тишина (рассказ), стр. 51-67 Семён Подъячев. Новые полсапожки (рассказ), стр. 68-81 Семён Подъячев. Понял (рассказ), стр. 81-87 Ольга Форш. Живорыбный садок (рассказ), стр. 88-93 Ольга Форш. Климов кулак (рассказ), стр. 94-109 Алексей Новиков-Прибой. В бухте «Отрада» (рассказ), стр. 110-134 Иван Касаткин. Летучий Осип (рассказ), стр. 135-143 Иван Касаткин. Чудо (рассказ), стр. 143-149 Иван Касаткин. Задушевный разговор (рассказ), стр. 149-154 Фёдор Гладков. Зеленя (рассказ), стр. 155-173 Пантелеймон Романов. Голубое платье (рассказ), стр. 174-184 Пантелеймон Романов. Яблоневый цвет (рассказ), стр. 185-195 Пантелеймон Романов. Паника (рассказ), стр. 195-199 Владимир Бахметьев. Люди и вещи (рассказ), стр. 200-216 Мариэтта Шагинян. Агитвагон (рассказ), стр. 217-231 Борис Лавренёв. Срочный фрахт (рассказ), стр. 232-257 Рувим Фраерман. На реке (рассказ), стр. 258-262 Рувим Фраерман. Начало (рассказ), стр. 262-269 Ефим Зозуля. Интересная девушка (рассказ), стр. 270-275 Ефим Зозуля. Хлеб (рассказ), стр. 275-277 Ефим Зозуля. Парикмахерша (рассказ), стр. 277-278 Ефим Зозуля. Фоторепортёр (рассказ), стр. 279-280 Ефим Зозуля. Васёха (рассказ), стр. 280-281 Ефим Зозуля. Петров (рассказ), стр. 281-282 Ефим Зозуля. Уголёк (рассказ), стр. 282-284 Ефим Зозуля. Герой (рассказ), стр. 284-285 Ефим Зозуля. Всегда прав (рассказ), стр. 285 Ефим Зозуля. Красный мешочек (рассказ), стр. 286-287 Ефим Зозуля. Случай по службе (рассказ), стр. 287-288 Ефим Зозуля. Знамя (рассказ), стр. 288-290 Иван Соколов-Микитов. Пыль (рассказ), стр. 291-310 Анна Караваева. Пескариха (рассказ), стр. 311-320 Анна Караваева. Яблоки (рассказ), стр. 320-336 Владимир Лидин. Звенит золотая пшеница (рассказ), стр. 337-341 Юрий Тынянов. Малолетный Витушишников (рассказ), стр. 342-391 Николай Тихонов. Вечный транзит (рассказ), стр. 392-417 Михаил Слонимский. Начальник станции (рассказ), стр. 418-429 А. Зорич. Эпизод (рассказ), стр. 430-441 А. Зорич. С натуры (рассказ), стр. 442-447 Всеволод Вишневский. Бронепоезд «Спартак» (рассказ), стр. 448-465 Вениамин Каверин. Страус Фома (рассказ), стр. 466-480 Вениамин Каверин. Последняя ночь (рассказ), стр. 480-484 Вениамин Каверин. Возвращение (рассказ), стр. 484-492 Виктор Кин. Новая Земля (рассказ), стр. 493-495 Виктор Кин. Кто нужней? (рассказ), стр. 495-497 Виктор Кин. Крайность (рассказ), стр. 497-499 Михаил Лоскутов. Немного в сторону (рассказ), стр. 500-506 Михаил Лоскутов. Тени корсаров (рассказ), стр. 507-524 Борис Горбатов. Роды на Огуречной Земле (рассказ), стр. 525-538 Борис Горбатов. Дружба (рассказ), стр. 538-560 Г. П. Турчина, И. Д. Успенская. Комментарии, стр. 561-573

50грн

Подробно
img
Н.Некрасов. Стихотворения. Поэмы. 1971
2022-05-01 - Книги и журналы- Сумы
Н.Некрасов. Стихотворения. Поэмы. 1971 Составитель: А.М. Гаркави М.: Художественная литература, 1971 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 98. Стихотворения и поэмы. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Домогацкого. Содержание: К. Чуковский. Н.А. Некрасов (статья), стр. 5-49 СТИХОТВОРЕНИЯ. ПОЭМЫ Н.А. Некрасов. Современная ода (стихотворение), стр. 53 Н.А. Некрасов. В дороге (стихотворение), стр. 54-56 Н.А. Некрасов. Колыбельная песня (подражение Лермонтову) (стихотворение), стр. 56-57 Н.А. Некрасов. «Я за то глубоко презираю себя...» (стихотворение), стр. 57-58 Н.А. Некрасов. Родина (стихотворение), стр. 58-59 Н.А. Некрасов. Огородник (стихотворение), стр. 60-61 Н.А. Некрасов. Тройка (стихотворение), стр. 62-63 Н.А. Некрасов. Нравственный человек (стихотворение), стр. 63-64 Н.А. Некрасов. «Еду ли ночью по улице темной...» (стихотворение), стр. 64-66 Н.А. Некрасов. Вино (стихотворение), стр. 66-68 Н.А. Некрасов. «Вчерашний день, часу в шестом...» (стихотворение), стр. 68 Н.А. Некрасов. «Поражена потерей невозвратной...» (стихотворение), стр. 68-69 Н.А. Некрасов. «Я не люблю иронии твоей…» (стихотворение), стр. 69 Н.А. Некрасов. На улице 1. Вор (стихотворение), стр. 69-70 2. Проводы (стихотворение), стр. 70 3. Гробок (стихотворение), стр. 70-71 4. Ванька (стихотворение), стр. 71 Н.А. Некрасов. «Блажен незлобивый поэт...» (стихотворение), стр. 71-72 Н.А. Некрасов. Муза («Нет, Музы ласково поющей и прекрасной...») (стихотворение), стр. 72-74 Н.А. Некрасов. За городом (стихотворение), стр. 74-75 «Ах, были счастливые годы!» (из Гейне) (стихотворение Генриха Гейне, перевод Н. Некрасова), стр. 75 Н.А. Некрасов. Памяти приятеля (стихотворение), стр. 76 Н.А. Некрасов. Филантроп (стихотворение), стр. 76-80 Н.А. Некрасов. Отрывки из путевых записок графа Гаранского (стихотворение), стр. 81-84 Н.А. Некрасов. Буря (стихотворение), стр. 84 Н.А. Некрасов. В деревне (стихотворение), стр. 85-87 Н.А. Некрасов. Несжатая полоса (стихотворение), стр. 87-88 Н.А. Некрасов. Маша (стихотворение), стр. 88-89 Н.А. Некрасов. «Праздник жизни — молодости годы...» (стихотворение), стр. 90 Н.А. Некрасов. «Я сегодня так грустно настроен...» (стихотворение), стр. 90-91 Н.А. Некрасов. Влас (стихотворение), стр. 91-93 Н.А. Некрасов. В больнице (стихотворение), стр. 94-96 Н.А. Некрасов. В. Г. Белинский (стихотворение), стр. 97-101 Н.А. Некрасов. Свадьба (стихотворение), стр. 101-102 Н.А. Некрасов. «Давно отвергнутый тобою...» (стихотворение), стр. 102-103 Н.А. Некрасов. Саша (поэма), стр. 103-121 Н.А. Некрасов. Извозчик (стихотворение), стр. 121-123 Н.А. Некрасов. «Безвестен я. Я вами не стяжал...» (стихотворение), стр. 124 Н.А. Некрасов. «Тяжелый крест достался ей на долю...» (стихотворение), стр. 124-125 Н.А. Некрасов. Секрет (стихотворение), стр. 125-127 Н.А. Некрасов. На родине (стихотворение), стр. 127-128 Н.А. Некрасов. Гадающей невесте (стихотворение), стр. 128 Н.А. Некрасов. Забытая деревня (стихотворение), стр. 129-130 Н.А. Некрасов. «Замолкни, Муза мести и печали!» (стихотворение), стр. 130 Н.А. Некрасов. «Внимая ужасам войны…» (стихотворение), стр. 131 Н.А. Некрасов. Княгиня (стихотворение), стр. 131-133 Н.А. Некрасов. «Как ты кротка, как ты послушна...» (стихотворение), стр. 133 Н.А. Некрасов. Школьник (стихотворение), стр. 133-134 Н.А. Некрасов. «Я посетил твое кладбище...» (стихотворение), стр. 134-135 Н.А. Некрасов. Поэт и гражданин (стихотворение), стр. 135-143 Н.А. Некрасов. Прости (стихотворение), стр. 143-144 Н.А. Некрасов. «В столицах шум, гремят витии...» (стихотворение), стр. 144 Н.А. Некрасов. Тишина (поэма), стр. 144-149 Н.А. Некрасов. Бунт (стихотворение), стр. 149 Н.А. Некрасов. «Стихи мои! Свидетели живые...» (стихотворение), стр. 149 Н.А. Некрасов. Размышления у парадного подъезда (стихотворение), стр. 150-152 Н.А. Некрасов. «Ночь. Успели мы всем насладится...» (стихотворение), стр. 153 Н.А. Некрасов. Песня Еремушке (стихотворение), стр. 153-155 Н.А. Некрасов. Убогая и нарядная (стихотворение), стр. 156-159 Н.А. Некрасов. «Что ты, сердце мое, расходилося?..» (стихотворение), стр. 159

60грн

Подробно
img
Советский рассказ. Том 1 и 2. 1975
2023-04-17 - Книги и журналы- Суми
Советский рассказ. Том 1 и 2. 1975антологияСоставитель: И.Н. КрамовМ.: Художественная литература, 1975 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 181. Рассказы в жанре соцреализма.Том 182. Рассказы в жанре соцреализма.Иллюстрация на суперобложке — фрагменты картин К. Петрова-Водкина и А. Дейнеки.Содержание:Сергей Антонов. О нашем рассказе (предисловие), стр. 5-12Советский рассказАлександр Серафимович. Вражья земля (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 15-22Всеволод Иванов. Киргиз Темербей (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 23-29Илья Эренбург. Трубка коммунара (рассказ), стр. 30-40Вячеслав Шишков. Спектакль в селе Огрызове (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 41-54Александр Малышкин. Поезд на юг (рассказ), стр. 55-69Борис Лавренёв. Срочный фрахт (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 70-92Михаил Булгаков. Стальное горло (рассказ), стр. 93-100Александр Грин. Четырнадцать футов (рассказ), стр. 101-104Михаил Пришвин. Нерль (рассказ), стр. 105-111Кузьма Чорный. Ночлег в деревне Синеги (рассказ, перевод Е. Мозолькова), стр. 112-114С.Н. Сергеев-Ценский. Живая вода (поэма), стр. 115-124Алексей Толстой. Гадюка (рассказ, иллюстрации П. Караченцева), стр. 125-158Юрий Тынянов. Подпоручик Киже (рассказ), стр. 159-184Лео Киачели. Алмасгир Кибулан (рассказ, перевод Е. Гогоберидзе), стр. 185-195Юрий Олеша. Любовь (рассказ), стр. 196-203Мухтар Ауэзов. Серый Лютый (рассказ, перевод А. Пантиелева, иллюстрации А.А. Лурье), стр. 204-222И. Соколов-Микитов. Дороги (рассказ), стр. 223-229Юрий Яновский. Письмо в вечность (рассказ, перевод И. Дорбы), стр. 230-235Леонид Первомайский. История человечества (рассказ, перевод Т. Стах), стр. 236-243Аксель Бакунц. Сумерки провинции (рассказ, перевод П. Макинцяна), стр. 244-254Абдулла Каххар. Прозрение слепых (рассказ, перевод Г. Хантемировой), стр. 255-260Иван Катаев. Бессмертие (рассказ), стр. 261-266Лидия Сейфуллина. Таня (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 267-283Андрей Платонов. Фро (рассказ), стр. 284-303Михаил Зощенко. История болезни (рассказ), стр. 304-307Исаак Бабель. Ди Грассо (рассказ, иллюстрации Г. Филипповского), стр. 308-311Павел Нилин. Знаменитый Павлюк (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 312-329Николай Атаров. Календарь русской природы (рассказ), стр. 330-341Нурмурад Сарыханов. Книга (рассказ, перевод А. Аборского, иллюстрации А.А. Лурье), стр. 342-350Борис Горбатов. Здесь будут шуметь города… (рассказ), стр. 351-369Конст. Федин. Рисунок с Ленина (рассказ, иллюстрации В.В. Васильева), стр. 370-378Владимир Козин. Вечера в Тахта-Базаре (рассказ), стр. 379-386Пятрас Цвирка. Корни дуба (рассказ, перевод А. Иоделене), стр. 387-392Николай Тихонов. Кавалькада (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 393-410Эффенди Капиев. Песня (рассказ), стр. 411-425Леонид Соболев. Соловей (рассказ), стр. 426-428Вадим Кожевников. Март — апрель (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 429-445Яакко Ругоев. Вся жизнь впереди… (рассказ, перевод Р. Минны), стр. 446-456Константин Симонов. Пехотинцы (рассказ), стр. 457-469Галина Николаева. Гибель командарма (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 470-493Константин Паустовский. Дождливый рассвет (рассказ), стр. 494-505Владимир Фоменко. Пасечник (рассказ), стр. 506-515Юозас Балтушис. Ночь перед большой пахотой (рассказ, перевод И. Капланаса), стр. 516-523Олесь Гончар. Подсолнухи (рассказ, перевод Л. Шапиро), стр. 524-536Борис Полевой. Вклад (рассказ), стр. 537-546Василий Гроссман. Тиргартен (рассказ), стр. 547-569Валентин Овечкин. Борзов и Мартынов (рассказ), стр. 570-594И. Алатырцева. Примечания, стр. 597-605На суперобложке:К. Петрова-Водкина. «Смерть комиссара».А. Дейнеки. «Окраина Москвы. Ноябрь 1941 года».Внутренние иллюстрации В. Васильева, П. Караченцева, А.А. Лурье, П. Пинкисевича, И. Пчелко, Г. Филипповского.В книге 14 листов-вкладок цв. и ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.Иллюстрация на суперобложке — фрагменты картин А. Дейнеки и Ю. Пименова.Содержание:Александр Твардовский. Печники (рассказ), стр. 5-29Гавриил Троепольский. Никишка Болтушок (рассказ), стр. 30-40Юрий Нагибин. Зимний дуб (рассказ, иллюстрации П. Караченцева), стр. 41-49Леонид Волынский. Первый комбат (рассказ), стр. 50-66Михаил Шолохов. Судьба человека (рассказ, иллюстрации Кукрыниксов), стр. 67-93Владимир Тендряков. Ухабы (рассказ), стр. 94-136Сергей Антонов. Тётя Луша (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 137-147Габит Мусрепов. Этнографический рассказ (рассказ, перевод А. Белянинова), стр. 148-160Ион Друцэ. Сани (рассказ, перевод И. Друцэ), стр. 161-168Фридеберт Туглас. Царский повар (рассказ, перевод Л. Тоома, иллюстрации Г. Филипповского), стр. 169-176Владимир Богомолов. Иван (рассказ), стр. 177-229Майя Ганина. Настины дети (рассказ), стр. 230-253

180грн

Подробно
img
Песни южных славян. 1976
2023-08-12 - Книги и журналы- Сумы
Песни южных славян. 1976 Составитель: Ю. Смирнов М.: Художественная литература, 1976 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 11. Поэзия южнославянских народов. Содержание: Ю. Смирнов. Песни южных славян (статья), стр. 5-20 МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПЕСНИ Солнце и Добринка (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 23-26 Солнце и Мария (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 26-29 Солнце и юнак состязаются (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 29-30 Солнце и девушка состязаются (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 31-32 Девушка и солнце (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 32-33 Три брата (стихотворение, перевод П. Эрастов), стр. 33-34 Бродница и парень (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 34 Жена Петра краше вилы (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 35 Счастье (стихотворение, перевод П. Эрастов), стр. 36 Йова и самовилы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-37 Самовильские пленники (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 37-39 Терем самовилы (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 39-40 Не дала жена с шеи монисто (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 40-42 Молодица на жатве и самодивы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 42-43 Мате Юранович и вила-водарица (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 43-44 Королевич Марко и Вида-самовила (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 44-46 Муржо-свирелыцик и юда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 46-47 Рабро-юнак и самодива (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 47-49 Рабро-юнак и старая юда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 49-50 Йоан Попов и самовила (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 50-52 Пастух Стоян и самодива (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 53-55 Момирица и Тодора (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 55-57 Худо жил, горше того помер (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 57-60 Дена и змей (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 60-61 Рада и два змея (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 61-62 Радка и змей (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 62-64 Овчары и змеиха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64 Овчар и змеиха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64-66 Мирчо-воевода, два змея и ламя (стихотворение), стр. 66-68 Два змея и ламя (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 68-69 Секула-дитя и змея шестикрыла (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69-70 Бранко-юнак и лютая змея (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 71-74 Малое дитя и ламия (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74-76 Аждая избавляет девушку (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 76-77 Благодарная змея (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 77-79 Змей-жених (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 79-85 ЮНАЦКИЕ ПЕСНИ Дитя Дукадинче и Коруна-Делия (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 89-92 Больной Дойчин и Черный Арап (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 92-98 Больной Дойчин (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 99-105 Дитя малое и Черный Арапин (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 105-110 Дитя Голомеше (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 110-118 Женитьба царя Степана (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 118-134 Женитьба короля Вукашина (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 134-140 Краль Вылкашин губит Момчилову любу (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 141-144 Сторожил ущелье Груйца-воевода (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 144-149 Королевич Марко узнает отцовскую саблю (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 149-152 Марко отменяет свадебную пошлину (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 152-158 Марко пьет в рамазан вино (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 158-160 Охота Марка с турками (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 160-163 Королевич Марко и Алил-ага (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 163-167 Марко Королевич и Муса-разбойник (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 167-173 Королевич Марко, царь Шишман и Муса Кеседжия (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 173-179 Женитьба Королевича Марка (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 179-186 Королевич Марко пашет (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 186 Марко Королевич освобождает три вереницы пленников (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 187-191 Королевич Марко, Груя и Филипп Мадьярин (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 191-197

250грн

Подробно
img
Георг Ф. Борн.Собрание сочинений в 14 томах +дополнительный том+бонус.
2022-04-01 - Книги и журналы- Запорожье
Георг Борн. Собрание сочинений в 14 томах + дополнительный том (комплект из 15 книг)  Характеристики Автор Борн Георг Ф. Издательство ЭЯ Год выпуска 1992 Тип обложки Твердый переплет Формат издания 84x108/32 Количество страниц 6752 Язык изданияРусский Сохранность Хорошая Вес в упаковке, г 5330 Содержание Том 1 Анна Австрийская, или Мушкетеры королевы. Часть 1 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман Авантюрно-исторический роман немецкого писателя Георга Борна, чьи произведения пользовались широкой популярностью в конце прошлого и начале нынешнего веков. В основу романа положены события из жизни французского двора времен Людовика ХШ. В настоящий том вошла первая часть романа. Том 2 Анна Австрийская, или Мушкетеры королевы. Часть 2 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман Исторический роман немецкого писателя Георга Борна, произведения пользовались широкой популярностью в России в конце прошлого и начале нынешнего веков. В основу его положены события из жизни французского двора XVII. В настоящий том вошла вторая часть романа. Том 3 Грешница и кающаяся. Часть 1 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман Авантюрно-исторический роман "Грешница и кающаяся" был написан известным немецким писателем Георгом Борном в живой, увлекательной и динамичной манере. Писатель рассказывает об удивительных и опасных приключениях князя Монте-Веро и его верных слуг-друзей. Несмотря на многочисленные интриги своих недоброжелателей князь выходит победителем из всех ситуаций благодаря своим нравственным принципам. На протяжении всего романа героям сопутствует любовь и верность. В настоящий том вошла первая часть романа. Том 4 Грешница и кающаяся. Часть 2 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман В настоящий том исторического романа "Грешница и кающаяся" вошла вторая часть романа. Том 5 Евгения, или Тайны французского двора. Часть 1 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман В романе немецкого писателя Георга Борна "Евгения, или Тайны французского двора" в увлекательной манере повествуется о нравах и интригах при дворе Луи Наполеона III, в которых активное участие принимала его жена Евгения. Всевозможные любовные приключения разворачиваются на широком фоне общественно-исторических событий, происходящих во Франции начала XIX века. Том 6 Евгения, или Тайны французского двора. Часть 2 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман В этом томе продолжается повествование о блистательной Евгении Монтихо, которой суждено достичь вешин богатства и власти. Читатель, полюбивший двух благородных друзей дона Олимпио и маркиза де Монтолона, узнает, какие опасные приключения предстоит им пережить, чтобы освободить прекрасную Долорес. Том 7 Евгения, или Тайны французского двора. Часть 3 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман В третьей части романа вы станете свидетелями краха правления Луи Наполеона и императрицы Евгении, окунетесь в мир интриг французского двора. Проследите, как высокомерие и уверенность в своей несокрушимости, пороки и заблуждения привели Французскую империю к падению. На фоне этих исторических событий прослеживается дальнейшая судьба Олимпио Агуадо и его верных друзей. Том 8 Бледная графиня. Части 1 и 2 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман Главная героиня романа - авантюристка графиня Камилла Варбург в погоне за деньгами, принадлежащими ее падчерице, совершает ряд циничных преступлений, прикрываясь своим титулом и положением в обществе. Том 9 Бледная графиня. Часть 3. Железный граф (Автор: Борн Георг Ф.) Роман В девятый том включены два авантюрно-исторических романа: "Бледная графиня", (продолжение), часть третья и "Железный граф". Том 10 Султан и его враги. Часть 1 и 2 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман Действие романа происходит в начале XIX века в Турции, где шла в те времена ожесточенная борьба за власть между султаном и исламскими шейхами. Но она служит всего лишь фоном, на котором разворачиваются захватывающие события, определяющие судьбы главных героев повествования: молодой турчанки красавицы Реции, ее возлюбленного Сади, благородного Зоры, мужественного Гаасана. В настоящий том вошла первая и вторая часть романа. Том 11 Султан и его враги. Часть 3 и 4 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман Восточная экзотика всегда привлекала европейских читателей. Ведь тут и заговоры против султана, и убийства из-за угла, и прекрасные наложницы в гаремах, и казни по законам шариата. Все это с избытком ждет читателя, уже знакомого с тремя молодыми турецкими вельможами. И если в начале книги они почти безвестны, а в середине добиваются исполнения самых честолюбивых замыслов, то в конце романа двое из них оказываются в эмиграции, третий же — казнен. Том 12 Дон Карлос. Части 1-2 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман Георг Борн - весьма плодовитый немецкий писатель второй половины XIX века, получивший широкую известность в свое время масштабными историческими произведениями, но ныне совершенно забытый. Действие романа ДОН КАРЛОС происходит в Испании начала прошлого столетия. Любовная драма юной аристократки Инее и молодого офицера Альбукерке развивается на фоне бурных потрясений и жестокой борьбы претендентов на испанский престол. Том 13 Дон Карлос. Части 3-4 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман В романе Г.Борна ДОН КАРЛОС каждый читатель найдет то, что его интересует. Поклонника детектива - острый сюжет, любителя мелодрамы - любовь и коварство. А серьезный читатель ужаснется жизни Испании прошлого века, утонувшей в крови своих граждан. Он узнает в ней наше смутное время и, удивившись настойчивости, с которой история переписывает самое себя, найдет ответы на самые жгучие сегодняшние вопросы. Том 14 Невеста каторжника, или Тайны Бастилии. Части 1-2 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман Роман Георга Борна НЕВЕСТА КАТОРЖНИКА, ИЛИ ТАЙНЫ БАСТИЛИИ переносит читателя в бурную эпоху царствования Людовика XV и с самых первых страниц увлекает своим стремительно развивающимся сюжетом. Удивительные приключения, выпавшие на долю главных героев, беззаветная преданность и измены, любовь и ненависть, борьба между добром и злом, бесконечные дворцовые интриги, а также неузнанные маски и узники Бастилии, пираты, разбойники и наемные убийцы - все это изображено настолько ярко, что не отпускает внимания читателя до самой последней страницы. Том 15 Невеста каторжника, или Тайны Бастилии. Части 3-4 (Автор: Борн Георг Ф.) Роман Роман Георга Борна НЕВЕСТА КАТОРЖНИКА, ИЛИ ТАЙНЫ БАСТИЛИИ переносит читателя в бурную эпоху царствования Людовика XV и с самых первых страниц увлекает своим стремительно развивающимся сюжетом. Удивительные приключения, выпавшие на долю главных героев, беззаветная преданность и измены, любовь и ненависть, борьба между добром и злом, бесконечные дворцовые интриги, а также неузнанные маски и узники Бастилии, пираты, разбойники и наемные убийцы - все это изображено настолько ярко, что не отпускает внимания читателя до самой последней страницы. В качестве бонуса 2 тома " Тайны мадридского двора" ( не вошедшего романа в основной сборник) из серии "Редкая книга".

6000грн

Подробно
img
Европейская поэзия XVII века. 1977
2023-04-17 - Книги и журналы- Суми
Европейская поэзия XVII века. 1977антологияМ.: Художественная литература, 1977 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 41. Поэзия европейских авторов XVII века.Иллюстрация на суперобложке — фрагмент картины Караваджо.Содержание:Ю. Виппер. Поэзия барокко и классицизма (статья), стр. 5-28АЛБАНИЯЛек МатренгаПоминание (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 31Пьетер БудиЛюдская гордыня (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 31-35О господи, благодаренье (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 35Пьетер БогданиДельфийская сивилла (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 36Персидская сивилла (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 36Люка Богдани«Гур выходит ланью — Заной...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-38Николе БранкатиТекла та струйка (стихотворение), стр. 38-40АНГЛИЯНеизвестный авторРобин-весельчак (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 41-43Томас Кэмпион«Что из того, что день...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 44«Безгрешный человек...» (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 44-45«Когда сбежишь под землю, в мир теней...» (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 45Джек и Джун (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 45-46«Вглядись — и станет ясно...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 46-47Ночь, как день, богата (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 47«Опять идет зима...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 47-48«Навсегда отвергни брак...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 48«Все сплетни собирай...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 49«Трижды пепел размечи древесный...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 49«Я до спесивиц тощих...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 50К Лесбии (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 50-51«Ты не прекрасна, хоть лицом бела...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 51«Взгляни, как верен я, и оцени...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 51-52«Ждет Музыки мой изнуренный дух...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 52Джон ДоннПесня («Падает звезда — поймай...») (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 52-53К восходящему солнцу (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 53-54Канонизация (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 54-55Бесконечность любви (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 55-56Твикнамский сад (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 56-57Растущая любовь (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 57Прощальная речь о слезах (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 58Ноктюрн в день святой Люси... (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 58-59Тень (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 60Прощание, запрещающее печаль (стихотворение, перевод А. Шадрина), стр. 60-61Восторг (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 61-63Завещание (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 63-64Предостережение (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 64-65ШВЕЦИЯГеорг ШернйельмГеркулес (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Ларина), стр. 758-762Ларе ВиваллиусПесня-жалоба о нынешней сухой и холодной весне (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 762-763Лассе Лусидор«Ревнители морали!..» (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 764Самуэль КолумбусЛуствин танцует гавот с пятью чувствами (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 765Эпиграммы и эпитафииМир - наш дом (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Нечестивый пастор (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Эпитафия Лассе Юханссону (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Доктор Фауст (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Жало жалости (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Эпитафия (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766-767Скугечер БергбуИз цикла «К Венерид»Сонет 22 (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 767Сонет 92 (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 767-768Гунно ДальшернаКоролевский скальд (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Шараповой), стр. 768-769Юхан РуниусПоездка Руниуса и Фриска в первый день пасхи 1712 года (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 769-771О тщете мира (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 771-772Неизвестный авторПрискорбное напоминание о голоде (стихотворение, перевод Веры Потаповой), стр. 773-774Неизвестный авторНапоминание о свадебных хлопотах (Фрагменты) (стихотворение, перевод Веры Потаповой), стр. 774-778Т. Серкова, В. Муравьев, О. Россиянов, С. Шлапоберская, А. Романенко, И. Бочкарева, А. Грибанов, Н. Котрелева, В. Белоусов, Б. Стахеев, Е. Сапрыкина, И. Иванова. Примечания, стр. 779-890К. Панас. К иллюстрациям, стр. 890-892

200грн

Подробно
img
Антология.Стихотворения. Зори. Пьесы. 1972 Эмиль Верхарн. Морис Метер
2022-07-18 - Книги и журналы- Суми
Антология.Стихотворения. Зори. Пьесы. 1972Эмиль Верхарн. Морис Метерлинк.М.: Художественная литература, 1972 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаТом 142. Французско-бельгийская поэзия и драматургия конца XIX-начала ХХ века.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Б. Свешникова.Содержание:Л. Андреев. О двух знаменитых бельгийцах (вступительная статья), стр. 5-28ЭМИЛЬ ВЕРХАРНСТИХОТВОРЕНИЯФламандкиЭмиль Верхарн. Старые мастера (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 33-35Эмиль Верхарн. Равнины (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 35Эмиль Верхарн. Като (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 35-37Эмиль Верхарн. Воскресное утро (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 37-38Эмиль Верхарн. Крытый ток (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 38Эмиль Верхарн. Плодовые сады (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 38-39Эмиль Верхарн. Нищие (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 39Эмиль Верхарн. Выпечка хлеба (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 39-40Эмиль Верхарн. Шпалеры (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 40Эмиль Верхарн. Зимой (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 40Эмиль Верхарн. Марина (I) (отрывок, перевод С. Шервинского), стр. 41Эмиль Верхарн. Марина (III) (отрывок, перевод С. Шервинского), стр. 41МонахиЭмиль Верхарн. Монахи (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 42-43Эмиль Верхарн. Монах эпический (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 43-44Эмиль Верхарн. Монастыри (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 44-46Эмиль Верхарн. Монах простодушный (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 46-47Эмиль Верхарн. Возвращение монахов (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 47-49Эмиль Верхарн. Дикий монах (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 50ВечераЭмиль Верхарн. Человечество (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 51Эмиль Верхарн. Под сводами (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 51-52Эмиль Верхарн. Холод (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 52Эмиль Верхарн. Соломенные кровли (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 52-53Эмиль Верхарн. Лондон (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 53-54Эмиль Верхарн. Морские скитальцы (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 54-55Эмиль Верхарн. Умереть (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 55-56КрушенияЭмиль Верхарн. Меч (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 57-58Эмиль Верхарн. Исступленно (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 58Эмиль Верхарн. Осенний час (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 58-59Эмиль Верхарн. Вдали (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 59-60Черные факелыЭмиль Верхарн. Законы (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 61-62Эмиль Верхарн. Мятеж (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 62-63Эмиль Верхарн. Города (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 63-64Эмиль Верхарн. Мертвец (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 65-66У дорогиЭмиль Верхарн. Часы (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 67-68Эмиль Верхарн. Декабрь (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 68Эмиль Верхарн. Смутное (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 68-69Эмиль Верхарн. Гимн (отрывок, перевод Ф. Мендельсона), стр. 69-70Эмиль Верхарн. Притча (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 70Эмиль Верхарн. Лодка (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 70-71Эмиль Верхарн. Не знаю, где (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 71Эмиль Верхарн. Дурной час (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 72Эмиль Верхарн. Ноябрь (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 72-73Эмиль Верхарн. Где-то там (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 73Эмиль Верхарн. Некоторые (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 73-74Представшие на моих путяхЭмиль Верхарн. Видение на горизонте (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 75-76Эмиль Верхарн. Иная равнина (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 76-77Эмиль Верхарн. Страх (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 77Эмиль Верхарн. Затишье (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 77-78Поля в бредуЭмиль Верхарн. Город (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 79-82Эмиль Верхарн. Тот, кто дает дурные советы (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 82-85Эмиль Верхарн. Паломничество (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 85-87Эмиль Верхарн. Мор (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 87-91Эмиль Верхарн. Исход (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 92-95Двенадцать месяцевЭмиль Верхарн. Апрель. Ветер (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 96-99Эмиль Верхарн. Октябрь. Охота (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 99-102Эмиль Верхарн. Декабрь. Гости (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 102Города-спрутыЭмиль Верхарн. Равнина (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 103-105Эмиль Верхарн. Душа города (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 105-108Эмиль Верхарн. Порт (стихотворение, перевод Г. Шен

120грн

Подробно
img
английский книги для чтения метод Франка
2022-11-05 - Книги и журналы- Смела
Вы просто читаете книгу — и при этом учите язык. Метод Ильи Франка дает возможность осваивающим английский язык читать на нем книги без словаря, быстро привыкая к системе языка и стремительно набирая словарный запас (при чтении, например, 2 часа в день — около 1000 слов в месяц). При ежедневном чтении таким методом можно в краткий срок научиться свободно читать. Запоминание слов и речевых оборотов происходит при этом не за счет зубрежки, а за счет постоянной повторяемости слов в тексте. 1 Английские и американские анекдоты (257 стр.) 180 грн 2 Гарт Б. Калифорнийские рассказы (225 стр.) 155 грн 3 Генри О. Вождь краснокожих (257 стр.) 180 грн 4 Генри О. Третий ингредиент (320 стр.) 220 грн 5 Говард Р.Э. Сокровища Гвалура (353 стр.) 245 грн 6 Грэм К. Ветер в ивах (400 стр.) 275 грн 7 Дефо Д. Робинзон Крузо (368 стр.) 280 грн 8 Джейкобс У. Любовное плавание (333 стр.) 220 грн 9 Джером К.Дж. Сюрприз мистера Милберри (193 стр.) 135 грн 10 Джойс Дж. Мертвые (225 стр.) 155 грн 11 Дикинсон Э. Царственный недуг (137 стр.) 100 грн 12 Диккенс Ч. Рождественская песня (432 стр.) 300 грн 13 Дойл А.К. Приключения бригадира Жерара (460 стр.) 320 грн 14 Дойл А.К. Серебрянный конь (320 стр.) 224 грн 15 Дойл А.К. Случай в интернате (192 стр.) 135 грн 16 Дойл А.К. Человек с рассеченной губой (381 стр.) 265 грн 17 Дойл А.К. Шесть Наполеонов (321 стр.) 225 грн 18 Йейтс У.Б. Рассказы о Рыжем Ханрахане (177 стр.) 125 грн 19 Канадские волшебные сказки (161 стр.) 112 грн 20 Киплинг Р. Книга джунглей (350 стр.) 245 грн 21 Киплинг Р. Рикша-призрак (256 стр.) 180 грн 22 Китс Дж. Песнь волшебницы (97 стр.) 75 грн 23 Конрад Дж. Аванпост прогресса (161 стр.) 120 грн 24 Лавкрафт Г. У хребтов безумия (573 стр.) 400 грн 25 Легенды Нового Света (145 стр.) 100 грн 26 Лондон Дж. В далекой стране (369 стр.) 260 грн 27 Лондон Дж. Истории южных морей (369 стр.) 260 грн 28 Мелвилл Г. Писец Бартлби (224 стр.) 155 грн 29 По Э. Убийство на улице Морг (208 стр.) 140 грн 30 Половина верблюда (304 стр.) 200 грн 31 Раскин Дж. Король Золотой реки (144 стр.) 105 грн 32 Робин Гуд (350 стр.) 235 грн 33 Саки. Семь кувшинчиков для сливок (273 стр.) 190 грн 34 Сетон-Томпсон Э. Королевская Аналостанка (190 стр.) 130 грн 35 Сказание о Беовульфе (224 стр.) 155 грн 36 Сказки Нового Света (289 стр.) 195 грн 37 Скотт В. Айвенго (348 стр.) 245 грн 38 Смит Дж. Больничный блюз (241 стр.) 170 грн 39 Смит Дж. Истории с сюрпризом (193 стр.) 135 грн 40 Смит Дж. Помеха для общества (193 стр.) 135 грн 41 Стивенсон Р.Л. Берег Фалеза (365 стр.) 255 грн 42 Стивенсон Р.Л. Бутылочный чертенок (177 стр.) 125 грн 43 Стивенсон Р.Л. Клуб самоубийц (352 стр.) 245 грн 44 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 1) (353 стр.) 245 грн 45 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 2) (433 стр.) 300 грн 46 Стивенсон Р.Л. Павильон на дюнах (285 стр.) 195 грн 47 Стокер Б. В гостях у Дракулы (366 стр.) 255 грн 48 Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь (257 стр.) 180 грн 49 Уайльд О. День рождения Инфанты (289 стр.) 200 грн 50 Уайльд О. Преступление Артура Сэвила (207 стр.) 140 грн 51 Уайльд О. Счастливый принц (256 стр.) 180 грн 52 Уэллс Г. Дверь в стене (209 стр.) 140 грн 53 Уэллс Г. Человек, который мог творить чудеса (273 стр.) 195 грн 54 Фицджеральд Ф.С. Алмаз размером с Риц (208 стр.) 140 грн 55 Фицджеральд Ф.С. Загадочный случай с Бенджамином Баттоном (128 стр.) 95 грн 56 Фицджеральд Ф.С. Популярная девушка (256 стр.) 180 грн 57 Фицджеральд Ф.С. Секрет Пэта Хобби (209 стр.) 140 грн 58 Харди Т. Проповедник в замешательстве (305 стр.) 210 грн Качественная печать (ч\б) Переплет на пластиковую пружину. Переплет на металлическую пружину (если книга до 250 стр.) + 10 грн Оплата: - олх доставка - наложенным (с предоплатой 100 грн на карту) - полная предоплата на карту Отправляем быстро. При заказе от 6 книг, доставка - бесплатно. Заказывайте.

300грн

Подробно
img
английский книги для чтения метод Франка
2022-11-25 - Книги и журналы- Смела
Вы просто читаете книгу — и при этом учите язык. Метод Ильи Франка дает возможность осваивающим английский язык читать на нем книги без словаря, быстро привыкая к системе языка и стремительно набирая словарный запас (при чтении, например, 2 часа в день — около 1000 слов в месяц). При ежедневном чтении таким методом можно в краткий срок научиться свободно читать. Запоминание слов и речевых оборотов происходит при этом не за счет зубрежки, а за счет постоянной повторяемости слов в тексте. 1 Английские и американские анекдоты (257 стр.) 250 грн 2 Гарт Б. Калифорнийские рассказы (225 стр.) 220 грн 3 Генри О. Вождь краснокожих (257 стр.) 250 грн 4 Генри О. Третий ингредиент (320 стр.) 305 грн 5 Говард Р.Э. Сокровища Гвалура (353 стр.) 335 грн 6 Грэм К. Ветер в ивах (400 стр.) 380 грн 7 Дефо Д. Робинзон Крузо (368 стр.) 350 грн 8 Джейкобс У. Любовное плавание (333 стр.) 320 грн 9 Джером К.Дж. Сюрприз мистера Милберри (193 стр.) 195 грн 10 Джойс Дж. Мертвые (225 стр.) 220 грн 11 Дикинсон Э. Царственный недуг (137 стр.) 140 грн 12 Диккенс Ч. Рождественская песня (432 стр.) 410грн 13 Дойл А.К. Приключения бригадира Жерара (460 стр.) 435 грн 14 Дойл А.К. Серебрянный конь (320 стр.) 310 грн 15 Дойл А.К. Случай в интернате (192 стр.) 190 грн 16 Дойл А.К. Человек с рассеченной губой (381 стр.) 360 грн 17 Дойл А.К. Шесть Наполеонов (321 стр.) 310 грн 18 Йейтс У.Б. Рассказы о Рыжем Ханрахане (177 стр.) 180 грн 19 Канадские волшебные сказки (161 стр.) 165 грн 20 Киплинг Р. Книга джунглей (350 стр.) 335 грн 21 Киплинг Р. Рикша-призрак (256 стр.) 250 грн 22 Китс Дж. Песнь волшебницы (97 стр.) 105 грн 23 Конрад Дж. Аванпост прогресса (161 стр.) 165 грн 24 Лавкрафт Г. У хребтов безумия (573 стр.) 532 грн 25 Легенды Нового Света (145 стр.) 150 грн 26 Лондон Дж. В далекой стране (369 стр.) 350 грн 27 Лондон Дж. Истории южных морей (369 стр.) 350 грн 28 Мелвилл Г. Писец Бартлби (224 стр.) 220 грн 29 По Э. Убийство на улице Морг (208 стр.) 205 грн 30 Половина верблюда (304 стр.) 290 грн 31 Раскин Дж. Король Золотой реки (144 стр.) 150 грн 32 Робин Гуд (350 стр.) 335 грн 33 Саки. Семь кувшинчиков для сливок (273 стр.) 265грн 34 Сетон-Томпсон Э. Королевская Аналостанка (190 стр.) 190 грн 35 Сказание о Беовульфе (224 стр.) 220 грн 36 Сказки Нового Света (289 стр.) 280 грн 37 Скотт В. Айвенго (348 стр.) 335 грн 38 Смит Дж. Больничный блюз (241 стр.) 235 грн 39 Смит Дж. Истории с сюрпризом (193 стр.) 190 грн 40 Смит Дж. Помеха для общества (193 стр.) 190 грн 41 Стивенсон Р.Л. Берег Фалеза (365 стр.) 350грн 42 Стивенсон Р.Л. Бутылочный чертенок (177 стр.) 180 грн 43 Стивенсон Р.Л. Клуб самоубийц (352 стр.) 335 грн 44 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 1) (353 стр.) 335 грн 45 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 2) (433 стр.) 410грн 46 Стивенсон Р.Л. Павильон на дюнах (285 стр.) 275 грн 47 Стокер Б. В гостях у Дракулы (366 стр.) 350грн 48 Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь (257 стр.) 250грн 49 Уайльд О. День рождения Инфанты (289 стр.) 280 грн 50 Уайльд О. Преступление Артура Сэвила (207 стр.) 205 грн 51 Уайльд О. Счастливый принц (256 стр.) 250 грн 52 Уэллс Г. Дверь в стене (209 стр.) 210 грн 53 Уэллс Г. Человек, который мог творить чудеса (273 стр.) 265 грн 54 Фицджеральд Ф.С. Алмаз размером с Риц (208 стр.) 205 грн 55 Фицджеральд Ф.С. Загадочный случай с Бенджамином Баттоном (128 стр.) 135 грн 56 Фицджеральд Ф.С. Популярная девушка (256 стр.) 250 грн 57 Фицджеральд Ф.С. Секрет Пэта Хобби (209 стр.) 210 грн 58 Харди Т. Проповедник в замешательстве (305 стр.) 295 грн Качественная печать (ч\б) Переплет на пластиковую пружину. Переплет на металлическую пружину (если книга до 250 стр.) + 10 грн Оплата: - олх доставка - наложенным (с предоплатой 100 грн на карту) - полная предоплата на карту Отправляем быстро. При заказе от 6 книг, доставка - бесплатно. Заказывайте.

250грн

Подробно
img
английский книги для чтения метод Франка
2022-12-27 - Книги и журналы- Сміла
Вы просто читаете книгу — и при этом учите язык. Метод Ильи Франка дает возможность осваивающим английский язык читать на нем книги без словаря, быстро привыкая к системе языка и стремительно набирая словарный запас (при чтении, например, 2 часа в день — около 1000 слов в месяц). При ежедневном чтении таким методом можно в краткий срок научиться свободно читать. Запоминание слов и речевых оборотов происходит при этом не за счет зубрежки, а за счет постоянной повторяемости слов в тексте. 1 Английские и американские анекдоты (257 стр.) 250 грн 2 Гарт Б. Калифорнийские рассказы (225 стр.) 220 грн 3 Генри О. Вождь краснокожих (257 стр.) 250 грн 4 Генри О. Третий ингредиент (320 стр.) 305 грн 5 Говард Р.Э. Сокровища Гвалура (353 стр.) 335 грн 6 Грэм К. Ветер в ивах (400 стр.) 380 грн 7 Дефо Д. Робинзон Крузо (368 стр.) 350 грн 8 Джейкобс У. Любовное плавание (333 стр.) 320 грн 9 Джером К.Дж. Сюрприз мистера Милберри (193 стр.) 195 грн 10 Джойс Дж. Мертвые (225 стр.) 220 грн 11 Дикинсон Э. Царственный недуг (137 стр.) 140 грн 12 Диккенс Ч. Рождественская песня (432 стр.) 410грн 13 Дойл А.К. Приключения бригадира Жерара (460 стр.) 435 грн 14 Дойл А.К. Серебрянный конь (320 стр.) 310 грн 15 Дойл А.К. Случай в интернате (192 стр.) 190 грн 16 Дойл А.К. Человек с рассеченной губой (381 стр.) 360 грн 17 Дойл А.К. Шесть Наполеонов (321 стр.) 310 грн 18 Йейтс У.Б. Рассказы о Рыжем Ханрахане (177 стр.) 180 грн 19 Канадские волшебные сказки (161 стр.) 165 грн 20 Киплинг Р. Книга джунглей (350 стр.) 335 грн 21 Киплинг Р. Рикша-призрак (256 стр.) 250 грн 22 Китс Дж. Песнь волшебницы (97 стр.) 105 грн 23 Конрад Дж. Аванпост прогресса (161 стр.) 165 грн 24 Лавкрафт Г. У хребтов безумия (573 стр.) 532 грн 25 Легенды Нового Света (145 стр.) 150 грн 26 Лондон Дж. В далекой стране (369 стр.) 350 грн 27 Лондон Дж. Истории южных морей (369 стр.) 350 грн 28 Мелвилл Г. Писец Бартлби (224 стр.) 220 грн 29 По Э. Убийство на улице Морг (208 стр.) 205 грн 30 Половина верблюда (304 стр.) 290 грн 31 Раскин Дж. Король Золотой реки (144 стр.) 150 грн 32 Робин Гуд (350 стр.) 335 грн 33 Саки. Семь кувшинчиков для сливок (273 стр.) 265грн 34 Сетон-Томпсон Э. Королевская Аналостанка (190 стр.) 190 грн 35 Сказание о Беовульфе (224 стр.) 220 грн 36 Сказки Нового Света (289 стр.) 280 грн 37 Скотт В. Айвенго (348 стр.) 335 грн 38 Смит Дж. Больничный блюз (241 стр.) 235 грн 39 Смит Дж. Истории с сюрпризом (193 стр.) 190 грн 40 Смит Дж. Помеха для общества (193 стр.) 190 грн 41 Стивенсон Р.Л. Берег Фалеза (365 стр.) 350грн 42 Стивенсон Р.Л. Бутылочный чертенок (177 стр.) 180 грн 43 Стивенсон Р.Л. Клуб самоубийц (352 стр.) 335 грн 44 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 1) (353 стр.) 335 грн 45 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 2) (433 стр.) 410грн 46 Стивенсон Р.Л. Павильон на дюнах (285 стр.) 275 грн 47 Стокер Б. В гостях у Дракулы (366 стр.) 350грн 48 Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь (257 стр.) 250грн 49 Уайльд О. День рождения Инфанты (289 стр.) 280 грн 50 Уайльд О. Преступление Артура Сэвила (207 стр.) 205 грн 51 Уайльд О. Счастливый принц (256 стр.) 250 грн 52 Уэллс Г. Дверь в стене (209 стр.) 210 грн 53 Уэллс Г. Человек, который мог творить чудеса (273 стр.) 265 грн 54 Фицджеральд Ф.С. Алмаз размером с Риц (208 стр.) 205 грн 55 Фицджеральд Ф.С. Загадочный случай с Бенджамином Баттоном (128 стр.) 135 грн 56 Фицджеральд Ф.С. Популярная девушка (256 стр.) 250 грн 57 Фицджеральд Ф.С. Секрет Пэта Хобби (209 стр.) 210 грн 58 Харди Т. Проповедник в замешательстве (305 стр.) 295 грн Качественная печать (ч\б) Переплет на пластиковую пружину. Переплет на металлическую пружину (если книга до 250 стр.) + 10 грн Оплата: - олх доставка - наложенным (с предоплатой 100 грн на карту) - полная предоплата на карту Отправляем быстро. При заказе от 6 книг, доставка - бесплатно. Заказывайте.

250грн

Подробно
img
Гаррисон Гарри. 50х50. Серия: Шедевры фантастики.
2023-11-10 - Книги и журналы- Чорноморськ
Гаррисон Гарри. 50х50. Серия: Шедевры фантастики. Цена: 780 гривен. Состояние лота: 8 из 10. Недостатки: не обнаружены. Книга новая. Издательство: Москва, ЭКСМО. Год издания: 2003. Переплет: твёрдый, 205х135х50 мм. Количество страниц: 736. Язык: русский. Тираж: 40 000 экз (с перевыпуском). Описание: Авторский сборник из 50 лучших и любимых рассказов — своеобразный отчет о первых 50 годах успешной работы в фантастике. Иллюстрация на суперобложке К. Мура, Б. Эгглтона (в издании не указан). Содержание: Гарри Гаррисон. Предисловие (перевод А. Гришина), стр. 5-18 Чужие берега Гарри Гаррисон. Смертные муки пришельца (рассказ, перевод В. Ровинского), стр. 21-36 Гарри Гаррисон. Спасательная операция (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 37-52 Гарри Гаррисон. Мастер на все руки (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 53-65 Гарри Гаррисон. Давление (рассказ, перевод Р. Нудельмана), стр. 66-82 Гарри Гаррисон. Радушная встреча (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 83-86 Гарри Гаррисон. Трудная работа (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 87-108 Подвиньтесь! Подвиньтесь! Гарри Гаррисон. Преступление (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 111-122 Гарри Гаррисон. Соседи (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 123-144 Гарри Гаррисон. Расследование (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 145-169 Гарри Гаррисон. После шторма (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 170-184 Удивительные изобретения Гарри Гаррисон. Домой, на Землю (рассказ, перевод А. Гришина), стр. 187-206 Гарри Гаррисон. Последняя встреча (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 207-228 Гарри Гаррисон. Скорость гепарда, рык льва (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 229-231 Гарри Гаррисон. Самый замечательный автомобиль в мире (рассказ, перевод А. Гришина), стр. 232-242 Гарри Гаррисон. Проникший в скалы (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 243-252 Гарри Гаррисон. Магазин игрушек (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 253-257 Гарри Гаррисон. Плюшевый мишка (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 258-267 Гарри Гаррисон. Из фанатизма, или за вознаграждение (рассказ, перевод А. Новикова), стр. 268-278 Гарри Гаррисон. Я тебя вижу (рассказ, перевод С. Багрянской), стр. 279-298 Смеетесь - а я-то боялся, что мне придется плакать Гарри Гаррисон. Квинтзеленция (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 301-316 Гарри Гаррисон. День после конца света (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 317-327 Гарри Гаррисон. Человек из С.В.И.H. и Р.О.Б.О.Т. (цикл, перевод Д. Громова, О. Ладыженского), стр. 328-402 Гарри Гаррисон. Космические крысы ДДД (рассказ, перевод В. Бабенко, В. Баканова), стр. 403-414 Гарри Гаррисон. Капитан Гонарио Харпплейер (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 415-426 Иные миры Гарри Гаррисон. Тренировочный полет (рассказ, перевод Е. Факторовича), стр. 429-442 Гарри Гаррисон. Уцелевшая планета (рассказ, перевод Э. Кабалевской), стр. 443-455 Гарри Гаррисон. Как умер старый мир (рассказ, перевод А. Новикова), стр. 456-458 Гарри Гаррисон. К-фактор (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 459-482 R.U.R. Гарри Гаррисон. Рука закона (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 485-500 Гарри Гаррисон. Робот, который хотел все знать (рассказ, перевод Э. Кабалевской), стр. 501-506 Гарри Гаррисон. Я делаю свою работу (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 507-509 Гарри Гаррисон. Безработный робот (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 510-528 А это для психиатров Гарри Гаррисон. Только не я, не Эймос Кэйбот!! (рассказ, перевод А. Гришина), стр. 531-538 Гарри Гаррисон. Жертвоприношение (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 539-551 Гарри Гаррисон. Вы люди насилия (рассказ, перевод А. Гришина), стр. 552-561 Гарри Гаррисон. Государственный служащий (рассказ, перевод А. Гришина), стр. 562-570 Гарри Гаррисон. Капитан Бедлам (рассказ, перевод С. Багрянской), стр. 571-580 Ненаучная фантастика Гарри Гаррисон. Наконец-то, правдивая история Франкенштейна (рассказ, перевод А. Мельникова), стр. 583-588 Гарри Гаррисон. Случай в подземке (рассказ, перевод А. Гришина), стр. 589-596 Ни в какие ворота Гарри Гаррисон. Портрет художника (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 599-607 Гарри Гаррисон. Немой Милтон (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 608-614 Гарри Гаррисон. Жизнь художника (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 615-629 Гарри Гаррисон. Древо жизни (рассказ, перевод С. Багрянской), стр. 630-639 Гарри Гаррисон. У водопада (рассказ, перевод А. Мельникова), стр. 640-647 Гарри Гаррисон. Черное и белое (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 648-659 Гарри Гаррисон. Заря бесконечной ночи (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 660-672 Гарри Гаррисон. Добросовестная работа (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 673-683 Гарри Гаррисон. Если (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 684-689 Гарри Гаррисон. Прекрасный новый мир (рассказ, перевод А. Гришина), стр. 690-729 Гарри Гаррисон. Дорога в 3000 год (микрорассказ, перевод В. Вебера), стр. 730-731 СМОТРИТЕ ДРУГИЕ МОИ ЛОТЫ, ПОКУПАЯ НЕСКОЛЬКО ЛОТОВ ВЫ ЭКОНОМИТЕ НА ДОСТАВКЕ. ВНИМАНИЕ: НАЛОЖЕННЫМ ПЛАТЕЖОМ НЕ ОТПРАВЛЯЮ! ВНИМАТЕЛЬНО ОТНОСИТЕСЬ К ПОКУПКЕ, ВОЗВРАТ И ОБМЕН, В БОЛЬШИНСТВЕ СЛУЧАЕВ, - НЕВОЗМОЖЕН! При получении обязательно проверяйте товар (комплектация, целостность), все посылки застрахованы. Вскрывайте мои посылки на почте в присутствии оператора. Если что-то с товаром (поломали, разбили, украли) - то эту проблему нужно решать у перевозчика сразу (обязательно составлять акт). В подавляющем большинстве случаев всё в порядке, но правила нужно соблюдать!

780грн

Подробно
img
Зубчато - рычажные механизмы. Техническая литература.
2024-03-04 - Книги и журналы- Харків
Шашкин. Зубчато - рычажные механизмы. М. "Машиностроение" 1971. - 192 стр. Твердый переплет. Состояние хорошее (по фото 1 - 5). Описание и содержание на фото. Цена 260 грн. Высылаю olx доставка, новой почтой, укрпочтой, мист. Пересылка за счет покупателя, упаковка за мой счет. Пожалуйста пишите в чат olx, смс, звоните. Любую книгу или несколько можно купить и по olx доставке. *Алексеев. Слесарь-вентиляционник. М. 1984. - 72 стр., илл. Переплет мягкий, Состояние хорошее - 60 грн. *Анурьев. Справочник конструктора машиностроителя в 3-х томах. Твердый переплет. Состояние отличное - 510 грн. *Афанасьев. Конструкции и расчеты деревообрабатывающего оборудования. Справочник. М. 1970. - 400 стр. Переплет твердый. Состояние хорошее - 350 грн. *Бабичев. Наладка и эксплуатация станков для вибрационной обработки. 1988. – 64 стр., илл. Мягкий переплет. Состояние отличное – 210 грн. *Башкин. Справочник молодого слесаря-инструментальщика. 1991. - 208 стр. Мягкий переплёт. Состояние отличное - 100 грн. *Бирюков. Методы обработки резанием круглых отверстий. Справочник. 1989. – 200 стр., илл. Мягкий переплет. Состояние хорошее – 400 грн. *Бобиков. Изготовление художественной мебели. 1983. – 272 стр. Мягкий переплет. Состояние хорошее – 180 грн. *Бодяжина. Технохимический контроль и учёт производства в маслодобывающей и жироперерабатывающей промышленности. Том 2 Под ред. Сергеева и Ржехина. Специальные методы анализа сырья, полуфабрикатов и готовой продукции. 1959. – 496 стр., илл., таблицы. Твердый переплет. Увеличенный формат. Состояние хорошее – 900 грн. *Болотовский. Эксплуатация, обслуживание и ремонт свинцовых аккумуляторов. 1988. - 208 стр. Переплет мягкий. Состояние хорошее – 110 грн. *Владимиров. Изготовление и ремонт контрольно-измерительных и режущих инструментов. . М. 1976. - 280 стр., илл., таблицы. Твердый переплет. Состояние отличное - 250 грн. *Власов, Черпаков. Справочник молодого наладчика автоматических линий и специальных станков. 1983. - 256 стр. Твердый переплет, увеличенный формат. Состояние хорошее – 190 грн. *Гинзбург. Волновые зубчатые передачи. Л. Машиностроение 1969. - 160 стр., илл. Переплет твердый, увеличенный формат. Состояние хорошее – 220 грн. *Гресько, Долгая. Справочник слесаря по контрольно измерительным приборам. 1988. - 176 стр., илл., таблицы. - 180 грн. *Гусарчук. 300 ответов любителю художественных работ по дереву. 1985. - 208 стр. Переплет твердый, увеличенный формат. Состояние хорошее - 150 грн. *Ильин, Сафонов. Буровое дело. М. 1972. - 208 стр,, илл. Переплет твердый. Состояние хорошее - 400 грн. *Королев. Справочник инструментальщика. 1976. - 416 стр., илл. Твердый переплет. Состояние хорошее - 140 грн. *Корнилов, Солодова. Ювелирные камни. М. Недра 1986. – 240 стр., илл. твердый целофанированный переплет. Состояние очень хорошее – 150 грн. *Корн. Справочник по математике для научных работников и инженеров. 1970. - 720 стр. Твердый переплет. Состояние хорошее – 170 грн. *Костов И. Кристаллография. Пер. с болгарского. М. Мир. 1965. - 528 стр. Переплет твердый, увеличенный формат. Состояние отличное – 950 грн. *Кузьмичев. Законы и формулы физики. 1989. – 864 стр. Твердый переплет. Состояние хорошее – 400 грн. *Лепаев. Ремонт бытовых холодильников. 1989. - 304 стр. Твердый переплет. Состояние отличное - 90 грн. *Логинов. Ювелирные товары и часы. 1984. - 200 стр., илл. Переплет мягкий. Состояние отличное - 90 грн. *Лурье. Устройство шлифовальных станков. 1983. – 215 стр., илл. Мягкий переплет. Состояние: новая книга – 240 грн. *Любарский. Устройство и эксплуатация токарных автоматов. Издание 2-е, переработанное и дополненное. М. Высшая школа 1985г. - 199 стр. Переплет мягкий. Состояние отличное - 140 грн. *Малахов. Зубообрабатывающие и резьбофрезерные станки и их наладка. 1967. - 344 стр., илл. твердый переплет, увеличенный формат. Состояние хорошее - 250 грн. *Металлорежущий инструмент. Каталог-справочник. Часть 3. Резьбообразующий, трубо и муфтообрабатывающий и зуборезный инструмент М. НИИ информации по машиностроению 1976г. 484 стр. Переплет твердый, Увеличенный формат. Состояние хорошее - 190 грн. *Москалев. Интенсификация процессов разрушения горных пород. 1978. – 208 стр. Твердый переплет. Состояние отличное – 320 грн. *Никифоров. Справочник молодого газосварщика и газорезчика. 1990. – 239 стр. Мягкий переплет. – 100 грн. *Обшадко. Методика преподавания токарного дела. 1956. – 264 стр. Твердый переплет. Состояние хорошее – 260 грн. *Оганян, Родинский, Гай. Справочник по наладке токарных и токарно-револьверных автоматов. М. 1983г. - 384 стр. Переплет твердый. Состояние отличное – 220 грн. *Орлов. Основы конструирования в 3-х книгах. 1977 г. Твердый переплет. Состояние хорошее - 600 грн. *Палей. Технология производства металлорежущих инструментов. М. Машиностроение 1982. – 256 стр., илл. Твердый переплет. Состояние хорошее – 180 грн. *Подпоркин, Бердников. Фрезерование труднообрабатываемых материалов. 1983. - 136 стр., илл. Переплет мягкий, увеличенный формат. Состояние отличное – 330 грн. *Полевой. Упрочнение металлов. Справочник. 1986. – 320 стр. Твердый переплет. Состояние отличное – 180 грн. *Поляков. Листовая штамповка легированных сплавов. 1980. - 96 стр., илл. Мягкий переплет. Состояние хорошее - 320 грн. *Попова, Гольдберг. Устройство и технология сборки часов. 4-е изд., перер., доп. 1982г. – 368 стр., илл. Переплет твердый. Состояние отличное – 240 грн. *Прохоров. Наладка и эксплуатация бесцентровых шлифовальных станков. 1976. - 192 стр. Твердый переплет. Состояние хорошее - 255 грн. *Прудников. Инструмент с алмазно-гальваническим покрытием. М. Машиностроение 1985. - 96 стр., илл. Переплет мягкий, увеличенный формат. Состояние отличное – 220 грн. *Рудман. Наладка прессов для листовой штамповки. Справочник. 1980. - 220 стр., илл. Переплет твердый. Состояние хорошее - 250 грн. *Седов. Механика сплошной среды. Том 1. М. Наука 1983. – 492 стр., илл. Переплет твердый, увеличенный формат. Состояние отличное – 100 грн. *Скворцов. Основы конструирования штампов для холодной листовой штамповки. Подготовительные работы. Издание 2-е. 1970. - 320 стр., илл. Твердый переплет. Состояние отличное - 260 грн. *Сычев, Берлин. Шлифовально-полировальные и фрезерные работы по камню. М. Стройиздат 1985. - 312 стр., илл. Переплет мягкий. Состояние хорошее – 500 грн. *Филимонов. Металлургическая теплотехника. Том 2. Тепловые устройства в чёрной металлургии. 1974. – 520 стр., илл., таблицы. Твердый переплет. Состояние очень хорошее - 180 грн. *Федин. Сварочное производство. 1992. - 303 стр., илл. Твердый переплет. Состояние хорошее - 120 грн. *Федотиков. Краткий справочник технолога. 1960. - 403 стр., илл., таблицы.Твердый переплет. Уменьшенный формат. Состояние хорошее - 100 грн. *Флеров. Материаловедение и технология художественной обработки металлов. М. 1981. - 288 стр., илл. Переплет твердый, увеличенный формат. Состояние отличное - 200 грн. *Флеров Художественная обработка металлов. Практические работы в учебных мастерских. Высшая школа 1976. - 224 стр., илл. Твердый переплет. Состояние хорошее - 200 грн. *Юрьев. Технология животных жиров. М., Л. Пищепромиздат. 1939. – 272 стр., илл. Переплет твердый. Состояние хорошее – 200 грн. *Еще техническая литература в других моих обьявлениях.

260грн

Подробно
img
Данте Алигьери. Новая жизнь. Божественная комедия. 1967
2023-05-01 - Книги и журналы- Суми
Данте Алигьери. Новая жизнь. Божественная комедия. 1967М.: Художественная литература, 1967 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 28. Поэмы.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Гюстава Доре.Содержание:Б. Кржевский. Данте (статья), стр. 5-16Данте Алигьери. Новая жизнь (поэма, перевод А. Эфроса), стр. 17-74Данте Алигьери. Божественная комедия (поэма, перевод М. Лозинского)АдПеснь первая. Лес.- Холм спасения.- Три зверя.- Вергилий, стр. 77-81Песнь вторая. Сомнения Данте.- Ответ Вергилия, стр. 81-85Песнь третья. Врата Ада.- Ничтожные.- Ахерон.- Челн Харона, стр. 86-90Песнь четвертая. Круг первый (Лимб).- Некрещеные младенцы и добродетельные нехристиане, стр. 90-94Песнь пятая. Круг второй.- Минос.- Сладострастники.- Франческа да Римини, стр. 94-99Песнь шестая. Круг третий.- Цербер.- Чревоугодники.- Чакко, стр. 99-102Песнь седьмая. Круг четвертый.- Плутос.- Скупцы и расточители.- Фортуна.- Круг пятый.- Стигийское болото.- Гневные, стр. 102-106Песнь восьмая. Круг пятый (окончание).- Флегий.- Филиппо Ардженти.- Город Дит, стр. 106-110Песнь девятая. У ворот Дита.- Фурии.- Посол небес.- Круг шестой.- Еретики, стр. 110-114Песнь десятая. Круг шестой (продолжение).- Фарината дельи Уберти.- Кавальканте Кавальканти, стр. 115-119Песнь одиннадцатая. Круг шестой (окончание).- Гробница папы Анастасия.- Распределение грешников в Аду, стр. 119-122Песнь двенадцатая. Круг седьмой.- Минотавр.- Первый пояс.- Флегетон.- Кентавры.- Насильники над ближним и над его достоянием (тираны, убийцы, разбойники), стр. 122-127Песнь тринадцатая. Круг седьмой.- Второй пояс.- Насильники над собою и над своим достоянием (самоубийцы и моты).- Пьер делла Винья.- Лано.- Джакомо да Сант-Апдреа.- Флорентинец-самоубийца, стр. 127-131Песнь четырнадцатая. Круг седьмой.- Третий пояс.- Насильники над божеством (богохульники).- Капаней.- Критский Старец.- Адские реки, стр. 131-136Песнь пятнадцатая. Круг седьмой.- Третий пояс (продолжение). Насильники над естеством (содомиты).- Брунетто Латини, стр. 136-140Песнь шестнадцатая. Круг седьмой.- Третий пояс (продолжение).- Гвидо Гверра, Теггьяйо Альдобранди, Якопо Рустикуччи.- Водопад.- Появление Гериона, стр. 140-144Песнь семнадцатая. Герион.- Круг седьмой.- Третий пояс (окончание).- Насильники над естеством и искусством (лихоимцы).- Спуск в восьмой круг, стр. 144-148Песнь восемнадцатая. Круг восьмой (Злые Щели).- Обманувшие недоверившихся.- Первый ров.- Сводники и обольстители.- Венедико Каччанемико.- Ясон.- Второй ров.- Льстецы.- Алессио Интерминелли.- Фаида, стр. 148-152Песнь девятнадцатая. Третий ров.- Святокупцы.- Папа Николай III, стр. 153-157Песнь двадцатая. Четвертый ров.- Прорицатели, стр. 157-161Песнь двадцать первая. Пятый ров.- Мздоимцы.- Луккский старшина.- Бесы с баграми, стр. 161-165Песнь двадцать вторая. Пятый ров (продолжение).- Наваррец Чамполо.- Драка бесов, стр. 165-170Песнь двадцать третья. Пятый ров (окончание).- Шестой ров.- Лицемеры.- Каталано и Лодеринго.- Каиафа, стр. 170-174Песнь двадцать четвертая. Седьмой ров.- Воры.- Ванни Фуччи, стр. 175-179Песнь двадцать пятая. Седьмой ров (окончание).- Как.- Пять флорентинцев, стр. 179-184Песнь двадцать шестая .Восьмой ров.- Лукавые советчики.- Улисс и Диомед, стр. 184-188Песнь двадцать седьмая .Восьмой ров (окончание).- Гвидо да Монтефельтро, стр. 188-192Песнь двадцать восьмая. Девятый ров.- Зачинщики раздора.- Магомет.- Пьер да Медичина.- Курион.- Моска деи Ламберти.- Бертран Де Борн, стр. 193-197Песнь двадцать девятая. Девятый ров (окончание).- Джери дель Белло.- Десятый ров.- Поддельщики металлов.- Гриффолино.- Капоккьо, стр. 197-201Песнь тридцатая. Десятый ров (окончание).- Поддельщики людей.- Джанни Скикки.- Мирра.- Поддельщики денег.- Мастер Адамо.- Поддельщики слов.- Синон, стр. 201-206Песнь тридцать первая. Колодец гигантов.- Немврод.- Эфиальт.- Антей, стр. 206-210Песнь тридцать вторая. Круг девятый.- Коцит.- Обманувшие доверившихся.- Первый пояс (Кайна).- Предатели родных.- Графы Мангона.- Камичон де’Паццп.- Второй пояс (Антенора).- Предатели родины и единомышленников.- Бокка дельи Абати.- Буозо да Дуэра.- Граф Уголино и архиепископ Руджери, стр. 211-215Песнь тридцать третья. Круг девятый.- Второй пояс (окончание).- Рассказ Уголино.- Третий пояс (Толомея).- Предатели друзей и сотрапезников.- Инок Альбериго.- Бранка д’Орья, стр. 215-220Песнь тридцать четвертая. Круг девятый.- Четвертый пояс (Джудекка).- Предатели благодетелей.- Люцифер.- Три пасти Люцифера.- Предатели величества божеского и человеческого.-

500грн

Подробно
img
А. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. Сказки. 1977
2023-07-21 - Книги и журналы- Суми
А. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. Сказки. 1977М.: Художественная литература, 1977 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 103. Стихотворения, поэмы и сказки.Иллюстрация на суперобложке — фрагменты рисунков А.С. Пушкина.Содержание:Д. Благой. Гений национальной и всемирной литературы. Лирика и поэмы А.С. Пушкина (статья), стр. 5-31СТИХОТВОРЕНИЯА.С. Пушкин. К другу стихотворцу (стихотворение), стр. 35-37А.С. Пушкин. Осгар (стихотворение), стр. 37-40А.С. Пушкин. Красавице, которая нюхала табак (стихотворение), стр. 40-41А.С. Пушкин. Казак (стихотворение), стр. 41-42А.С. Пушкин. К студентам (стихотворение), стр. 43-44А.С. Пушкин. К Батюшкову («Философ резвый и пиит») (стихотворение), стр. 45-47А.С. Пушкин. Воспоминания в Царском Селе («Навис покров угрюмойнощи...») (стихотворение), стр. 47-51А.С. Пушкин. Романс («Под вечер, осенью ненастной...») (стихотворение), стр. 51-52А.С. Пушкин. Городок (К***) (стихотворение), стр. 52-62А.С. Пушкин. Батюшкову («В пещерах Геликона...») (стихотворение), стр. 62-63А.С. Пушкин. Лицинию (стихотворение), стр. 63-65А.С. Пушкин. Старик (стихотворение), стр. 65А.С. Пушкин. Наполеон на Эльбе. (1815) (стихотворение), стр. 65-67А.С. Пушкин. К Пущину (4 мая). («Любезный именинник...») (стихотворение), стр. 67-69А.С. Пушкин. Мечтатель. («По небу крадется луна...») (стихотворение), стр. 69-71А.С. Пушкин. Мое завещание. Друзьям (стихотворение), стр. 71-73А.С. Пушкин. Воспоминание (К Пущину) («Помнишь ли, мой брат по чаше...») (стихотворение), стр. 73-74А.С. Пушкин. Моя эпитафия (стихотворение), стр. 74А.С. Пушкин. Сраженный рыцарь (стихотворение), стр. 75А.С. Пушкин. К Дельвигу (Ответ) («Послушай, муз невинный...») (стихотворение), стр. 76-77А.С. Пушкин. Слеза (стихотворение), стр. 77-78А.С. Пушкин. Роза (стихотворение), стр. 78А.С. Пушкин. «Итак я счастлив был, итак, я наслаждался...»А.С. Пушкин. На выздоровление Лукулла. Подражание латинскому (стихотворение), стр. 389-390А.С. Пушкин. Пир Петра Первого (стихотворение), стр. 390-391А.С. Пушкин. Подражание арабскому («Отрок милый, отрок нежный...») (стихотворение), стр. 392А.С. Пушкин. Д. В. Давыдову («Тебе, певцу, тебе, герою!..») (стихотворение), стр. 392А.С. Пушкин. Мирская власть (стихотворение), стр. 392-393А.С. Пушкин. (Подражание италиянскому) («Как с древа сорвался предатель ученик...») (стихотворение), стр. 393А.С. Пушкин. (Из Пиндемонти) («Не дорого ценю я громкие права...») (стихотворение), стр. 393-394А.С. Пушкин. «Альфонс садится на коня...» (стихотворение), стр. 394-395А.С. Пушкин. «Отцы пустынники и жены непорочны...» (стихотворение), стр. 395А.С. Пушкин. «Когда за городом, задумчив, я брожу...» (стихотворение), стр. 396А.С. Пушкин. «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» (стихотворение), стр. 396-397А.С. Пушкин. Художнику («Грустен и весел вхожу...») (стихотворение), стр. 397А.С. Пушкин. «Была пора: наш праздник молодой...» (стихотворение), стр. 397-399А.С. Пушкин. На статую играющего в свайку (стихотворение), стр. 399А.С. Пушкин. На статую играющего в бабки (стихотворение), стр. 399А.С. Пушкин. «От меня вечор Леила...» (стихотворение), стр. 400ПОЭМЫА.С. Пушкин. Руслан и Людмила (поэма), стр. 403-470А.С. Пушкин. Кавказский пленник (поэма), стр. 470-491А.С. Пушкин. Гавриилиада (поэма), стр. 492-505А.С. Пушкин. Братья-разбойники (поэма), стр. 505-511А.С. Пушкин. Бахчисарайский фонтан (поэма), стр. 511-525А.С. Пушкин. Цыганы (поэма), стр. 525-542А.С. Пушкин. Граф Нулин (поэма), стр. 543-552А.С. Пушкин. Полтава (поэма), стр. 552-593А.С. Пушкин. Тазит (поэма), стр. 593-600А.С. Пушкин. Домик в Коломне (поэма), стр. 601-610А.С. Пушкин. Анджело (поэма), стр. 611-629А.С. Пушкин. Медный всадник (поэма), стр. 629-642СКАЗКИА.С. Пушкин. Сказка о попе и о работнике его Балде (сказка), стр. 645-649А.С. Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди (сказка), стр. 649-673А.С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке (сказка), стр. 673-678А.С. Пушкин. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях (сказка), стр. 678-691А.С. Пушкин. Сказка о золотом петушке (сказка), стр. 691-696Д. Благой. Примечания, стр. 697-761Алфавитный указатель произведений, стр. 762-772Примечание:На суперобложке:Лица, причастные к 14 декабря 1825 года. Рисунок А. С. Пушкина. 1826 г.«Кавказский пленник». Автограф рукописи с портретом Н. Раевского и др. 1820 г.Внутренние иллюстрации А.Е. Мартынова, Д. Доу, И.С. Иванова, П.Ф. Соколова, В.И. Гау, А.П. Брюллова, Н. Бестужева, Г.Г. Чернецова, И. Иванова, С. Галактионова и неизвестных художников.В книге 16 листов-вкладок цв. и ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.Тексты печатаются по десятитомному собранию сочинений А. С. Пушкина, выпущенному издательством «Художественная литература» (М., 1959-1962).

350грн

Подробно
img
А. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. Сказки. 1977
2024-01-09 - Книги и журналы- Суми
А. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. Сказки. 1977 М.: Художественная литература, 1977 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 103. Стихотворения, поэмы и сказки. Иллюстрация на суперобложке — фрагменты рисунков А.С. Пушкина. Содержание: Д. Благой. Гений национальной и всемирной литературы. Лирика и поэмы А.С. Пушкина (статья), стр. 5-31 СТИХОТВОРЕНИЯ А.С. Пушкин. К другу стихотворцу (стихотворение), стр. 35-37 А.С. Пушкин. Осгар (стихотворение), стр. 37-40 А.С. Пушкин. Красавице, которая нюхала табак (стихотворение), стр. 40-41 А.С. Пушкин. Казак (стихотворение), стр. 41-42 А.С. Пушкин. К студентам (стихотворение), стр. 43-44 А.С. Пушкин. К Батюшкову («Философ резвый и пиит») (стихотворение), стр. 45-47 А.С. Пушкин. Воспоминания в Царском Селе («Навис покров угрюмой нощи...») (стихотворение), стр. 47-51 А.С. Пушкин. Романс («Под вечер, осенью ненастной...») (стихотворение), стр. 51-52 А.С. Пушкин. Городок (К) (стихотворение), стр. 52-62 А.С. Пушкин. Батюшкову («В пещерах Геликона...») (стихотворение), стр. 62-63 А.С. Пушкин. Лицинию (стихотворение), стр. 63-65 А.С. Пушкин. Старик (стихотворение), стр. 65 А.С. Пушкин. Наполеон на Эльбе. (1815) (стихотворение), стр. 65-67 А.С. Пушкин. К Пущину (4 мая). («Любезный именинник...») (стихотворение), стр. 67-69 А.С. Пушкин. Мечтатель. («По небу крадется луна...») (стихотворение), стр. 69-71 А.С. Пушкин. Мое завещание. Друзьям (стихотворение), стр. 71-73 А.С. Пушкин. Воспоминание (К Пущину) («Помнишь ли, мой брат по чаше...») (стихотворение), стр. 73-74 А.С. Пушкин. Моя эпитафия (стихотворение), стр. 74 А.С. Пушкин. Сраженный рыцарь (стихотворение), стр. 75 А.С. Пушкин. К Дельвигу (Ответ) («Послушай, муз невинный...») (стихотворение), стр. 76-77 А.С. Пушкин. Слеза (стихотворение), стр. 77-78 А.С. Пушкин. Роза (стихотворение), стр. 78 А.С. Пушкин. «Итак я счастлив был, итак, я наслаждался...» А.С. Пушкин. На выздоровление Лукулла. Подражание латинскому (стихотворение), стр. 389-390 А.С. Пушкин. Пир Петра Первого (стихотворение), стр. 390-391 А.С. Пушкин. Подражание арабскому («Отрок милый, отрок нежный...») (стихотворение), стр. 392 А.С. Пушкин. Д. В. Давыдову («Тебе, певцу, тебе, герою!..») (стихотворение), стр. 392 А.С. Пушкин. Мирская власть (стихотворение), стр. 392-393 А.С. Пушкин. (Подражание италиянскому) («Как с древа сорвался предатель ученик...») (стихотворение), стр. 393 А.С. Пушкин. (Из Пиндемонти) («Не дорого ценю я громкие права...») (стихотворение), стр. 393-394 А.С. Пушкин. «Альфонс садится на коня...» (стихотворение), стр. 394-395 А.С. Пушкин. «Отцы пустынники и жены непорочны...» (стихотворение), стр. 395 А.С. Пушкин. «Когда за городом, задумчив, я брожу...» (стихотворение), стр. 396 А.С. Пушкин. «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» (стихотворение), стр. 396-397 А.С. Пушкин. Художнику («Грустен и весел вхожу...») (стихотворение), стр. 397 А.С. Пушкин. «Была пора: наш праздник молодой...» (стихотворение), стр. 397-399 А.С. Пушкин. На статую играющего в свайку (стихотворение), стр. 399 А.С. Пушкин. На статую играющего в бабки (стихотворение), стр. 399 А.С. Пушкин. «От меня вечор Леила...» (стихотворение), стр. 400 ПОЭМЫ А.С. Пушкин. Руслан и Людмила (поэма), стр. 403-470 А.С. Пушкин. Кавказский пленник (поэма), стр. 470-491 А.С. Пушкин. Гавриилиада (поэма), стр. 492-505 А.С. Пушкин. Братья-разбойники (поэма), стр. 505-511 А.С. Пушкин. Бахчисарайский фонтан (поэма), стр. 511-525 А.С. Пушкин. Цыганы (поэма), стр. 525-542 А.С. Пушкин. Граф Нулин (поэма), стр. 543-552 А.С. Пушкин. Полтава (поэма), стр. 552-593 А.С. Пушкин. Тазит (поэма), стр. 593-600 А.С. Пушкин. Домик в Коломне (поэма), стр. 601-610 А.С. Пушкин. Анджело (поэма), стр. 611-629 А.С. Пушкин. Медный всадник (поэма), стр. 629-642 СКАЗКИ А.С. Пушкин. Сказка о попе и о работнике его Балде (сказка), стр. 645-649 А.С. Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди (сказка), стр. 649-673 А.С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке (сказка), стр. 673-678 А.С. Пушкин. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях (сказка), стр. 678-691 А.С. Пушкин. Сказка о золотом петушке (сказка), стр. 691-696 Д. Благой. Примечания, стр. 697-761 Алфавитный указатель произведений, стр. 762-772 Примечание: На суперобложке: Лица, причастные к 14 декабря 1825 года. Рисунок А. С. Пушкина. 1826 г. «Кавказский пленник». Автограф рукописи с портретом Н. Раевского и др. 1820 г. Внутренние иллюстрации А.Е. Мартынова, Д. Доу, И.С. Иванова, П.Ф. Соколова, В.И. Гау, А.П. Брюллова, Н. Бестужева, Г.Г. Чернецова, И. Иванова, С. Галактионова и неизвестных художников. В книге 16 листов-вкладок цв. и ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны. Тексты печатаются по десятитомному собранию сочинений А. С. Пушкина, выпущенному издательством «Художественная литература» (М., 1959-1962).

350грн

Подробно
img
Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. 1976
2023-11-09 - Книги и журналы- Сумы
Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. 1976 Составитель: Р. Райт-Ковалёва М.: Художественная литература, 1976 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 47. Шотландская поэзия. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В.А. Фаворского. Содержание: Р. Райт-Ковалёва. Роберт Бернс и шотландская народная поэзия (статья), стр. 5-24 Роберт Бернс. СТИХОТВОРЕНИЯ. ПОЭМЫ Роберт Бернс. Честная бедность (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 27-28 Роберт Бернс. Джон Ячменное Зерно (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 28-30 Роберт Бернс. Старая дружба (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 30-31 Роберт Бернс. Был честный фермер мой отец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 31-33 Роберт Бернс. Маленькая баллада (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33 Роберт Бернс. Робин (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33-34 Роберт Бернс. В горах мое сердце (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 34-35 Роберт Бернс. Лучший парень (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 35-36 Роберт Бернс. Брюс — шотландцам (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 36 Роберт Бернс. Шотланская слава (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37 Роберт Бернс. Дерево свободы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37-39 Роберт Бернс. Макферсон перед казнью (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 40 Роберт Бернс. Возвращение солдата (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 41-42 Роберт Бернс. Джон Андерсон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 43 Роберт Бернс. Любовь (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 43 Роберт Бернс. «Пробираясь до калитки...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44 Роберт Бернс. «Давно ли цвел зеленый дол...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44 Роберт Бернс. Конец лета (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 45 Роберт Бернс. «Ты меня оставил...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46 Роберт Бернс. «Где-то в пещере...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46 Роберт Бернс. Расставание (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46-47 Кларк Саундерс (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 325-328 Клятва верности (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 328-329 Брумфилд-Хилл (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 330-331 Леди и кузнец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 331-332 Томас Рифмач (отрывок, перевод С. Маршака), стр. 332-334 Молодой Тэмлейн (стихотворение, перевод М. Ковалёвой), стр. 334-340 Колвилл (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 340-342 Женщина из Ашерс Велл (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 342-344 Демон-любовник (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 344-346 Прекрасная Маргарет и милый Вильям (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 346-348 Король Генри (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 348-351 Прекрасная Энни (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 351-355 Лиззи Уэн (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 355-356 Лорд Томас и прекрасная Эннет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 356-360 Вильям и Маргарита (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 360-362 Прекрасная Дженет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 362-366 Джонни Фаа, владыка Малого Египта (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 366-368 Красавица Мэй (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 368-369 О горе, горе... (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 370-371 Смуглый Эдам (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 371-373 Чайлд-Вайет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 373-376 Наследник Линна (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 376-382 Сын Эллов (стихотворение, перевод Г. Плисецкого 382-388 Риччи Стори (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 388-389 Малышка, или Мэри из замка Кери (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 389-390 Красотка из Энглисси (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 390-391 Смуглый Робин (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 391-394 Вэтти и Медж (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 394-396 Сын пастуха (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 396-397 Бродяга (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 398-399 Разносчик (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 400 Приключение (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 400-401 Старуха, дверь закрой! (английская народная баллада в пересказе Самуила Маршака), стр.

290грн

Подробно
img
О. Генри «Короли и капуста. Новеллы» 1986г
2024-06-08 - Книги и журналы- Кривий Ріг
О. Генри «Короли и капуста. Новеллы»1986г 640стр. Книга в твердой обложке в отличном состоянии. События повести, составленной из отдельных рассказов, происходят в вымышленной маленькой латиноамериканской республике под названием «Анчурия», в основном в одном её прибрежном городке Коралио. Её президент убежал с огромной для республики казённой суммой в компании с молодой американской певичкой. Их путь пролегал именно через этот городишко и именно в этом городишке теряется след похищенных денег. Содержание: Корней Чуковский. От переводчика, стр. 4 О. Генри. Короли и капуста (повесть, перевод К. Чуковского), стр. 5-174 О. Генри. Новеллы, стр. 175-637 Из сборника «Четыре миллиона» О. Генри. Дары волхвов (перевод Е. Калашниковой), стр. 176-182 О. Генри. В антракте (перевод Н. Дарузес), стр. 182-187 О. Генри. Из любви к искусству (перевод Т. Озёрской), стр. 188-194 О. Генри. Фараон и хорал (перевод А. Горлина), стр. 194-200 О. Генри. Роман биржевого маклера (под редакцией М. Лорие), стр. 200-204 О. Генри. Меблированная комната (перевод М. Лорие), стр. 204-210 О. Генри. Дебют Тильди (под редакцией М. Лорие), стр. 210-216 Из сборника «Сердце Запада» О. Генри. Сердце и крест (перевод М. Урнова), стр. 217-229 О. Генри. Выкуп (перевод М. Урнова), стр. 229-235 О. Генри. Друг Телемак (перевод М. Урнова), стр. 235-242 О. Генри. Справочник Гименея (перевод М. Урнова), стр. 242-253 О. Генри. Пимиентские блинчики (перевод М. Урнова), стр. 253-263 О. Генри. Санаторий на ранчо (перевод Т. Озёрской), стр. 263-278 О. Генри. Яблоко сфинкса (перевод М. Урнова), стр. 278-293 О. Генри. Бабье лето Джонсона Сухого Лога (перевод О. Холмской), стр. 293-301 О. Генри. Ёлка с сюрпризом (перевод Т. Озёрской), стр. 301-313 О. Генри. Пианино (перевод М. Урнова), стр. 313-321 О. Генри. Принцесса и пума (перевод М. Урнова), стр. 321-327 Из сборника «Голос большого города» О. Генри. Один час полной жизни (перевод Н. Дарузес), стр. 328-334 О. Генри. Персики (перевод Е. Калашниковой), стр. 334-340 О. Генри. Пока ждёт автомобиль (перевод Н. Дехтеревой), стр. 340-345 О. Генри. Предвестник весны (перевод М. Лорие), стр. 345-350 О. Генри. Комедия любопытства (перевод Н. Дарузес), стр. 350-355 О. Генри. Квадратура круга (перевод Н. Дарузес), стр. 355-359 Из сборника «Благородный жулик» О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (перевод К. Чуковского), стр. 360-367 О. Генри. Трест, который лопнул (перевод К. Чуковского), стр. 367-374 О. Генри. Развлечения современной деревни (перевод К. Чуковского), стр. 374-381 О. Генри. Кафедра филантроматематики (перевод К. Чуковского), стр. 382-389 О. Генри. Рука, которая терзает весь мир (перевод К. Чуковского), стр. 389-395 О. Генри. Супружество как точная наука (перевод К. Чуковского), стр. 395-401 О. Генри. Стриженый волк (перевод К. Чуковского), стр. 401-408 О. Генри. Совесть в искусстве (перевод К. Чуковского), стр. 408-414 О. Генри. Кто выше? (перевод К. Чуковского), стр. 414-428 О. Генри. Поросячья этика (перевод К. Чуковского), стр. 428-437 Из сборника «Дороги судьбы» О. Генри. Волшебный профиль (перевод Н. Дарузес), стр. 438-445 О. Генри. «Среди текста» (перевод Е. Калашниковой), стр. 445-461 О. Генри. Гнусный обманщик (перевод М. Лорие), стр. 461-473 О. Генри. Обращение Джимми Валентайна (перевод Н. Дарузес), стр. 473-481 О. Генри. Друзья из Сан-Розарио (перевод Е. Калашниковой), стр. 481-495 Из сборника «На выбор» О. Генри. Клад (перевод М. Лорие), стр. 496-506 О. Генри. Без вымысла (перевод Г. Конюшкова), стр. 506-516 О. Генри. Негодное правило (перевод М. Лорие), стр. 516-528 Из сборника «Деловые люди» О. Генри. Младенцы в джунглях (перевод Е. Калашниковой), стр. 529-535 О. Генри. Город без происшествий (перевод И. Кашкина), стр. 536-552 О. Генри. Попробовали — убедились (перевод М. Богословской), стр. 552-562 Из сборника «Коловращение» О. Генри. Вождь Краснокожих (перевод Н. Дарузес), стр. 563-574 О. Генри. Формальная ошибка (перевод И. Гуровой), стр. 574-580 О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (перевод Н. Дарузес), стр. 580-584 О. Генри. Сделка (под редакцией М. Лорие), стр. 584-598 Из сборника «Всего понемножку» О. Генри. Улисс и собачник (перевод Т. Озёрской), стр. 599-605 О. Генри. Родственные души (перевод Т. Озёрской), стр. 605-610 О. Генри. Джимми Хейз и Мьюриэл (перевод М. Лорие), стр. 610-615 Из сборника «Катящийся камень» О. Генри. Маркиз и мисс Салли (перевод Р. Гальпериной), стр. 616-626 О. Генри. На помощь, друг! (перевод Т. Озёрской), стр. 626-637

20грн

Подробно
img
Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. БВЛ. 1977
2023-02-15 - Книги и журналы- Суми
Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. БВЛ. 1977изданиеСоставители: С. Серебряный, П. Сомасундарама, Л. Эйдлин, Л. Концевич, М. ТкачёвМ.: Художественная литература, 1977 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Описание:Том 16. Классическая поэзия индийских, китайских, корейских, вьетнамских и японских авторов.Иллюстрация на суперобложке — фрагмент картины Х. Хуан.Содержание:ИНДИЯСергей Серебряный. Классическая поэзия Индии (статья), стр. 7-24НА САНСКРИТЕ И ПРАКРИТАХКалидасаРождение Кумары (отрывок, перевод В. Микушевича), стр. 25-54«Семисот стихотворений» («Из бесконечного множества...») (отрывок, перевод В. Микушевича), стр. 54-60«Ста стихотворений» («Да хранит тебя Матери взор, искоса брошенный...») (отрывок, перевод Н. Горской), стр. 60-67«Трёхсот стихотворений»Из «Ста стихотворений о мирской мудрости»«Молчаньем в ученом собранье...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 67« пламени — вода, от зноя — тень...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 67-68« государь стороны, где пробавляются нищенством...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 68« в своих поступках, вроде шлюх...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 68« нагая земля для ночлега...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 68« подобно, злобный рок...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 68-69«! Коль скоро нуждаешься ты в благостыне...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69«Ста стихотворений о любви»«Вот он, стихотворцев произвол...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69« прическу воткнутый жасмин...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69« лесных газелей побегами бамбука...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69« дивнобедрых без лицеприятья...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 70« сотворил устройство...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 70« нам величать лицо луной...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 70« красавицы взор, уязви меня лучше змея...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 70« гетеры, будь они прелестны...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 71«Описаний времён года»«В самом разгаре весны...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 71« в месяце чайтра...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 71« бутоны маканды...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 71« дивнобедрые, ваш дух...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 72« наступает жара, девы с глазами газелей...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 72« благоуханье...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 72« радует сердце прохлада...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 72« одинаковым томленьем...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 72« головой хмурые тучи нависли...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 73« молний блеск...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 73« низвергается ливень...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 73« мешают уходу любимой...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 73« под осенней луной...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74«, прекраснодушистый...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74« дом, что блещет чистотой...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74« ухватками наглого щеголя...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74-75« ей растреплет волосы, заставив...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 75«Ста стихотворений об отрешённости»«Не насладились мы желанным наслажденьем...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 75« в суетной жизни с опаской великим дивлюсь добродетелям...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 75« каждом лесу плодоносных деревьев...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 76« довольства неистощима радость...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 76«, что зовется старостью...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 76« величье славлю, Время!..» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 76« обиталище целого рода...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 76« и закаты уносят нашу жизнь!..» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 77«Разговоров подвижника и царя»«Из шелка тебе одеяние любо...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 77« я — льстец или певец, лизоблюд или шут, лицедей...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 77« мир, издревле благодатной...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 77« мирозданья...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 77« может избежать предначертаний?..» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 78«, ни на миг не вверяйся той шлюхе, Удаче...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 78« в кудрях у мужчины красавиц природу...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 78антологий разных вековНеизвестный автор. «Брахман огню поклоняется...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 78автор. «Книга, жена или ссуда...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 78автор. «Сгодится и трухлявый ствол...» (стихотворение, перево

300грн

Подробно
img
Книга. Фентези/Благословение Небожителей/Лисья нора/Маас/Кинг/Поттер
2023-11-10 - Книги и журналы- Дніпро
Смотрите мои и другие объявления Книги новые Мягкий переплёт На русском Молоко и мед 135 грн Гарри Поттер Твердый переплёт На русском Комплект 799 грн 7 книг Философский камень 150 грн Тайная комната 150 грн Узник Азкабана 160 грн Кубок огня 160 грн Орден Фенникса 180 грн Принц-полукровка 160 грн Дары смерти 170 грн На украинском Лисья нора 150 грн Король Воронов 160 грн Свита короля 170 грн Ходячий замок 145 грн Воздушный замок 145 грн Гейман Американские боги Мягкий переплёт 225 грн Каролина 175 грн Хохот Шамана 225 грн Голодные игры Мягкий переплёт 245 грн Лето в пионерском галстуке На русском 155 грн На украинском 190 грн О чем молчит Ласточка На русском 165 грн На украинском 190 грн Трилогии Алой Зимы 245 грн Дюна Мягкий переплёт 200 грн Кинг в наличии много много на русском Сказка 225 грн Кладбище домашних животных 155 грн Стрелок 100 грн Извлечение троих 145 грн Лангольеры 150 грн 11/22/63 250 грн Оно 2 тома 330 грн Сияние 160 грн Доктор Сон 180 грн Керри 130 грн Мизери 155 грн Зелёная миля 145 грн Роза Марена 155 грн Куджо на русском 130 грн На украинском Твердый 330 грн Кристина на украинском Твердый переплёт 350 грн Лавка дурных снов 155 грн Мертвая зона 155 грн Под куполом Комплект 2 тома 290 грн Мистер мерседес 165 грн Будет кровь 165 грн Билли Саммерс 170 грн Институт 200 грн Адамс Обитатели холмов 155 грн Благословение Небожителей Комплект 899 грн Благословение Небожителей 1 часть 200 грн Благословение Небожителей 2 част 160 грн Благословение Небожителей 3 часть 250 грн Благословение Небожителей 4 часть 160 грн Благословение Небожителей 5 часть 220 грн Рэй Брэдбери Вино из одуванчиков На русском 115 грн На украинском 110 грн 451 градусов по фаренгейту На русском 105 грн На украинском 110 грн Вечеринка в Хэллоуин 115 грн Из праха воставшие 125 грн Лето прощай 105 грн Даниэль Киз Цветы для Элджернона На русском 125 грн На украинском 145 грн Таинственная история Билли Миллигана На русском 160 грн На украинском 170 грн Ведьмак Мягкий переплёт На русском Геральт 295 грн Цири 295 грн Ведьмак Последние желание На украинском 225 грн Гарри Поттер На украинском Первая часть 350 грн На русском Первая часть 150 грн Вторая часть 150 грн Третья часть 160 грн Четвертая часть 160 грн Пятая часть 180 грн Шестая часть 160 грн Седьмая часть 160 грн Комплект 799 грн Проклятое дитя На русском 230 грн Королевство шипов и роз 190 грн Королевство гнева и тумана 210 грн Королевство крыльев и руин 215 грн Арментроут Из крови и пепла 190 грн Королевство плоти и огня 210 грн Корона из золотых костей 220 грн Тень и Искры 245 грн Война двух королев 245 грн Жестокий принц 150 грн Злой король 150 грн Королева ничего 150 грн Риггз Карта дней 160 грн Казни дьявольского Акра 160 грн Собрание птиц 160 грн Ли Бардуго Шестерка воронов 165 грн Продажное королевство 180 грн Тень и кость 145 грн Кость и буря 145 грн Крах и восход 150 грн Девятый дом Твердый переплёт 310 грн Хроники Нарнии Мягкий переплёт 225 грн Бегущий в лабиринте Мягкий переплёт 235 грн Город костей 155 грн Орлеан 180 грн Таймлесс 180 грн Мара и Морок 1 часть 155 грн Мара и Морок 2 часть 155 грн Мара и Морок 3 часть 155 грн Дуглас Автостопом по галактике 150 грн Стругацкие Трудно быть богом 135 грн Жук в муравейнике 190 грн Пикник на обочине 190 грн Понедельник начинается в субботу 150 грн Даниэль Киз Цветы для Элджернона На русском 135 грн На украинском 135 грн Таинственная история Билли Миллигана На русском 170 грн На украинском 180 грн Прикосновение 150 грн Священная 100 грн Метро 33 Твердый переплёт 225 грн Мягкий переплёт Метро 33 160 грн Метро 34 160 грн Метро 35 170 грн Рэй Брэдбери Вино из одуванчиков На русском 115 грн На украинском 125 грн 451 градус На русском 115 грн На украинском 110 грн Лето прощай 105 грн Канун всех святых 115 грн Из праха воставшие 125 грн Марсианские хроники 145 грн Лекарство от меланхолия 145 грн Вербер Империя ангелов 180 грн Мы боги 180 грн С того света 170 грн Её величество кошка 180 грн Пророчество о пчёлах 225 грн Бумажная принцесса 175 грн Стеклянный меч 180 грн Стеклянный трон 180 грн Игра престолов Набор 1399 грн 6 книг Одна часть отдельно 255 грн

100грн

Подробно