img
Комікси Amazing Spider-Man Venom Carnage Marvel comics комикс колекція
2022-12-04 - Книги и журналы- Днепр
У наявності вагома колекція коміксів про Людина-Павука мовою оригіналу (англійська), у форматі збірників, у твердій (перші чотири книги в описі та на фото) та м'якій обкладинці (решта). Стан в усіх відмінний, One Moment in Time навіть у заводській плівці. Ціна не остаточна, торг можливий, якщо берете декілька книг, або серіями, або всі - звісно, буде знижка або бонуси, можете обрати з інших моїх оголошень. Spider-Man The Death of Jean DeWolff HC, 168 стр, 700 грн. Collects Spectacular Spider-Man (1976-1998 1st Series) #107-110 and 134-136. Guest-starring Daredevil. Amazing Spider-Man The Gauntlet HC #4, 152 стр, 700 грн. Collects Amazing Spider-Man (1998-2013 2nd Series) #626-629 and Amazing Spider-Man (1963-1998 1st Series) #229-230. Amazing Spider-Man Family Ties HC, 152 стр, 700 грн. Collects material from Spider-Man Family (2007 Marvel) #1-3 and Spider-Man: Fear Itself GN (1992). Amazing Spider-Man One Moment in Time HC, 152 стр, 750 грн. Collects Amazing Spider-Man (1998-2013 2nd Series) #638-641 and materiel from Amazing Spider-Man Annual #21. Marvel Masterworks Amazing Spider-Man TPB #1, 272 стр, 600 грн. Collects Amazing Fantasy (1962) #15 and Amazing Spider-Man (1963-1998 1st Series) #1-10. Marvel Masterworks Amazing Spider-Man TPB (Barnes and Noble Edition) #2, 288 стр, 600 грн Collects Amazing Spider-Man (Vol. 1) #11-19 and ANNUAL #1. Marvel Masterworks Amazing Spider-Man TPB #3, 272 стр, 600 грн. Collects Amazing Spider-Man (1963-1998 1st Series) #20-30 and ANNUAL #2. Marvel Masterworks Amazing Spider-Man TPB #8, 248 стр, 600 грн. Collects AMAZING SPIDER-MAN (1963-1998 1ST SERIES) #68-77 and Marvel Super Heroes (1966-1982 1st Series) #1. Amazing Spider-Man Death of the Stacys TPB, 160 стр, 600 грн. Collects Amazing Spider-Man (1963-1998 1st Series) #88-92 and 121-122. Spider-Man Visionaries Todd McFarlane TPB, 192 стр, 600 грн Collects Amazing Spider-Man (1963-1998 1st Series) #298-305. Spider-Man Birth of Venom TPB, 344 стр, 800 грн Collects Marvel Super Heroes Secret Wars (1984) #8, Amazing Spider-Man (1963-1998 1st Series) #252-259, 298-300, and 315-317, Fantastic Four (1961-1996 1st Series) #274, and Web of Spider-Man (1985-1995) #1, Amazing Spider-Man Annual #10. Carnage Classic TPB, 488 стр, 800 грн. Collects Amazing Spider-Man (1963-1998 1st Series) #361-363, #410 and #430-431; Venom: Carnage Unleashed (1995) #1-4; Carnage: Mind Bomb (1996), Carnage: It's a Wonderful Life (1996), Sensational Spider-Man (1996-1998 1st Series) #3, Spider-Man (1990-1998) #6, Spectacular Spider-Man (1976-1998 1st Series) #233, Peter Parker: Spider-Man (1999-2003) #13, Webspinners: Tales of Spider-Man (1999-2000) #13-14 and material from Amazing Spider-Man (1963-1998 1st Series) Annual #28. Spider-Man Maximum Carnage TPB, 274 стр, 800 грн. Collects Amazing Spider-Man (1963-1998 1st Series) #378-380, Spectacular Spider-Man (1976-1998 1st Series) #201-203, Spider-Man (1990-1998) #35-37, Spider-Man Unlimited (1993-1998 1st Series) #1-2, and Web of Spider-Man (1985-1995 1st Series) #101-103. Amazing Spider-Man TPB By J. Michael Straczynski, 128 стр, 600 грн Collects Amazing Spider-Man (1998-2013 2nd Series) #30-35. Civil War Amazing Spider-Man TPB, 168 стр, 600 грн. Collects Amazing Spider-Man (1998-2013 2nd Series) #532-538. Spider-Man TPB (Marvel Knights) тома 1-4, 432 стр загалом, 1200 грн за усі. Collects Marvel Knights: Spider-Man (2004-2006) #1-18. Amazing Spider-Man Edge of Spider-Verse TPB, 112 стр, 600 грн Collects Edge of Spider-Verse (2014 Marvel) #1-5.

500грн

Подробно
img
Коллекционные календари Porsche, BMW, BMW Motorrad
2022-05-30 - Книги и журналы- Киев
Коллекционные календари Porsche, BMW, BMW Motorrad. Дилерские. Эти календари отображают лучшие и самые захватывающие моменты в истории модельного ряда легендарных марок, которые запечатлены в уникальных художественных сценах. В наличии: • Porsche 2009 (59x46) • BMW Motorrad 2012 (58x50) • BMW 2014 (58x50) • BMW 2017 (58x50) Особенности: • 14 страниц художественной бумаги, покрытых глянцевым лаком • Устойчивая задняя стенка из плотного картона • Спиральный переплет • Напечатано на высококачественной экологически нейтральной бумаге FSC® • Производство и печать: BMW, Porsche (Made in Germany) Идеальный подарок для всех поклонников этих марок, а также для коллекционеров и дизайнеров. Дополнительные фотографии других страниц календарей вышлю по запросу. Цена указана за шт.

400грн

Подробно
img
Шекли Роберт. Паломничество на Землю. Серия: Шедевры фантастики.
2023-05-14 - Книги и журналы- Чорноморськ
Шекли Роберт. Паломничество на Землю. Серия: Шедевры фантастики. Цена: 680 гривен. Состояние лота: 7 из 10. Недостатки: незначительное загрязнение срезов, следы времени. Отслоение супера, повреждение позолоты. Издательство: Москва, ЭКСМО. Год издания: 2002. Переплет: твёрдый, 205х135х50 мм. Количество страниц: 1 264. Язык: русский. Тираж: 36 000 экз (с доп тиражом). Описание: Сто избранных рассказов писателя. Иллюстрации на суперобложке Г. Руделла, Д. Бёрнсa (в издании не указан). Содержание: Пролог Роберт Шекли. О высоких материях (перевод Н. Евдокимовой), стр. 7-8 Часть I. Справочник космического бизнесмена Роберт Шекли. Необходимая вещь (перевод А. Ежкова), стр. 11-21 Роберт Шекли. Лаксианский ключ (перевод А. Корженевского), стр. 21-30 Роберт Шекли. Мятеж шлюпки (перевод Г. Косова), стр. 30-42 Роберт Шекли. Рейс молочного фургона (перевод Н. Евдокимовой), стр. 43-56 Роберт Шекли. Призрак V (перевод Н. Евдокимовой), стр. 56-71 Роберт Шекли. Долой паразитов! (перевод А. Нефёдова), стр. 71-79 Роберт Шекли. Беличье колесо (перевод Т. Шинкарь), стр. 79-100 Часть II. Основы выживания на враждебных планетах Роберт Шекли. Поединок разумов (перевод В. Скороденко), стр. 103-138 Роберт Шекли. Заяц (перевод Н. Евдокимовой), стр. 138-147 Роберт Шекли. Абсолютное оружие (перевод Ю. Виноградова), стр. 147-155 Роберт Шекли. Земля, воздух, огонь и вода (перевод Н. Лобачева), стр. 155-163 Роберт Шекли. Похмелье (перевод Е. Коротковой), стр. 163-182 Роберт Шекли. «Особый старательский» (перевод А. Иорданского), стр. 182-204 Роберт Шекли. Минимум необходимого (перевод А. Вавилова), стр. 205-218 Роберт Шекли. На берегу спокойных вод (перевод А. Волнова), стр. 218-222 Роберт Шекли. Наконец-то один (перевод А. Кона), стр. 222-227 Роберт Шекли. Вымогатель (перевод В. Баканова), стр. 227-246 Роберт Шекли. Зацепка (перевод Н. Евдокимовой), стр. 246-258 Роберт Шекли. Бремя человека (перевод Р. Гальпериной), стр. 258-272 Роберт Шекли. Стандартный кошмар (перевод Б. Белкина), стр. 272-285 Роберт Шекли. Человекоминимум (перевод Н. Евдокимовой), стр. 285-314 Роберт Шекли. Верный вопрос (перевод И. Авдакова), стр. 314-322 Роберт Шекли. Где не ступала нога человека (перевод Н. Евдокимовой), стр. 322-335 Роберт Шекли. Пушка, которая не бабахает (перевод А. Иорданского), стр. 335-342 Роберт Шекли. Проблема туземцев (перевод Е. Коротковой), стр. 343-363 Роберт Шекли. Человек по Платону (перевод И. Гуровой), стр. 363-377 Роберт Шекли. Опытный образец (перевод Н. Евдокимовой), стр. 377-395 Роберт Шекли. Безымянная гора (перевод Б. Белкина), стр. 395-409 Роберт Шекли. Что в нас заложено (перевод А. Санина), стр. 409-419 Роберт Шекли. Потолкуем малость? (перевод Е. Венедиктовой), стр. 419-443 Роберт Шекли. Мусорщик на Лорее (перевод Н. Евдокимовой), стр. 443-456 Роберт Шекли. Жертва из космоса (перевод А. Волнова), стр. 456-472 Роберт Шекли. Заповедная зона (перевод Н. Галь), стр. 472-488 Роберт Шекли. Запах мысли (перевод Н. Евдокимовой), стр. 488-499 Роберт Шекли. Руками не трогать! (перевод А. Санина), стр. 499-517 Роберт Шекли. Второй рай (перевод М. Черняева), стр. 518-530 Роберт Шекли. Поднимается ветер (перевод Э. Кабалевской), стр. 531-545 Роберт Шекли. Чудовища (перевод И. Зивьевой), стр. 545-555 Роберт Шекли. Ритуал (перевод Н. Евдокимовой), стр. 555-564 Роберт Шекли. Охота (перевод В. Бабенко, В. Баканова), стр. 564-576 Роберт Шекли. Вторжение на рассвете (перевод М. Черняева), стр. 576-585 Роберт Шекли. Хранитель (перевод М. Черняева), стр. 586-600 Часть III. Человековедение не для слабонервных Роберт Шекли. Премия за риск (перевод М. Данилова, Б. Носика), стр. 603-619 Роберт Шекли. Бесконечный Вестерн (перевод В. Бабенко), стр. 620-637 Роберт Шекли. Спецраздел выставки (перевод А. Кона), стр. 637-641 Роберт Шекли. Страх в ночи (перевод А. Волнова), стр. 641-644 Роберт Шекли. Служба ликвидации (перевод Н. Евдокимовой), стр. 644-649 Роберт Шекли. Доктор Вампир и его мохнатые друзья (перевод Н. Галь), стр. 650-659 Роберт Шекли. Тело (перевод В. Бука), стр. 659-663 Роберт Шекли. Пиявка (перевод Е. Цветкова), стр. 663-675 Роберт Шекли. Застывший мир (перевод В. Бука), стр. 675-682 Роберт Шекли. Вечность (перевод М. Черняева), стр. 683-693 Роберт Шекли. Академия (перевод Н. Евдокимовой), стр. 693-715 Роберт Шекли. Носитель инфекции (перевод Л. Резника), стр. 715-746 Роберт Шекли. Гонки (перевод С. Коноплёва), стр. 746-763 Роберт Шекли. Рыцарь в серой фланели (перевод В. Скороденко), стр. 763-775 Роберт Шекли. Предварительный просмотр (перевод В. Бабенко), стр. 775-783 Роберт Шекли. Стоимость жизни (перевод Н. Евдокимовой), стр. 783-792 Роберт Шекли. Страж-птица (перевод Н. Галь), стр. 792-813 Роберт Шекли. Язык любви (перевод А. Шулейко), стр. 813-819 Роберт Шекли. Мой двойник — робот (перевод В. Баканова), стр. 820-827 Роберт Шекли. Я и мои шпики (перевод А. Русина), стр. 827-839 Роберт Шекли. Мнемон (перевод В. Баканова), стр. 839-845 Роберт Шекли. Идеальная женщина (перевод А. Мельникова), стр. 845-849 Роберт Шекли. Билет на планету Транай (перевод А. Вавилова, Ю. Логинова), стр. 849-887 Роберт Шекли. Ордер на убийство (перевод Т. Озерской), стр. 887-915 Роберт Шекли. Паломничество на Землю (перевод Н. Евдокимовой), стр. 915-927 Роберт Шекли. Дипломатическая неприкосновенность (перевод Н. Евдокимовой), стр. 927-945 Роберт Шекли. Право на смерть (перевод А. Волнова), стр. 945-951 Роберт Шекли. Мат (перевод М. Черняева), стр. 952-965 Роберт Шекли. Склад миров (перевод В. Ковалевского), стр. 965-972 Роберт Шекли. Попробуй докажи (перевод А. Волнова), стр. 972-980 Часть IV. Прикладная демонология Роберт Шекли. Предел желаний (перевод В. Баканова), стр. 983-990 Роберт Шекли. Демоны (перевод Н. Евдокимовой), стр. 990-1000 Роберт Шекли. Алтарь (перевод А. Кона), стр. 1000-1007 Роберт Шекли. Царская воля (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1007-1018 Роберт Шекли. Регулярность кормления (перевод А. Мельникова), стр. 1018-1022 Роберт Шекли. Бухгалтер (перевод В. Баканова), стр. 1022-1030 Роберт Шекли. Рыболовный сезон (перевод Б. Белкина), стр. 1030-1042 Роберт Шекли. Прогулка (перевод В. Баканова), стр. 1042-1049 Роберт Шекли. «Извините, что врываюсь в ваш сон...» (перевод М. Загота), стр. 1049-1053 Роберт Шекли. Ловушка (перевод А. Санина), стр. 1053-1063 Роберт Шекли. Форма (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1063-1076 Роберт Шекли. Песнь звёздной любви (перевод В. Серебрякова), стр. 1077-1081 Роберт Шекли. Травмированный (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1082-1100 Роберт Шекли. Опека (перевод Р. Гальпериной), стр. 1100-1110 Роберт Шекли. Кое-что задаром (перевод Т. Озерской), стр. 1110-1123 Роберт Шекли. Вор во времени (перевод Б. Клюевой), стр. 1123-1143 Роберт Шекли. Три смерти Бена Бакстера (перевод Р. Гальпериной), стр. 1143-1174 Роберт Шекли. Чумной район (перевод В. Бука), стр. 1174-1179 Роберт Шекли. Раздвоение личности (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1179-1198 Роберт Шекли. Робот-коробейник по имени Рекс (перевод И. Тогоевой), стр. 1198-1205 Роберт Шекли. Терапия (перевод А. Вавилова), стр. 1205-1223 Роберт Шекли. Специалист (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1223-1238 Роберт Шекли. Через пищевод и в космос с тантрой, мантрой и крапчатыми колесами (перевод М. Черняева), стр. 1239-1241 Роберт Шекли. С божьей помощью (перевод И. Тогоевой), стр. 1241-1248 Роберт Шекли. Шкатулка Пандоры (перевод И. Тогоевой), стр. 1248-1253 Роберт Шекли. Битва (перевод И. Гуровой), стр. 1253-1258 Эпилог Роберт Шекли. Глаз реальности (перевод В. Серебрякова), стр. 1261 СМОТРИТЕ ДРУГИЕ МОИ ЛОТЫ, ПОКУПАЯ НЕСКОЛЬКО ЛОТОВ ВЫ ЭКОНОМИТЕ НА ДОСТАВКЕ. ВНИМАНИЕ: НАЛОЖЕННЫМ ПЛАТЕЖОМ НЕ ОТПРАВЛЯЮ! ВНИМАТЕЛЬНО ОТНОСИТЕСЬ К ПОКУПКЕ, ВОЗВРАТ И ОБМЕН, В БОЛЬШИНСТВЕ СЛУЧАЕВ, - НЕВОЗМОЖЕН! При получении обязательно проверяйте товар (комплектация, целостность), все посылки застрахованы. Вскрывайте мои посылки на почте в присутствии оператора. Если что-то с товаром (поломали, разбили, украли) - то эту проблему нужно решать у перевозчика сразу (обязательно составлять акт). В подавляющем большинстве случаев всё в порядке, но правила нужно соблюдать!

680грн

Подробно
img
Иван Франко. Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется. 1971
2024-03-02 - Книги и журналы- Суми
Иван Франко. Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется. 1971 Составитель: Б. Турганов М.: Художественная литература, 1971 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 121. Поэзия и проза. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Якубича. Содержание: С. Крыжановский, Б. Турганов. Иван Франко (статья), стр. 5-22 СТИХОТВОРЕНИЯ ИЗ КНИГИ «ВЕРШИНЫ И НИЗИНЫ» Из раздела «De profundis» Иван Франко. Гимн. Вместо пролога («Вечный революционер») (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 25-26 Из цикла «Веснянки» Иван Франко. «Гремит! Благодатная ближе погода...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 26 Иван Франко. «Дай мне, земля, твоей силы глубинной...» (стихотворение, перевод А. Бондаревского), стр. 27 Иван Франко. «Не забудь, не забудь...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 27-28 Иван Франко. «Ой, поет в саду, щебечет соловей...» (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 28-29 Иван Франко. «Ох, истомило весны ожиданье!..» (стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 29-30 Иван Франко. «Песни доли вешней...» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 30-31 Иван Франко. Vivere memento! (стихотворение, перевод В. Щепотева), стр. 31-32 Из цикла «Скорбные песни» Иван Франко. «Порой бывает — сердце ноет...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 32 Иван Франко. «В моря из слез — от горя, от заботы...» (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 33 Иван Франко. «Ой, рано я, рано я встану...» (стихотворение, перевод С. Обрадовича), стр. 33-34 Иван Франко. «О рай мой зеленый...» (стихотворение, перевод В. Цвелева), стр. 34-35 Из цикла «Ночные думы» Иван Франко. «Дремлет мир. И бледнолицый...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 35 Иван Франко. «Не разлучай меня с горючей болью...» (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 35-36 Иван Франко. «Месяц мой юный!..» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 36-37 Из цикла «Думы пролетария» Иван Франко. Товарищам из тюрьмы (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 37-38 Иван Франко. На суде (стихотворение, перевод В. Цвелева), стр. 38-40 Иван Франко. Semper idem! (стихотворение, перевод Н. Асанова), стр. 40-41 Иван Франко. «Всюду преследуют правду...» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 41 Иван Франко. Покой (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 42 Иван Франко. «Не долго жил на свете я...» (стихотворение, перевод М. Рудермана), стр. 42-43 Иван Франко. «Вы плакали фальшивыми слезами...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 43 Из цикла «Excelsior!» Иван Франко. Батрак (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 44-46 Иван Франко. Беркут (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 46-47 Иван Франко. Камнеломы (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 47-49 Из раздела «Профили и маски» Из цикла «Поэт» Иван Франко. Песня и труд (стихотворение, перевод С. Обрадовича), стр. 49-50 Иван Франко. Певцу (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 50-51 Иван Франко. Родное село (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 51-53 Из цикла «Украина» Иван Франко. Моя любовь (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 53-54 Из раздела «Сонеты» Из цикла «Свободные сонеты» Иван Франко. «Сонеты — как рабы. В них мысль зажата...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 54 Иван Франко. Котляревский (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 55 Иван Франко. Народная песня (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 55 Иван Франко. «Страшитесь вы той огненной стихии...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 56 Иван Франко. «Кусок железа с неизменной силой...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 56 Иван Франко. Сикстинская Мадонна (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 57 Иван Франко. «Довольно! Долго мы слова слагали...» (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 57 Из цикла «Тюремные сонеты» Иван Франко. «Се дом печали, плача, воздыханья...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 58 Иван Франко. «Впрямь, как скотину, всех тут описали...» (стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 58-59 Иван Франко. «Давным-давно, в одном почтенном доме...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 59 Иван Франко. «Встаем с рассветом, лица умываем...» (стихотворение, перевод А. Бондаревского), стр. 59-60 Иван Франко. «Замолкла песня. Не взмахнет крылами...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 60 Иван Франко. «Россия, край печали и терпенья...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 60-61 Иван Франко. «Прошло то время? Ложь! Забыт ли час...» (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 61 Иван Франко. «Меж стран Европы мертвое болото...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 61-62 Иван Франко. «Тюрьма народов, обручем из стали...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 62 Иван Франко. Эпилог (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 62-63 Из раздела «Галицкие картинки» Иван Франко. В шинке (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 63 Иван Франко. Михайло (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 64-65 Иван Франко. Галаган (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 65 Иван Франко. Думы на меже (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 66-70 Иван Франко. Думы над мужицкою пашней (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 70-71 Иван Франко. В лесу (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 71-72 ИЗ КНИГИ «УВЯДШИЕ ЛИСТЬЯ» Из цикла «Первая горсть» Иван Франко. «На смену тоске отупенья...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 73 Иван Франко. «Ты, только ты — моя единая любовь...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 73-74 Иван Франко. «Оставь надежду!» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 74-75 Иван Франко. «Бескрайное поле под снежной волною...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 75 Иван Франко. «Непроходимою стеной меж нами...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 75-76 Иван Франко. «На тебя не жалуюсь я, доля...» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 76 Из цикла «Вторая горсть» Иван Франко. «Как знойно!..» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 76-77 Иван Франко. «Ой, зелен явор, да зелен явор...» (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 77-78 Иван Франко. «Стройная девушка, меньше орешка...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 78 Иван Франко. «Калина, калина, зачем долу гнешься?..» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 78-79 Иван Франко. «Зачем ты совсем не смеешься?..» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 79 Иван Франко. «Вьётся та тропиночка...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 80-81 Иван Франко. «Коль не вижу тебя...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 81 Иван Франко. «Если ночью услышишь, что там, за окном...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 81 Иван Франко. «Как вол в ярме, вот так я день за днем...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 82 Из цикла «Третья горсть» Иван Франко. «Льдом студеным покрыта...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 82 Иван Франко. «Аллеей летнею, ночною...» (стихотворение, перевод Вс. Азарова), стр. 82-83 Иван Франко. «Каморка и кухня, два низких оконца...» (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 83-84 Иван Франко. «Песня, подбитая милая пташка...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 84 ИЗ КНИГИ «МОЙ ИЗМАРАГД» Из раздела «Поклоны» Иван Франко. Раздумье (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 85 Иван Франко. Седоглавому (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 85-86 Иван Франко. Декадент (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 86-87 Иван Франко. Моей не моей (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 87-88 Из раздела «Притчи» Иван Франко. Притча о дружбе (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 88-90 Иван Франко. Притча о благодарности (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 91 Иван Франко. Притча о радости и печали (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 91 Из раздела «По селам» Иван Франко. «На Подгорье, в долах, по низинам...» (отрывок, перевод М. Комиссаровой), стр. 92-93 Из раздела «В Бразилию» Иван Франко. «Когда услышишь, как в тиши ночной...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 94 Иван Франко. «Два панка пошли гулять...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 94-95 Иван Франко. «Ой, расплескалось ты, русское горе...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 95-96 ИЗ КНИГИ «В ДНИ ПЕЧАЛИ» Иван Франко. «Когда порой, в глухом раздумье...» (стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 97 Иван Франко. «Не знаю забвенья!..» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 98 Иван Франко. «Мне сорок лет, мой век не весь прожит...» (стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 98-99 Из раздела «В плен-эре» Иван Франко. «Ходят ветры по краю...» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 99-100 Иван Франко. «Внизу, у гор, село лежит...» (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 101

380грн

Подробно
img
Стругацкие А и Б Собрание сочинений 3 Т фантастика шедевры библиотека
2022-02-01 - Книги и журналы- Запоріжжя
Цена за книгу! состояние идеальное с 3 томов не читались тома 1.2и7томМ.: АСТ, АСТ Москва, Минск: Харвест, 2009 г.Серия: С/с Стругацких издательства ;АСТ (зелёное)Тираж: 2500 экз.Тип обложки: твёрдаяФормат: 84x108/32 (130x200 мм)Страниц: 672Описание:Произведения 1955—1959 годов: две повести из Предполуденного цикла, внецикловая повесть и семь рассказов.Содержание: Предисловие плюс, стр. 5-6Леонид Филиппов. Умный не скажет... (статья), стр. 7-32. Страна багровых туч (повесть), стр. 33-332. Извне (повесть в трех рассказах), стр. 333-394Рассказы Спонтанный рефлекс, стр. 397-416 Человек из Пасифиды, стр. 417-444. Шесть спичек, стр. 445-464 Испытание «СКИБР», стр. 465-483 Забытый эксперимент, стр. 484-507. Частные предположения, стр. 508-529 Чрезвычайное происшествие, стр. 530-546Аркадий и Борис Стругацкие. Путь на Амальтею (повесть), стр. 547-626ПРИЛОЖЕНИЯИз критики тех лет, стр. 629-637Страна багровых тучГорин Г. Путешествие на Венеру (фрагмент), стр. 629-630Томан Н. Фантазировать и знать! (фрагмент), стр. 630Каплан Е. Только не схемы! (фрагмент), стр. 630-631Нефёдова Г. Выбери мудрого друга (фрагмент), стр. 631Журавлёва В. Два закона Жюля Верна (фрагмент), стр. 631-632Днепров А. Научная фантастика для исследования будущего (фрагмент), стр. 632Гуревич Г. Широкий поток (фрагмент), стр. 632-633ИзвнеЛяпунов Б. Новые достижения техники и советская научно-фантастическая литература (фрагмент), стр. 633Искрин М. Здравствуй, товарищ книжка! (фрагмент), стр. 633Шитова В. Вымысел без мысли (фрагмент), стр. 634Брандис Е., Дмитревский В. Мечта и наука (фрагмент), стр. 634Чёрная Н. Через будущее о настоящем (фрагмент), стр. 634-635Путь на АмальтеюДнепров А. Научная фантастика для исследования будущего (фрагмент), стр. 635Щёлоков А. Со смаком! (фрагмент), стр. 635-636Горбунов Ю. Неужели так будут говорить люди будущего? (фрагмент), стр. 636Ларин С. Литература крылатой мечты (фрагмент), стр. 636-637Дмитревский В., Брандис Е. Дороги к звёздам (фрагмент), стр. 637Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному, стр. 638-664[Вступление], стр. 638-6401955—1959 гг.«Страна багровых туч», стр. 640-651«Извне», стр. 651-652«Спонтанный рефлекс», стр. 652-654«Человек из Пасифиды», стр. 654«Шесть спичек», стр. 655-657«Испытание СКИБР», стр. 657«Забытый эксперимент», стр. 657-661Лидия Камионко. Спонтанный поиск (рассказ), стр. 660-661«Частные предположения», стр. 661-662«Чрезвычайное происшествие», стр. 662-663«Путь на Амальтею», стр. 663-6642 ТомОписание:Произведения 1960—1962 годов: повесть из Мира Полудня, повесть из Предполуденного цикла и рассказ.Иллюстрация на обложке А. ДубовикаСодержание:Полдень, XXII век (повесть), стр. 5-308Глава первая. Почти такие жеНочь на Марсе, стр. 7-22Почти такие же, стр. 22-42Глава вторая. ВозвращениеПерестарок, стр. 43-49Злоумышленники, стр. 49-72Хроника, стр. 72-73Двое с «Таймыра», стр. 73-82Самодвижущиеся дороги, стр. 82-95Скатерть-самобранка, стр. 95-110Возвращение, стр. 110-121Глава третья. Благоустроенная планетаТомление духа, стр. 122-142Десантники, стр. 142-165Глубокий поиск, стр. 166-183Загадка задней ноги, стр. 183-203Свечи перед пультом, стр. 203-223Естествознание в мире духов, стр. 223-235О странствующих и путешествующих, стр. 236-246Благоустроенная планета, стр. 246-270Глава четвёртая. Какими вы будетеПоражение, стр. 271-288Свидание, стр. 288-298Какими вы будете, стр. 298-308Стажеры (повесть), стр. 309-538 В наше интересное время (рассказ), стр. 539-548ПРИЛОЖЕНИЯИз критики тех лет, стр. 551-561Полдень, XXII векБиленкин7 ТомСодержание: За миллиард лет до конца света (повесть), cтр. 5-132. Град обреченный (роман), cтр. 133-518. Повесть о дружбе и недружбе (повесть), стр. 519-570ПРИЛОЖЕНИЯИз критики тех лет, стр. 571-581За миллиард лет до конца света Мужество выбора(фрагмент), стр. 571-572 Право на воображение (фрагмент), стр. 572За круглым столом — фантасты: Анкета "Уральского следопыта" (фрагмент), стр. 572 Горизонты фантастики (фрагмент), стр. 572-573. Бег на месте? (фрагмент), стр. 573Град обреченный Предвестие: Заметки о журнальной прозе 1988 года (фрагмент), стр. 573 Оживёт ли канарейка? (фрагмент), стр. 573-574Амусин М. Иллюзии и дорога (фрагмент), стр. 574-577 Участь Кассандры (фрагмент), стр. 577-578Повесть о дружбе и недружбеВ. Впереди по курсу — будущее (фрагмент), стр. 578. Со второго взгляда (фрагмент), стр. 578-581Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному (1973—1978 гг.), стр. 582-590За миллиард лет до конца света», стр. 582-584Град обреченный», стр. 584-588Повесть о дружбе и недружбе», стр. 588-590

700грн

Подробно
img
И. Бунин. Стихотворения. Рассказы. Повести. 1973
2023-09-18 - Книги и журналы- Суми
И. Бунин. Стихотворения. Рассказы. Повести. 1973М.: Художественная литература, 1973 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 140. Повести, рассказы и стихотворения.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации О. Верейского.Содержание:А. Твардовский. О Бунине (статья), стр. 5-40СТИХОТВОРЕНИЯИ. Бунин. «В темнеющих полях, как в безграничном море...» (стихотворение), стр. 43И. Бунин. «Какая теплая и темная заря!..» (стихотворение), стр. 43И. Бунин. «Не видно птиц. Покорно чахнет…» (стихотворение), стр. 44И. Бунин. «Седое небо надо мной...» (стихотворение), стр. 44И. Бунин. В степи (стихотворение), стр. 44-46И. Бунин. Подражание Пушкину (стихотворение), стр. 46И. Бунин. Родине (стихотворение), стр. 46-47И. Бунин. «Бушует полая вода...» (стихотворение), стр. 47И. Бунин. «Неуловимый свет разлился над землею...» (стихотворение), стр. 48И. Бунин. «Отчего ты печально, вечернее небо?..» (стихотворение), стр. 48И. Бунин. «Беру твою руку и долго смотрю на нее...» (стихотворение), стр. 48-49И. Бунин. «Я к ней вошел в полночный час...» (стихотворение), стр. 49И. Бунин. Плеяды (стихотворение), стр. 49И. Бунин. «Таинственно шумит лесная тишина...» (стихотворение), стр. 49-50И. Бунин. «Как светла, как нарядна весна!..» (стихотворение), стр. 50И. Бунин. Листопад (стихотворение), стр. 50-54И. Бунин. Вирь (стихотворение), стр. 54-55И. Бунин. После половодья (стихотворение), стр. 56И. Бунин. Сумерки (стихотворение), стр. 56И. Бунин. «Зеленый цвет морской воды...» (стихотворение), стр. 56-57И. Бунин. «Зарницы лик, как сновиденье...» (стихотворение), стр. 57И. Бунин. «На высоте, на снеговой вершине...» (стихотворение), стр. 57-58И. Бунин. «Еще и холоден и сыр...» (стихотворение), стр. 58И. Бунин. Ночь (стихотворение), стр. 58-59И. Бунин. «За все Тебя, Господь, благодарю!..» (стихотворение), стр. 59-60И. Бунин. Веснянка (стихотворение), стр. 60-61И. Бунин. «Пока я шел, я был так мал!..» (стихотворение), стр. 61-62И. Бунин. «Не устану воспевать вас, звезды!..» (стихотворение), стр. 62-63И. Бунин. «Чашу с темным вином подала мне богиня печали...» (стихотворение), стр. 63И. Бунин. Надпись на чаше (стихотворение), стр. 63И. Бунин. Одиночество (стихотворение), стр. 63-64И. Бунин. Огни небес (стихотворение), стр. 64И. Бунин. Разлив (стихотворение), стр. 65И. Бунин. Русская весна (стихотворение), стр. 65-66И. Бунин. «В гостиную, сквозь сад и пыльные гардины...» (стихотворение), стр. 66И. Бунин. «В лесу, в горе, родник, живой и звонкий...» (стихотворение), стр. 66И. Бунин. Стамбул (стихотворение), стр. 67И. Бунин. Статуя рабыни-христианки (стихотворение), стр. 67И. Бунин. Тропами потаенными (стихотворение), стр. 67-68И. Бунин. День гнева (стихотворение), стр. 68И. Бунин. Гробница Сафии (стихотворение), стр. 69И. Бунин. Эсхил (стихотворение), стр. 69-70И. Бунин. Золотой невод (стихотворение), стр. 70И. Бунин. Мудрым (стихотворение), стр. 70И. Бунин. Священный прах (стихотворение), стр. 71И. Бунин. Зейнаб (стихотворение), стр. 71И. Бунин. Магомет в изгнании (стихотворение), стр. 71-72И. Бунин. «Геймдаль искал родник божественный...» (стихотворение), стр. 72И. Бунин. Джордано Бруно (стихотворение), стр. 72-74И. Бунин. Храм солнца (стихотворение), стр. 74И. Бунин. Трясина (стихотворение), стр. 75И. Бунин. Из анатолийских песней (стихотворения), стр. 75-76И. Бунин. Иерихон (стихотворение), стр. 76И. Бунин. Художник (стихотворение), стр. 76-77И. Бунин. Собака (стихотворение), стр. 77И. Бунин. Вечер (стихотворение), стр. 78И. Бунин. «Мелькают дали, черные, слепые...» (стихотворение), стр. 78И. Бунин. Зов (стихотворение), стр. 78-79И. Бунин. Псковский бор (стихотворение), стр. 79И. Бунин. Летняя ночь (стихотворение), стр. 79-80И. Бунин. Потомки пророка (стихотворение), стр. 80И. Бунин. Ритм (стихотворение), стр. 80-81И. Бунин. Завет Саади (стихотворение), стр. 81И. Бунин. Слово (стихотворение), стр. 81И. Бунин. Поэту (стихотворение), стр. 81-82И. Бунин. «Ты, светлая ночь, полнолунная высь!..» (стихотворение), стр. 82И. Бунин. «Лиман песком от моря отделен...» (стихотворение), стр. 82-83И. Бунин. Зеркало (стихотворение), стр. 83И. Бунин. В горах (стихотворение), стр. 83-84И. Бунин. «Край без истории... Все лес да лес, болота...» (стихотворение), стр. 84И. Бунин. Последний шмель (стихотворение), стр. 84И. Бунин. Помпея (стихотворение), стр. 85И. Бунин. Кобылица (стихотворение), стр. 85И. Бунин. На исходе (стихотворение), стр. 86И. Бунин. Голубь (стихотворение), стр. 86И. Бунин. «Вот знакомый погост у цветной Средиземной волны...» (стихотворение), стр. 87И. Бунин. Ландыш (стихотворение), стр. 87И. Бунин. Свет незакатный (стихотворение), стр. 87-88И. Бунин. «О радость красок! Снова, снова...» (стихотворение), стр.

200грн

Подробно
img
Книжная серия «Библиотека современной фантастики»
2024-04-12 - Книги и журналы- Київ
Продаются как все сразу (скидка) так и поштучно. ОЛХ доставка Книжная серия «Библиотека современной фантастики» 11 томов Библиотека современной фантастики — подписное издание в 25 томах, выпускавшееся издательством «Молодая гвардия» в 1965—1973 годах. Инициатива создания этого собрания принадлежит И. А. Ефремову; руководил подготовкой редакционный совет, в который вошли известнейшие писатели-фантасты того периода (К. Андреев, А. Громова, С. Жемайтис, Е. Парнов, А. Стругацкий). Том 5. Антология фантастических рассказов Содержание: М. Емцев, Е. Парнов. География фантастики (предисловие), стр. 5-12 Италия Лино Алдани. Онирофильм (рассказ, перевод Л. Вершинина, А. Васильева), стр. 15-41 Польша Кшиштоф Борунь. Восьмой круг ада (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 44-151 Франция Пьер Буль. Бесконечная ночь (рассказ, перевод В. Козового), стр. 155-193 Марсель Эме. Талоны на жизнь (рассказ, перевод Т. Исаевой), cтр. 194-208 Чехословакия Вацлав Кайдош. Опыт (рассказ, перевод З. Бобырь), cтр. 211-227 Швейцария Фридрих Дюрренматт. Операция «Вега» (рассказ, перевод П. Мелковой), cтр. 230-265 Япония Сакё Комацу. Черная эмблема сакуры (рассказ, перевод З. Рахима), cтр. 269-310 Синити Хоси. Когда придет весна (рассказ, перевод З. Рахима), cтр. 311-317 Том 8.-НЕТ Том 9. Айзек Азимов авторская книга, 1966 год Описание: Айзек Азимов. Конец Вечности (роман, перевод Ю. Эстрина), стр. 7-244 Эдвард Араб-оглы. «Конец Вечности» — роман-предостережение (статья), стр. 245-254 Айзек Азимов (краткие биографические данные, фото), стр. 255 Том 12. Курт Воннегут Игорь Бестужев-Лада. Когда лишним становится человечество [предисловие], стр. 5-24 Курт Воннегут. Утопия 14 (роман, перевод М. Брухнова), стр. 27-398 Курт Воннегут-младший (информация об авторе), стр. 399 Том 13. Пьер Буль Эдвард Араб-Оглы. Обезьяны среди нас (предисловие), стр. 5-26 Пьер Буль. Планета обезьян (роман, перевод Ф. Мендельсона), стр. 27-196 Рассказы: Пьер Буль. Чудо (перевод Е. Ксенофонтовой), стр. 197-222 Пьер Буль. Идеальный робот (перевод В. Финикова), стр. 223-237 Пьер Буль (краткая биобиблиографическая статья с фотографией), стр. 238 Том 14. Антология советской фантастики Содержание: Игорь Бестужев-Лада. Сто лиц фантастики (Вместо предисловия), стр. 5-28 1. Вглядываясь и размышляя Генрих Альтов. Ослик и аксиома (рассказ), стр. 31-62 Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов. Прощание на берегу (рассказ), стр. 63-98 Север Гансовский. День гнева (рассказ), стр. 99-126 Геннадий Гор. Мальчик (рассказ), стр. 127-177 Михаил Емцев, Еремей Парнов. Снежок (рассказ), стр. 178-197 Игорь Росоховатский. Тор-1 (рассказ), стр. 198-217 Виктор Сапарин. Суд над Танталусом (рассказ), стр. 213-238 2. Зов космоса Генрих Альтов. «Богатырская симфония» (рассказ), стр. 241-258 Илья Варшавский. В атолле (рассказ), стр. 259-263 Георгий Гуревич. Функция Шорина (рассказ), стр. 264-301 Валентина Журавлева. Астронавт (рассказ), стр. 302-321 Валентина Журавлева. Летящие во вселенной (рассказ), стр. 322-330 Александр Казанцев. Взрыв (рассказ), стр. 330-354 Владимир Савченко. Вторая экспедиция на Странную планету (рассказ), стр. 355-386 3. С улыбкой Илья Варшавский. Маскарад (рассказ), стр. 389-393 Анатолий Днепров. Когда задают вопросы (рассказ), стр. 394-407 Валентина Журавлева. Нахалка (рассказ), стр. 408-415 Борис Зубков, Евгений Муслин. Непрочный, непрочный, непрочный мир… (рассказ), стр. 416-423 Роман Подольный. Мореплавание невозможно (рассказ), стр. 424-426 Роман Подольный. Потомки делают выводы (рассказ), стр. 427-429 Никита Разговоров. Четыре четырки (рассказ), стр. 430-478 Том 16. Роберт Шекли Рассказы Роберт Шекли. Страж-птица (перевод Н. Галь), стр. 7-33 Роберт Шекли. Абсолютное оружие (перевод Ю. Виноградова), стр. 34-44 Роберт Шекли. Я и мои шпики (перевод А. Русина), стр. 45-60 Роберт Шекли. Похмелье (перевод Е. Коротковой), стр. 61-85 Роберт Шекли. Проблема туземцев (перевод Е. Коротковой), стр. 86-111 Роберт Шекли. Рыцарь в серой фланели (перевод В. Скороденко), стр. 112-126 Роберт Шекли. Запах мысли (перевод Н. Евдокимовой), стр. 127-140 Роберт Шекли. Поднимается ветер (перевод Э. Кабалевской), стр. 141-159 Повести Роберт Шекли. Билет на планету Транай (перевод А. Вавилова, Ю. Логинова), стр. 163-210 Роберт Шекли. Обмен разумов (перевод Н. Евдокимовой), стр. 211-326 Роберт Шекли. Четыре стихии (перевод Ю. Кривцова), стр. 327-380 Л. Митрохин. О Роберте Шекли (послесловие), стр. 381-396 Робер Шекли (краткие биографические данные, фото), стр. 397 Том 19. Нефантасты в фантастике Повести Владимир Тендряков. Предисловие (от автора) Владимир Тендряков. Путешествие длиною в век (повесть), стр. 6-105 Вадим Шефнер. Девушка у обрыва, или Записки Ковригина (повесть), стр. 106-260 Киноповесть Леонид Леонов. Бегство мистера Мак-Кинли (киносценарий), стр. 262-378 Рассказы Валентин Берестов. Алло, Парнас! (рассказ), стр. 380-384 Всеволод Иванов. Сизиф, сын Эола (рассказ), стр. 385-405 Ю. Суровцев. Земное притяжение (послесловие), стр. 406-414 Том 21. Антология сказочной фантастики Всеволод Ревич. Разбивая стеклянные двери... (предисловие), стр. 5-14 Джон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс (роман, перевод В. Ашкенази), стр. 15-122 Уильям Сароян. Тигр Тома Трейси (повесть, перевод Р. Рыбкина), стр. 123-174 Роберт Янг. Срубить дерево (повесть, перевод С. Васильевой), стр. 175-222 Рассказы Жан Рей. Рука Геца фон Берлихингена (перевод А. Григорьева), стр. 225-236 Клод Легран. По мерке (перевод А. Григорьева), стр. 237-239 Сакё Комацу. Смерть Бикуни (перевод З. Рахима), стр. 240-257 Ана Мария Матуте. Король Зеннов (перевод Е. Любимовой), стр. 258-271 Антонио Минготе. Николас (перевод Р. Рыбкина), стр. 272-278 Юн Бинг. Риестофер Юсеф (перевод Л. Жданова), стр. 279-285 Гораций Голд. Чего стоят крылья (перевод Ф. Мендельсона), стр. 286-293 Питер Бигл. Милости просим, леди Смерть! (перевод Н. Евдокимовой), стр. 294-312 Андре Майе. Как я стала писательницей (перевод Р. Рыбкина), стр. 313-320 Джеймс Поллард. Заколдованный поезд (перевод Р. Рыбкина), стр. 321-330 Рэй Брэдбери. Апрельское колдовство (перевод Л. Жданова), стр. 331-341 Айзек Азимов. Небывальщина (перевод К. Сенина, В. Тальми), стр. 342-354 Рафаэль Лафферти. Семь дней ужаса (перевод И. Почиталина), стр. 355-363 Генри Каттнер. Сим удостоверяется… (перевод К. Сенина, В. Тальми), стр. 364-379 Том 22. Владимир Савченко Владимир Савченко. Открытие себя (роман), стр. 7-296 Дмитрий Биленкин. Перевалы будущего (статья), стр. 297-300 Владимир Иванович Савченко (биографическая справка) стр. 301-302

115грн

Подробно
img
BMW 3 Series с историческими комментариями.
2023-04-23 - Книги и журналы- Київ
Только вышла с печати!!!! Малым тиражем. Поспешите Акция цена снижена до конца Апреля!!! Лучшего Подарка не придумаешь! Цена со скидкой -1200!( Меньше цены не будет, выпускается на бумаге премиум класса малым тиражом). Это первый том книжной серии,посвящённой классическим автомобилям марки BMW.В нем вы найдете сотни оригинальных фотографий популярных компактных седанов,купе и универсалов3Series из рекламных проспектов компании, изданных с 60-х по 90-е годы. Благодаря специальному программному обеспечению, использующему технологии искусственного интеллекта, удалось повысить разрешение сканов таким образом, что на фотографиях проявились мелкие детали кузовов и интерьеров, которых на оригинальных изображениях практически не было видно. Иллюстрации сопровождаются десятками технических и исторических фактов об этих автомобилях. Книга непременно станет отличным подарком всем настоящим, бывшим и будущим владельцам автомобилей BMW, а также всем, кто неравнодушен к классическим моделям компании Это первый том книжной серии,посвящённой классическим автомобилям марки BMW.В нем вы найдете сотни оригинальных фотографий популярных компактных седанов,купе и универсалов3Series из рекламных проспектов компании, изданных с 60-х по 90-е годы. Благодаря специальному программному обеспечению, использующему технологии искусственного интеллекта, удалось повысить разрешение сканов таким образом, что на фотографиях проявились мелкие детали кузовов и интерьеров, которых на оригинальных изображениях практически не было видно. Иллюстрации сопровождаются десятками технических и исторических фактов об этих автомобилях. Книга непременно станет отличным подарком всем настоящим, бывшим и будущим владельцам автомобилей BMW, а также всем, кто неравнодушен к классическим моделям компании

1200грн

Подробно
img
И. Бунин. Стихотворения. Рассказы. Повести. 1973
2023-08-18 - Книги и журналы- Сумы
И. Бунин. Стихотворения. Рассказы. Повести. 1973 М.: Художественная литература, 1973 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 140. Повести, рассказы и стихотворения. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации О. Верейского. Содержание: А. Твардовский. О Бунине (статья), стр. 5-40 СТИХОТВОРЕНИЯ И. Бунин. «В темнеющих полях, как в безграничном море...» (стихотворение), стр. 43 И. Бунин. «Какая теплая и темная заря!..» (стихотворение), стр. 43 И. Бунин. «Не видно птиц. Покорно чахнет…» (стихотворение), стр. 44 И. Бунин. «Седое небо надо мной...» (стихотворение), стр. 44 И. Бунин. В степи (стихотворение), стр. 44-46 И. Бунин. Подражание Пушкину (стихотворение), стр. 46 И. Бунин. Родине (стихотворение), стр. 46-47 И. Бунин. «Бушует полая вода...» (стихотворение), стр. 47 И. Бунин. «Неуловимый свет разлился над землею...» (стихотворение), стр. 48 И. Бунин. «Отчего ты печально, вечернее небо?..» (стихотворение), стр. 48 И. Бунин. «Беру твою руку и долго смотрю на нее...» (стихотворение), стр. 48-49 И. Бунин. «Я к ней вошел в полночный час...» (стихотворение), стр. 49 И. Бунин. Плеяды (стихотворение), стр. 49 И. Бунин. «Таинственно шумит лесная тишина...» (стихотворение), стр. 49-50 И. Бунин. «Как светла, как нарядна весна!..» (стихотворение), стр. 50 И. Бунин. Листопад (стихотворение), стр. 50-54 И. Бунин. Вирь (стихотворение), стр. 54-55 И. Бунин. После половодья (стихотворение), стр. 56 И. Бунин. Сумерки (стихотворение), стр. 56 И. Бунин. «Зеленый цвет морской воды...» (стихотворение), стр. 56-57 И. Бунин. «Зарницы лик, как сновиденье...» (стихотворение), стр. 57 И. Бунин. «На высоте, на снеговой вершине...» (стихотворение), стр. 57-58 И. Бунин. «Еще и холоден и сыр...» (стихотворение), стр. 58 И. Бунин. Ночь (стихотворение), стр. 58-59 И. Бунин. «За все Тебя, Господь, благодарю!..» (стихотворение), стр. 59-60 И. Бунин. Веснянка (стихотворение), стр. 60-61 И. Бунин. «Пока я шел, я был так мал!..» (стихотворение), стр. 61-62 И. Бунин. «Не устану воспевать вас, звезды!..» (стихотворение), стр. 62-63 И. Бунин. «Чашу с темным вином подала мне богиня печали...» (стихотворение), стр. 63 И. Бунин. Надпись на чаше (стихотворение), стр. 63 И. Бунин. Одиночество (стихотворение), стр. 63-64 И. Бунин. Огни небес (стихотворение), стр. 64 И. Бунин. Разлив (стихотворение), стр. 65 И. Бунин. Русская весна (стихотворение), стр. 65-66 И. Бунин. «В гостиную, сквозь сад и пыльные гардины...» (стихотворение), стр. 66 И. Бунин. «В лесу, в горе, родник, живой и звонкий...» (стихотворение), стр. 66 И. Бунин. Стамбул (стихотворение), стр. 67 И. Бунин. Статуя рабыни-христианки (стихотворение), стр. 67 И. Бунин. Тропами потаенными (стихотворение), стр. 67-68 И. Бунин. День гнева (стихотворение), стр. 68 И. Бунин. Гробница Сафии (стихотворение), стр. 69 И. Бунин. Эсхил (стихотворение), стр. 69-70 И. Бунин. Золотой невод (стихотворение), стр. 70 И. Бунин. Мудрым (стихотворение), стр. 70 И. Бунин. Священный прах (стихотворение), стр. 71 И. Бунин. Зейнаб (стихотворение), стр. 71 И. Бунин. Магомет в изгнании (стихотворение), стр. 71-72 И. Бунин. «Геймдаль искал родник божественный...» (стихотворение), стр. 72 И. Бунин. Джордано Бруно (стихотворение), стр. 72-74 И. Бунин. Храм солнца (стихотворение), стр. 74 И. Бунин. Трясина (стихотворение), стр. 75 И. Бунин. Из анатолийских песней (стихотворения), стр. 75-76 И. Бунин. Иерихон (стихотворение), стр. 76 И. Бунин. Художник (стихотворение), стр. 76-77 И. Бунин. Собака (стихотворение), стр. 77 И. Бунин. Вечер (стихотворение), стр. 78 И. Бунин. «Мелькают дали, черные, слепые...» (стихотворение), стр. 78 И. Бунин. Зов (стихотворение), стр. 78-79 И. Бунин. Псковский бор (стихотворение), стр. 79 И. Бунин. Летняя ночь (стихотворение), стр. 79-80 И. Бунин. Потомки пророка (стихотворение), стр. 80 И. Бунин. Ритм (стихотворение), стр. 80-81 И. Бунин. Завет Саади (стихотворение), стр. 81 И. Бунин. Слово (стихотворение), стр. 81 И. Бунин. Поэту (стихотворение), стр. 81-82 И. Бунин. «Ты, светлая ночь, полнолунная высь!..» (стихотворение), стр. 82 И. Бунин. «Лиман песком от моря отделен...» (стихотворение), стр. 82-83 И. Бунин. Зеркало (стихотворение), стр. 83 И. Бунин. В горах (стихотворение), стр. 83-84 И. Бунин. «Край без истории... Все лес да лес, болота...» (стихотворение), стр. 84

200грн

Подробно
img
Готхольд Эфраим Лессинг. Драмы. Басни в прозе. 1972
2022-01-17 - Книги и журналы- Сумы
Готхольд Эфраим Лессинг. Драмы. Басни в прозе. 1972 Составитель: Н. Вильмонт М.: Художественная литература, 1972 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 54. Пьесы и басни. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Носкова. Содержание: Н. Вильмонт. Лессинг, как художник (статья), стр. 5-30 ДРАМЫ Готхольд Эфраим Лессинг. Мисс Сара Сампсон (мещанская трагедия в пяти действиях, перевод Н. Ман), стр. 33-104 Готхольд Эфраим Лессинг. Филот (трагедия, перевод П. Мелковой), стр. 105-126 Готхольд Эфраим Лессинг. Минна фон Барнхельм (пьеса, перевод Н. Ман), стр. 127-208 Готхольд Эфраим Лессинг. Эмилия Галотти (пьеса, перевод П.В. Шелковой), стр. 209-274 Готхольд Эфраим Лессинг. Натан Мудрый (пьеса, перевод Н. Вильмонта), стр. 275-458 Готхольд Эфраим Лессинг. Басни в прозе Видение (вступление, перевод А. Исаевой), стр. 461 Хомяк и муравей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462 Лев и заяц (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462 Осёл и охотничья лошадь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462 Зевс и лошадь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462-463 Обезьяна и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 463 Соловей и павлин (басня, перевод А. Исаевой), стр. 463-464 Волк и пастух (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464 Кузнечик и соловей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464 Соловей и ястреб (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464-465 Воинственны волк (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465 Феникс (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465 Гусь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465-466 Свинья и дуб (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466 Осы (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466 Воробьи (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466 Страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467 Воробей и страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467 Собаки (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467 Бык и олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468 Осёл и волк (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468 Эзоп и его осёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468 Бронзовая статуя (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468 Геркулес (басня, перевод А. Исаевой), стр. 469 Мальчик и змея (басня, перевод А. Исаевой), стр. 469 Волк на смертном одре (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470 Бык и телёнок (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470 Павлины и ворона (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470-471 Лев и его осёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471 Осёл при льве (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471 Ягнёнок под защитой (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471 Водяная змея (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472 Лиса и маска (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472 Ворон и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472-473 Скупец (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473 Ворон (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473 Зевс и овца (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473-474 Лиса и тигр (басня, перевод А. Исаевой), стр. 474 Овца (басня, перевод А. Исаевой), стр. 474-475 Козы (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475 Дикая яблоня (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475 Олень и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475-476 Терновый куст (басня, перевод А. Исаевой), стр. 476 Фурии (басня, перевод А. Исаевой), стр. 476 Тиресий (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477 Минерва (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477 Соловей и жаворонок (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477 Подарки фей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477-478 Овца и ласточка (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478 Ворон и орёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478 Медведь и слон (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478-479 Страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 479 Благодеяния (в двух баснях, перевод А. Исаевой), стр. 479 История старого волка (в семи баснях, перевод А. Исаевой), стр. 479-482 Мышь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 482-483 Ласточка (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483 Орёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483 Молодой и старый олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483 Павлин и петух (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484 Олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484 Орёл и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484 Пастух и соловей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484 А. Подольский. Примечания, стр. 485-510 Примечание: В книге 12 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге.

150грн

Подробно
img
Готхольд Эфраим Лессинг. Драмы. Басни в прозе. 1972
2022-06-10 - Книги и журналы- Суми
Готхольд Эфраим Лессинг. Драмы. Басни в прозе. 1972Составитель: Н. ВильмонтМ.: Художественная литература, 1972 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 54. Пьесы и басни.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Носкова.Содержание:Н. Вильмонт. Лессинг, как художник (статья), стр. 5-30ДРАМЫГотхольд Эфраим Лессинг. Мисс Сара Сампсон (мещанская трагедия в пяти действиях, перевод Н. Ман), стр. 33-104Готхольд Эфраим Лессинг. Филот (трагедия, перевод П. Мелковой), стр. 105-126Готхольд Эфраим Лессинг. Минна фон Барнхельм (пьеса, перевод Н. Ман), стр. 127-208Готхольд Эфраим Лессинг. Эмилия Галотти (пьеса, перевод П.В. Шелковой), стр. 209-274Готхольд Эфраим Лессинг. Натан Мудрый (пьеса, перевод Н. Вильмонта), стр. 275-458Готхольд Эфраим Лессинг. Басни в прозеВидение (вступление, перевод А. Исаевой), стр. 461Хомяк и муравей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462Лев и заяц (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462Осёл и охотничья лошадь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462Зевс и лошадь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462-463Обезьяна и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 463Соловей и павлин (басня, перевод А. Исаевой), стр. 463-464Волк и пастух (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464Кузнечик и соловей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464Соловей и ястреб (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464-465Воинственны волк (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465Феникс (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465Гусь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465-466Свинья и дуб (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466Осы (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466Воробьи (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466Страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467Воробей и страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467Собаки (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467Бык и олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468Осёл и волк (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468Эзоп и его осёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468Бронзовая статуя (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468Геркулес (басня, перевод А. Исаевой), стр. 469Мальчик и змея (басня, перевод А. Исаевой), стр. 469Волк на смертном одре (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470Бык и телёнок (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470Павлины и ворона (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470-471Лев и его осёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471Осёл при льве (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471Ягнёнок под защитой (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471Водяная змея (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472Лиса и маска (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472Ворон и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472-473Скупец (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473Ворон (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473Зевс и овца (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473-474Лиса и тигр (басня, перевод А. Исаевой), стр. 474Овца (басня, перевод А. Исаевой), стр. 474-475Козы (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475Дикая яблоня (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475Олень и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475-476Терновый куст (басня, перевод А. Исаевой), стр. 476Фурии (басня, перевод А. Исаевой), стр. 476Тиресий (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477Минерва (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477Соловей и жаворонок (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477Подарки фей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477-478Овца и ласточка (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478Ворон и орёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478Медведь и слон (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478-479Страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 479Благодеяния (в двух баснях, перевод А. Исаевой), стр. 479История старого волка (в семи баснях, перевод А. Исаевой), стр. 479-482Мышь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 482-483Ласточка (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483Орёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483Молодой и старый олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483Павлин и петух (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484Олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484Орёл и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484Пастух и соловей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484А. Подольский. Примечания, стр. 485-510Примечание:В книге 12 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге.

150грн

Подробно
img
Стругацкие А и Б Собрание сочинений 3 Т фантастика шедевры библиотека
2022-01-22 - Книги и журналы- Запорожье
Цена за книгу! состояние идеальное с 3 томов не читались Годы существования: 2009 – 2010 тома 1.2и7том М.: АСТ, АСТ Москва, Минск: Харвест, 2009 г. Серия: С/с Стругацких издательства "АСТ" (зелёное) Тираж: 2500 экз. Тип обложки: твёрдая Формат: 84x108/32 (130x200 мм) Страниц: 672 Описание: Произведения 1955—1959 годов: две повести из Предполуденного цикла, внецикловая повесть и семь рассказов. 1 Том Содержание: Предисловие плюс, стр. 5-6 Умный не скажет... (статья), стр. 7-32 . Страна багровых туч (повесть), стр. 33-332 . Извне (повесть в трех рассказах), стр. 333-394 Рассказы Спонтанный рефлекс, стр. 397-416 Человек из Пасифиды, стр. 417-444 . Шесть спичек, стр. 445-464 Испытание «СКИБР», стр. 465-483 Забытый эксперимент, стр. 484-507 . Частные предположения, стр. 508-529 Чрезвычайное происшествие, стр. 530-546 Путь на Амальтею (повесть), стр. 547-626 ПРИЛОЖЕНИЯ Из критики тех лет, стр. 629-637 Страна багровых туч Путешествие на Венеру (фрагмент), стр. 629-630 . Фантазировать и знать! (фрагмент), стр. 630 Только не схемы! (фрагмент), стр. 630-631 Выбери мудрого друга (фрагмент), стр. 631 . Два закона Жюля Верна (фрагмент), стр. 631-632 Научная фантастика для исследования будущего (фрагмент), стр. 632 Широкий поток (фрагмент), стр. 632-633 Извне Новые достижения техники и советская научно-фантастическая литература (фрагмент), стр. 633 Здравствуй, товарищ книжка! (фрагмент), стр. 633 Вымысел без мысли (фрагмент), стр. 634 . Мечта и наука (фрагмент), стр. 634 . Через будущее о настоящем (фрагмент), стр. 634-635 Путь на Амальтею Научная фантастика для исследования будущего (фрагмент), стр. 635 . Со смаком! (фрагмент), стр. 635-636 Неужели так будут говорить люди будущего? (фрагмент), стр. 636 Литература крылатой мечты (фрагмент), стр. 636-637 . Дороги к звёздам (фрагмент), стр. 637 Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному, стр. 638-664 [Вступление], стр. 638-640 1955—1959 гг. «Страна багровых туч», стр. 640-651 «Извне», стр. 651-652 «Спонтанный рефлекс», стр. 652-654 «Человек из Пасифиды», стр. 654 «Шесть спичек», стр. 655-657 «Испытание СКИБР», стр. 657 «Забытый эксперимент», стр. 657-661 Лидия Камионко. Спонтанный поиск (рассказ), стр. 660-661 «Частные предположения», стр. 661-662 «Чрезвычайное происшествие», стр. 662-663 «Путь на Амальтею», стр. 663-664 2 Том Описание: Произведения 1960—1962 годов: повесть из Мира Полудня, повесть из Предполуденного цикла и рассказ Содержание: Полдень, XXII век (повесть), стр. 5-308 Глава первая. Почти такие же Ночь на Марсе, стр. 7-22 Почти такие же, стр. 22-42 Глава вторая. Возвращение Перестарок, стр. 43-49 Злоумышленники, стр. 49-72 Хроника, стр. 72-73 Двое с «Таймыра», стр. 73-82 Самодвижущиеся дороги, стр. 82-95 Скатерть-самобранка, стр. 95-110 Возвращение, стр. 110-121 Глава третья. Благоустроенная планета Томление духа, стр. 122-142 Десантники, стр. 142-165 Глубокий поиск, стр. 166-183 Загадка задней ноги, стр. 183-203 Свечи перед пультом, стр. 203-223 Естествознание в мире духов, стр. 223-235 О странствующих и путешествующих, стр. 236-246 Благоустроенная планета, стр. 246-270 Глава четвёртая. Какими вы будете Поражение, стр. 271-288 Свидание, стр. 288-298 Какими вы будете, стр. 298-308 Стажеры (повесть), стр. 309-538 В наше интересное время (рассказ), стр. 539-548 ПРИЛОЖЕНИЯ Из критики тех лет, стр. 551-561 Полдень, XXII век 7 Том Содержание: За миллиард лет до конца света (повесть), cтр. 5-132 . Град обреченный (роман), cтр. 133-518 . Повесть о дружбе и недружбе (повесть), стр. 519-570

700грн

Подробно
img
Инструкции, книги, руковоство по облуживанию и наладке: Durkopp, Pfaff
2022-11-09 - Книги и журналы- Дніпро
Инструкции, книги, руковоство по облуживанию и наладке: Durkopp, Necchi, Pfaff, Minerva, Juki, Textima, Kannegiesser, Орша:1) Durkopp 211, 212, 219(инструкция по эксплуатации и наладке) = 350 грн.2) Durkopp 556 (петельная)(руководство для механиков, каталог запасных частей и схем, 2 каталога чертежей изнашиваемых деталей) = 600 грн.3) Durkopp 564 (пуговичная)(инструкция для обслуживания, инструкция для механиков, каталог запасных частей и схем) = 600 грн.4) Durkopp Mono 85 (устройство для подачи пуговиц)(инструкция по эксплуатации и настройке, каталог запасных частей и схем) = 250 грн.5) Краткое руководство Durkopp 929 (4 листа формат А3) = 20 грн.6) Necchi series 800 (881-100 и т.д.)(инструкция по обслуживанию, наладке, каталог запасных частей и схем) = 100 грн.7) Necchi 400-100 (петельная)(инструкция по техническому уходу) = 150 грн.8) Necchi 411-100 UAN 1416 (петельная)(инструкция по техническому уходу, каталог запасных частей и схем) = 250 грн.9) Necchi 1441S (пуговичная)(инструкция по эксплуатации и техническому уходу, каталог запасных частей и схем) = 250 грн.10) Pfaff 5642 (двухигольная цепного стежка)(руководство для механика, каталог запасных частей и схем) = 300 грн.11) Textima 8332(инструкция для механиков, каталог запасных частей и схем) = 150 грн.12) Textima 8515 (обметка)(инструкция по ремонту, инструкция по наладке, каталог запасных частей и схем) = 200 грн.15) Juki MO-2504; MO-2516 (обметочная)(инструкции по наладке и эксплуатации, каталог запасных частей и схем) = 200 грн.16) Juki MO-804; MO-816 (обметочная)(инструкции по наладке и эксплуатации, каталог запасных частей и схем) = 200 грн.17) 31 класс (есть 2 книжки)(Паспорт с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации) = 50 грн18) 852 класс(техническое описание и инструкция по эксплуатации с каталогом деталей и сборочных единиц) = 50 грн.19) Quick-rotan(инструкция по эксплуатации двигателя типа Quick-rotan) = 40 грн.20) Adler Automation 804-2; 804-4(каталог запасных частей и схем) = 30 грн.21) Kannegiesser D-4973 (поклеечный)(инструкция по эксплуатации и техническому уходу, схемы) = 150 грн.Дополнительные фото по запросу.Возможен обмен на: книги (механика, расчеты деталей машин), масштабные модели машин М: 1/43 ("журналку" не предлагать). Возможно даже с моей доплатой.

150грн

Подробно
img
Инструкции, книги, руководство по наладке: Durkopp, Necchi, Pfaff
2022-12-31 - Книги и журналы- Дніпро
Инструкции, книги, руковоство по облуживанию и наладке: Durkopp, Necchi, Pfaff, Minerva, Juki, Textima, Kannegiesser, Орша: 1) Durkopp 211, 212, 219 (инструкция по эксплуатации и наладке) = 350 грн. 2) Durkopp 556 (петельная) (руководство для механиков, каталог запасных частей и схем, 2 каталога чертежей изнашиваемых деталей) = 600 грн. 3) Durkopp 564 (пуговичная) (инструкция для обслуживания, инструкция для механиков, каталог запасных частей и схем) = 600 грн. 4) Durkopp Mono 85 (устройство для подачи пуговиц) (инструкция по эксплуатации и настройке, каталог запасных частей и схем) = 250 грн. 5) Краткое руководство Durkopp 929 (4 листа формат А3) = 20 грн. 6) Necchi series 800 (881-100 и т.д.) (инструкция по обслуживанию, наладке, каталог запасных частей и схем) = 100 грн. 7) Necchi 400-100 (петельная) (инструкция по техническому уходу) = 150 грн. 8) Necchi 411-100 UAN 1416 (петельная) (инструкция по техническому уходу, каталог запасных частей и схем) = 250 грн. 9) Necchi 1441S (пуговичная) (инструкция по эксплуатации и техническому уходу, каталог запасных частей и схем) = 250 грн. 10) Pfaff 5642 (двухигольная цепного стежка) (руководство для механика, каталог запасных частей и схем) = 300 грн. 11) Textima 8332 (инструкция для механиков, каталог запасных частей и схем) = 150 грн. 12) Textima 8515 (обметка) (инструкция по ремонту, инструкция по наладке, каталог запасных частей и схем) = 250 грн. 13) Altin 8515 (инструкция по наладке) = 150 грн. 15) Juki MO-2504; MO-2516 (обметочная) (инструкции по наладке и эксплуатации, каталог запасных частей и схем) = 200 грн. 16) Juki MO-804; MO-816 (обметочная) (инструкции по наладке и эксплуатации, каталог запасных частей и схем) = 250 грн. 17) 31 класс (есть 2 книжки) (Паспорт с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации) = 50 грн 18) 852 класс (техническое описание и инструкция по эксплуатации с каталогом деталей и сборочных единиц) = 50 грн. 19) Quick-rotan (инструкция по эксплуатации двигателя типа Quick-rotan) = 40 грн. 20) Adler Automation 804-2; 804-4 (каталог запасных частей и схем) = 30 грн. 21) Kannegiesser D-4973 (поклеечный) (инструкция по эксплуатации и техническому уходу, схемы) = 150 грн. Дополнительные фото по запросу. Возможен обмен на: книги (механика, расчеты деталей машин), масштабные модели машин М: 1/43 ("журналку" не предлагать). Возможно даже с моей доплатой.

150грн

Подробно
img
Поэзия социалистических стран Европы. 1976
2023-04-05 - Книги и журналы- Суми
Поэзия социалистических стран Европы. 1976 антология Составитель: Б. Щуплецов М.: Художественная литература, 1976 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 171. Стихотворения и поэмы восточноевропейских авторов ХХ века. Иллюстрация на суперобложке Ю. Коннова. Содержание: Борис Слуцкий. Поэзия братских народов (вступительная статья), стр. 5-16 ИЗ АЛБАНСКОЙ ПОЭЗИИ Андон Зако Чаюпи Отец Томори (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 23-25 Албанец (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 25-26 Июль (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 26-28 Родина (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 28 «Кто от милой и друзей...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 28-29 «Когда мы дичками незрелыми были...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 29 «Красота твоя! Солнца светлее чело...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 30 Ндре Мьеда Плач соловья. IV (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 31-32 Мустафа-паша в Бабуне (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 32-34 Мидьени Неспетые песни (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 35 Городская баллада (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 35-36 Безнадежная музыка (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-37 Мотивы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 37-38 Бессонная ночь (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 38-39 Неразгаданная песня (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 39 Вступление к вступлениям (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 39-40 Шефтет Мусарай История «Балы Комбетар». Фрагменты из поэмы «Разбилась шаланда...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 41-44 «Здесь кровь пролита...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 45-47 Кемаль Стафа Погибшему брату (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 48-49 Песнь колокольни (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 49-50 ИЗ БОЛГАРСКОЙ ПОЭЗИИ Христо Смирненский Красные эскадроны (стихотворение, перевод И. Кашежевой), стр. 53-54 Москва (стихотворение, перевод И. Кашежевой), стр. 54-55 Да будет день! (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 55 Людмил Стоянов Гуслярская (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 56-57 Русскому народу (стихотворение, перевод Н. Асеева), стр. 57-58 Великий день (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 58-59 Элисавета Багряна Зов (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 60 Правнучка (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 60-61 Забытье (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 61 Безумие (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 62 Моя песня (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 62-63 Тревожная весна (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 63-64 Мост (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 64-65 Поэзия (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 65-66 Николай Хрелков Баллада о трех сестрах (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 67-68 Ламар Гайдуки (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 69-70 Дятел (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 70 Старая водяная мельница (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 71 Окно (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 71 Гора (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 71-72 Никола Фурнаджиев Всадники (стихотворение, перевод О. Шестинского), стр. 73 Дождь (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 73-74 Поток (стихотворение, перевод В. Соколова), стр. 74 Октябрь (стихотворение, перевод И. Кашежевой), стр. 75 МАКЕДОНИЯ Кочо Рацин Дни (стихотворение, перевод Н. Глазкова), стр. 764-765 Коль имел бы мастерскую в Струге (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 765-766 Ленка (стихотворение, перевод Н. Глазкова), стр. 766-767 Славко Яневский Свадебная песня (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 768-769 Баллада о прадедовском ружье (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 769-770 Песня солдата, лежащего на два метра под землей (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 770-771 Блаже Конеский Илинденские мелодии (стихотворение, перевод Юнны Мориц), стр. 772-774 Стихи о маслинах (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 774 Молитва (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 774-775 Вышивальщица (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 775-776 Ребенок, уснувший на берегу озера (стихотворение, перевод Ю. Певитанского), стр. 776 Присказка (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 776-777 Ацо Шопов Любовь (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 778-779 Перемена (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 779 Чудак (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 779 «Скажи мне: небо...» (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 779-780 Пробуждение (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 780 «Надо сегодня быть добрее...» (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 780-781 «Ветер приносит погожие дни...» (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 781-782 Молитва о слове обыкновенном, но еще не найденном (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 782 Б. Шуплецов. Примечания, стр. 783-809 Примечание: Внутренние иллюстрации Данаила Дечева, Бориса Иванова, Бенчо Обрешкова, Белы Уитца, Герберта Бергмана, Збигнев Рыхлицкого, Марина Герасима, Марице Бунеско, Винцента Гложника, Франтишек Гривны, Крето Хегедушича, Николая Пирната. В книге 16 листов-вкладок ч/б и цв. иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.

150грн

Подробно
img
Дж. Р. Р. Толкин (Толкиен) . Чосер как филолог
2024-03-09 - Книги и журналы- Харків
Это типографский репринт по издательскому макету. Я не использую ОЛХ=доставку. Дж. Р. Р. Толкин Чосер как филолог и другие статьи авторская книга, самиздат М.: Elsewhere, 2010 г. Серия: Дж.Р.Р. Толкин: Филологическое наследие ISBN в издании не указан Тип обложки: твёрдая Формат А5 Страниц: 592 Описание: Сборник филологических работ. Художник обложки не указан. Внутренние иллюстрации Е. Шемяк, Ф. Минина. Содержание: С. Лихачева. Предисловие, стр. 9-14 Раздел I. Бирмингемские школьные хроники М. Артамонова. Предисловие, стр. 17-21 «Хроника школы короля Эдуарда» 1909-1911 гг. (Составление, перевод М. Артамоновой), стр. 22-41 М. Артамонова. Комментарии, стр. 42-51 Дж.Р.Р. Толкин. Битва на Восточном поле (стихотворение, перевод С. Лихачёвой), стр. 52-55 М. Артамонова, С. Лихачева. Комментарии, стр. 56-58 Раздел II. Обзоры филологических трудов С. Зонова, А. Хананашвили. Предисловие, стр. 61-62 Дж.Р.Р. Толкин. Филология: общие труды (1923) (статья, перевод А. Хананашвили), стр. 63-82 А. Хананашвили, М. Артамонова. Комментарии, стр. 83-95 Дж.Р.Р. Толкин. Филология: общие труды (1924) (статья, перевод С. Зоновой), стр. 96-139 С. Зонова. Комментарии, стр. 140-149 Дж.Р.Р. Толкин. Филология: общие труды (1925) (статья, перевод С. Зоновой), стр. 150-186 С. Зонова. Комментарии, стр. 187-200 Раздел III. «Катерининская группа» М. Артамонова. Предисловие, стр. 203-205 Дж.Р.Р. Толкин. «Святое девство» (статья, перевод А. Белкиной), стр. 206-210 А. Белкина. Комментарии, стр. 211-212 Дж.Р.Р. Толкин. «Ancrene Wisse» и «Hali Mei?had» (статья, перевод М. Артамоновой, П. Иосада), стр. 213-234 М. Артамонова, П. Иосад. Комментарии, стр. 235-237 Дж.Р.Р. Толкин, Симонна Р.Т.О. д`Арденн Рукопись Bodley 34: повторное сличение текста (статья, перевод М. Смирновой), стр. 238-245 М. Смирнова. Комментарии, стр. 246-248 Дж.Р.Р. Толкин, Симонна Р.Т.О. д`Арденн «I??len» в «Страже души» (статья, перевод М. Смирновой), стр. 249-252 М. Смирнова. Комментарии, стр. 253-255 Дж.Р.Р. Толкин. Предисловие к «Ancrene Riwle» (статья, перевод И. Хазанова), стр. 256 И. Хазанов. Комментарии, стр. 257-258 Раздел IV. Статьи Дж.Р.Р. Толкин. Дополнения к лексикографии среднеанглийского языка (статья, перевод А. Белкиной), стр. 261-269 А. Белкина. Комментарии, стр. 270-274 Дж.Р.Р. Толкин. Чертовы коняги (статья, перевод А. Хромовой), стр. 275-281 С. Лихачева. Комментарии, стр. 282-284 Дж.Р.Р. Толкин. Имя «Нодент» (статья, перевод П. Иосада), стр. 285-292 П. Иосад. Комментарии, стр. 293-296 Дж.Р.Р. Толкин. Sigelwara Land (статья, перевод А. Белкиной, С. Лихачёвой), стр. 297-333 А. Белкина, С. Лихачева. Комментарии, стр. 334-347 Дж.Р.Р. Толкин. Чосер как филолог: «Рассказ Мажордома» (статья, перевод С. Лихачёвой), стр. 348-421 С. Лихачева. Комментарии, стр. 422-440 Дж.Р.Р. Толкин. Рассказ Мажордома. Вариант текста, подготовленный для публичного чтения на «Летних увеселениях» (Оксфорд, 1939) (произведение (прочее), перевод С. Лихачёвой), стр. 441-452 С. Лихачева. Комментарии, стр. 453-455 Среднеанглийское слово «Losenger»: Набросок этимологического и семантического исследования (статья, перевод О. Гавриковой), стр. 456-470 О. Гаврикова. Комментарии, стр. 471-478 Раздел V. Рецензии и предисловия Дж.Р.Р. Толкин. Аннотация к сборнику «Весенний урожай» Джеффри Б. Смита (статья, перевод И. Хазанова), стр. 481 И. Хазанов. Комментарии, стр. 482-483 Дж.Р.Р. Толкин. Предисловие к «Новому словарю хаддерсфилдского диалекта» Уолтера Э. Хейга (статья, перевод М. Сареста), стр. 484-491 М. Сарест. Комментарии, стр. 492-497 Дж.Р.Р. Толкин. Исследование против литературы (статья, перевод М. Виноградовой), стр. 498-500 М. Виноградова. Комментарии, стр. 501-502 Дж.Р.Р. Толкин. Аннотация к изданию древнеанглийского текста «Аполлоний Тирский» (статья, перевод И. Хазанова), стр. 503 И. Хазанов. Комментарии, стр. 504-506 Раздел VI. Разное Дж.Р.Р. Толкин. Генри Брэдли [некролог] (статья, перевод М. Артамоновой), стр. 509-512 М. Артамонова. Комментарии, стр. 513-515 Дж.Р.Р. Толкин. Оксфордская английская школа (статья, перевод М. Артамоновой), стр. 516-522 М. Артамонова. Комментарии, стр. 523-530 Дж.Р.Р. Толкин. Мнение филолога по поводу эсперанто (статья, перевод М. Сареста), стр. 531-532 М. Сарест. Комментарии, стр. 533-536 Дж.Р.Р. Толкин. Название города Ковентри (статья, перевод А. Белкиной), стр. 537-539 А. Белкина. Комментарии, стр. 540-542 Дж.Р.Р. Толкин. Письмо в журнал «Триод» (произведение (прочее), перевод А. Белкиной), стр. 543 А. Белкина. Комментарии, стр. 544 Список редакторов «Иерусалимской Библии». (Перевод, комментарии М. Скуратовской), стр. 545 М. Скуратова. Комментарии, стр. 546-547 Дж.Р.Р. Толкин. «Приступы вкуса» [отрывок из сборника] (эссе, перевод И. Хазанова), стр. 548 И. Хазанов. Комментарии ,стр. 549-550 Приложения Приложение I. Перевод открытого письма Толкина «Мнение филолога по поводу эсперанто» («Британский эсперантист», 1932) на язык эсперанто, стр. 553-554 Приложение II. Избранные стихотворения Джеффри Б. Смита, стр. 555-560 Приложение III. Письма Дж.Р.Р. Толкина ректору Льежского университета в связи с присвоением Толкину почетной степени доктора филологии и речь С. д’Арденн на торжественной церемонии (Перевод, комментарии С. Зоновой), стр. 561-569 Приложение IV. И. Хазанов. Описание диска «Электронная библиотека Tolkien Texts Anthology 2.0 Extended Edition», стр. 570-587 О переводчиках, стр. 588-590 Список опечаток, замеченных в предыдущем томе серии, стр. 591-592 Примечание: Общая редакция: М. Артамонова, С. Лихачева

900грн

Подробно
img
М. Лермонтов. Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени. 19
2023-04-17 - Книги и журналы- Суми
М. Лермонтов. Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени. 1972Составитель: Ираклий АндрониковМ.: Художественная литература, 1972 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX векаТип обложки: твёрдаяФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 93. Внецикловый роман, поэзия и драматургия.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации — фрагменты рисунков М.Ю. Лермонтова.Содержание:Ираклий Андроников. Подвиг (статья), стр. 5-10СТИХОТВОРЕНИЯМ.Ю. Лермонтов. Поэт («Когда Рафаэль вдохновенный...») (стихотворение), стр. 13М.Ю. Лермонтов. К Д....ву («Я пробегал страны России...») (стихотворение), стр. 14М.Ю. Лермонтов. Веселый час (стихотворение), стр. 14-15М.Ю. Лермонтов. К друзьям (стихотворение), стр. 51-16М.Ю. Лермонтов. Романс («Коварной жизнью недовольный...») (стихотворение), стр. 16М.Ю. Лермонтов. Портреты (1-6) (условный цикл), стр. 17-18М.Ю. Лермонтов. Русская мелодия (стихотворение), стр. 19М.Ю. Лермонтов. Романс («Невинный нежною душою...» (стихотворение), стр. 19-20М.Ю. Лермонтов. Наполеон («Где бьет волна о брег высокой...») (стихотворение), стр. 20-21М.Ю. Лермонтов. Жалобы турка (стихотворение), стр. 22М.Ю. Лермонтов. Черкешенка (стихотворение), стр. 22М.Ю. Лермонтов. Два сокола (стихотворение), стр. 23М.Ю. Лермонтов. Мой демон («Собранье зол его стихия...») (стихотворение), стр. 23-24М.Ю. Лермонтов. К другу («Взлелеянный на лоне вдохновенья...») (стихотворение), стр. 24М.Ю. Лермонтов. Элегия («О! Если б дни мои текли...») (стихотворение), стр. 25М.Ю. Лермонтов. Монолог (стихотворение), стр. 25М.Ю. Лермонтов. Молитва («Не обвиняй меня, всесильный…») (стихотворение), стр. 26М.Ю. Лермонтов. «Один среди людского шума...» (стихотворение), стр. 26-27М.Ю. Лермонтов. Звезда («Вверху одна...») (стихотворение), стр. 27М.Ю. Лермонтов. Кавказ («Хотя я судьбой на заре моих дней...») (стихотворение), стр. 27-28М.Ю. Лермонтов. К *** («Не говори: одним высоким...») (стихотворение), стр. 28М.Ю. Лермонтов. Н. Ф. И....вой («Любил с начала жизни я...») (стихотворение), стр. 28-29М.Ю. Лермонтов. Весна (стихотворение), стр. 29-30М.Ю. Лермонтов. Одиночество (стихотворение), стр. 30М.Ю. Лермонтов. В альбом («Нет! — я не требую вниманья...») (стихотворение), стр. 30-31М.Ю. Лермонтов. Звезда («Светись, светись, далекая звезда...») (стихотворение), стр. 31М.Ю. Лермонтов. Еврейская мелодия («Я видал иногда, как ночная звезда...») (стихотворение), стр. 31-32М.Ю. Лермонтов. Вечер после дождя (стихотворение), стр. 32М.Ю. Лермонтов. Наполеон («В неверный час, меж днем и темнотой...») (стихотворение), стр. 32-34М.Ю. Лермонтов. Кавказу («Кавказ! далекая страна!..») (стихотворение), стр. 34М.Ю. Лермонтов. Утро на Кавказе (стихотворение), стр. 34М.Ю. Лермонтов. Отрывок («На жизнь надеяться страшась...») (стихотворение), стр. 35-37М.Ю. Лермонтов. Элегия («Дробись, дробись, волна ночная...») (стихотворение), стр. 37М.Ю. Лермонтов. Эпитафия («Простосердечный сын свободы...») (стихотворение), стр. 38М.Ю. Лермонтов. Посвящение («Прими, прими мой грустный труд...») (стихотворение), стр. 38-39М.Ю. Лермонтов. К *** («Не думай, чтоб я был достоин сожаленья...») (стихотворение), стр. 39М.Ю. Лермонтов. Предсказание (стихотворение), стр. 39-40М.Ю. Лермонтов. 11 июля (стихотворение), стр. 40Томас Мур. Песнь барда (стихотворение, перевод М. Лермонтова), стр. 40-41М.Ю. Лермонтов. 10 июля. (1830) (стихотворение), стр. 42М.Ю. Лермонтов. Нищий (стихотворение), стр. 42М.Ю. Лермонтов. 30 июля. — (Париж) 1830 года (стихотворение), стр. 42-43М.Ю. Лермонтов. Стансы («Взгляни, как мой спокоен взор...») (стихотворение), стр. 43-44М.Ю. Лермонтов. Ночь («Один я в тишине ночной...») (стихотворение), стр. 44-45М.Ю. Лермонтов. «Когда к тебе молвы рассказ...» (стихотворение), стр. 45-46М.Ю. Лермонтов. К *** («Когда твой друг с пророческой тоскою...») (стихотворение), стр. 46М.Ю. Лермонтов. Новгород (стихотворение), стр. 46М.Ю. Лермонтов. Могила бойца (стихотворение), стр. 47-48М.Ю. Лермонтов. Смерть («Закат горит огнистой полосою...») (стихотворение), стр. 48М.Ю. Лермонтов. Пир Асмодея (стихотворение), стр. 48-50М.Ю. Лермонтов. На картину Рембрандта (стихотворение), стр. 50-51М.Ю. Лермонтов. К *** («О, полно извинять разврат!..») (стихотворение), стр. 51М.Ю. Лермонтов. Прощанье («Прости, прости!..») (стихотворение), стр. 51-52М.Ю. Лермонтов. Смерть («Оборвана цепь жизни молодой...») (стихотворение), стр. 52-53М.Ю. Лермонтов. Волны и люди (стихотворение), стр. 53М.Ю. Лермонтов. Звуки (стихотворение), стр. 53-54М.Ю. Лермонтов. Поле Бородина (стихотворение), стр. 54-56М.Ю. Лермонтов. Тамара (стихотворение), стр. 188-190М.Ю. Лермонтов. Свиданье (стихотворение), стр. 190-192М.Ю. Лермонтов. Листок (стихотворение), стр. 192-193М.Ю. Лермонтов. «Нет, не тебя так пылко я люблю...» (стихотворение), стр. 193-194М.Ю. Лермонтов. «Выхожу один я на дорогу…» (стихотворение), стр. 194-195М.Ю. Лермонтов. Морская царевна (стихотворение), стр. 195-196М.Ю. Лермонтов. Пророк (стихотворение), стр. 196-197

150грн

Подробно
img
Русская поэзия XVIII века. 1972
2023-07-21 - Книги и журналы- Суми
Русская поэзия XVIII века. 1972Составитель: Г. МакогоненкоМ.: Художественная литература, 1972 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 57. Стихотворения русских авторов XVIII века.Иллюстрация на суперобложке — фрагменты работ В. Причетникова и П. Мартена-младшего.Содержание:Г. Макогоненко. Русская поэзия XVIII века (вступительная статья), стр. 5-61Русская поэзия XVIII векаА. КантемирСатирыСатира I. На хулящих учения. К уму своему (стихотворение), стр. 65-76Сатира II. На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений (стихотворение), стр. 76-98ПисьмаПисьмо II. К стихам своим (стихотворение), стр. 98-102ЭпиграммыНа старуху Лиду (стихотворение), стр. 102Автор о себе (Эпиграмма II) (стихотворение), стр. 102Из АнакреонаО женах (стихотворение), стр. 102-103О себе (стихотворение), стр. 103О своей полюбовнице (стихотворение), стр. 103-104К девице (стихотворение), стр. 104О любителях (стихотворение), стр. 105В. ТредиаковскийСтихи из романа «Езда в Остров Любви»«Там сей любовник, могл ей который угодить...» (стихотворение), стр. 106«Перестань противляться сугубому жару...» (стихотворение), стр. 106-107«Не кажи больше моей днесь памяти слабкой...» (стихотворение), стр. 107Стихи на разные случаиПесенка, которую я сочинил, еще будучи в московских школах, на мой выезд в чужие край (стихотворение), стр. 107-108Описание грозы, бывшия в Гаге (стихотворение), стр. 108-109Стихи похвальные Парижу (стихотворение), стр. 110Стихи похвальные России (стихотворение), стр. 110-111Ода IV. Похвала Ижерской земле и царствующему граду Санкт-петербургу (стихотворение), стр. 112-113Строфы похвальные поселянскому житию (стихотворение), стр. 113-116Оды духовныеПарафразис вторыя песни Моисеевы (стихотворение), стр. 116-121БасенкиПетух и жемчужина (стихотворение), стр. 122Ворон и Лисица (стихотворение), стр. 122М. ЛомоносовОды похвальныеОда блаженныя памяти государыне императрице Анне Иоанновне на победу над турками и татарами и на взятие Хотина 1739 года (стихотворение), стр. 123-130Ода на день восшествия на Всероссийский престол ея величества государыни императрицы Елисаветы Петровны, 1747 года (стихотворение), стр. 130-136Похвальные надписиК статуе Петра Великого (стихотворение), стр. 136Надпись на иллуминацию, представленную в торжественный день тезоименитства ея величества, 1748 года сентября 5 дня, перед летним домом, на которой изображен был фонтан, а по сторонам храмы мира и войны (стихотворение), стр. 137Оды духовныеПреложение псалма 143 (стихотворение), стр. 137-139Ода, выбранная из Иова, главы 38, 39, 40 и 41 (стихотворение), стр. 139-142Утреннее размышление о божием величестве (стихотворение), стр. 142-143Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния (стихотворение), стр. 144-145Разные стихотворения«Я знак бессмертия себе воздвигнул...» (стихотворение, перевод М. Ломоносова), стр. 145-146«Ночною темнотою...» (стихотворение из анакреонтики, перевод М. Ломоносова), стр. 146«Послушайте, прошу, что старому случилось...» (стихотворение), стр. 147«Женился Стил, старик без мочи...» (стихотворение), стр. 147«Бугристы берега, благоприятны влаги...» (стихотворение), стр. 148Гимн бороде (стихотворение), стр. 148-151Разговор с Анакреоном (стихотворение), стр. 151-«Случились вместе два Астронома в пиру...» (стихотворение), стр. 156«Кузнечик дорогой, коль много ты блажен...» (стихотворение), стр. 156-157«Мышь некогда, любя святыню...» (стихотворение), стр. 157А. СумароковОды торжественныеОда Е. И. В. всемилостивейшей государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице Всероссийской, в 25 день ноября 1743 (стихотворение), стр. 158-162Оды духовныеИз 145 псалма (стихотворение), стр. 162-163Оды анакреонтические«Пляскою своей, любезна...» (стихотворение), стр. 163Г. ДержавинКружка (стихотворение), стр. 544-545На смерть князя Мещерского (стихотворение), стр. 546-548На рождение в Севере порфирородного отрока (стихотворение), стр. 548-550К первому соседу (стихотворение), стр. 550-552Властителям и судиям (стихотворение), стр. 552-553Разные вина (стихотворение), стр. 553-554Фелица (стихотворение), стр. 554-560Видение Мурзы (стихотворение), стр. 560-565Бог (стихотворение), стр. 565-567Осень во время осады Очакова (стихотворение), стр. 568-571Философы, пьяный и трезвый (стихотворение), стр. 571-573На взятие Измаила (стихотворение), стр. 573-583Водопад (стихотворение), стр. 583-595На птичку (стихотворение), стр. 595На смерть собачки Милушки, которая при получении известия о смерти Людовика XVI упала с колен хозяйки и убилась до смерти (стихотворение), стр. 595Мой истукан (стихотворение), стр. 596-602На смерть Катерины Яковлевны, 1794 году июля 15 дня приключившуюся (стихотворение), стр. 602Ласточка (стихотворение), стр. 603-604Призывание и явление Плениры (стихотворение), стр. 604-605Вельможа (стихотворение), стр. 605-610

180грн

Подробно
img
Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. 1976
2023-12-12 - Книги и журналы- Суми
Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. 1976 Составитель: Р. Райт-Ковалёва М.: Художественная литература, 1976 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 47. Шотландская поэзия. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В.А. Фаворского. Содержание: Р. Райт-Ковалёва. Роберт Бернс и шотландская народная поэзия (статья), стр. 5-24 Роберт Бернс. СТИХОТВОРЕНИЯ. ПОЭМЫ Роберт Бернс. Честная бедность (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 27-28 Роберт Бернс. Джон Ячменное Зерно (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 28-30 Роберт Бернс. Старая дружба (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 30-31 Роберт Бернс. Был честный фермер мой отец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 31-33 Роберт Бернс. Маленькая баллада (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33 Роберт Бернс. Робин (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33-34 Роберт Бернс. В горах мое сердце (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 34-35 Роберт Бернс. Лучший парень (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 35-36 Роберт Бернс. Брюс — шотландцам (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 36 Роберт Бернс. Шотланская слава (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37 Роберт Бернс. Дерево свободы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37-39 Роберт Бернс. Макферсон перед казнью (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 40 Роберт Бернс. Возвращение солдата (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 41-42 Роберт Бернс. Джон Андерсон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 43 Роберт Бернс. Любовь (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 43 Роберт Бернс. «Пробираясь до калитки...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44 Роберт Бернс. «Давно ли цвел зеленый дол...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44 Роберт Бернс. Конец лета (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 45 Роберт Бернс. «Ты меня оставил...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46 Роберт Бернс. «Где-то в пещере...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46 Роберт Бернс. Расставание (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46-47 Кларк Саундерс (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 325-328 Клятва верности (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 328-329 Брумфилд-Хилл (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 330-331 Леди и кузнец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 331-332 Томас Рифмач (отрывок, перевод С. Маршака), стр. 332-334 Молодой Тэмлейн (стихотворение, перевод М. Ковалёвой), стр. 334-340 Колвилл (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 340-342 Женщина из Ашерс Велл (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 342-344 Демон-любовник (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 344-346 Прекрасная Маргарет и милый Вильям (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 346-348 Король Генри (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 348-351 Прекрасная Энни (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 351-355 Лиззи Уэн (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 355-356 Лорд Томас и прекрасная Эннет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 356-360 Вильям и Маргарита (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 360-362 Прекрасная Дженет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 362-366 Джонни Фаа, владыка Малого Египта (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 366-368 Красавица Мэй (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 368-369 О горе, горе... (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 370-371 Смуглый Эдам (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 371-373 Чайлд-Вайет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 373-376 Наследник Линна (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 376-382 Сын Эллов (стихотворение, перевод Г. Плисецкого 382-388 Риччи Стори (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 388-389 Малышка, или Мэри из замка Кери (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 389-390 Красотка из Энглисси (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 390-391 Смуглый Робин (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 391-394 Вэтти и Медж (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 394-396 Сын пастуха (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 396-397 Бродяга (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 398-399 Разносчик (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 400 Приключение (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 400-401 Старуха, дверь закрой! (английская народная баллада в пересказе Самуила Маршака), стр. 401-403 Баллада о мельнике и его жене (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 403-405 Нэнси и Вилси (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 405-407 Портной (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 407-409 Жил когда-то в Эбердине... (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 409-410 ПРИЛОЖЕНИЯ Роберт Фергюссон Добротное сукно (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 413-414 Свежие устрицы (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 414-416 Моим старым штанам (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 417-418 Р. Райт-Ковалёва, М. Розенман. Примечания, стр. 419-439 Стихотворение «Старуха, дверь закрой!» (стр. 401-403) представляет собой стихотворный пересказ одноимённой англо-шотландской баллады, выполненный С.Я. Маршаком. Автором баллады «Томас Рифмач» (стр. 332-334) является Вальтер Скотт. В книге 10 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге.

290грн

Подробно
img
Журнал Огонек 1914 год. Огонек Первая мировая война. Номеров 29 шт
2023-11-11 - Книги и журналы- Київ
Издание журнала «Огонек» в период начала Первой мировой войны 1914 года: 1) Журнал Огонек № 29 от 20 июля (2 августа) 1914 года. Издание Огонек перед Первой мировой войной Состояние – хорошее. Дефекты – нет последней страницы. Страниц – 16 ст. Цена – 800 грн. 2) Журнал Огонек № 32 от 10 (23) августа 1914 года. Издание Огонек после начала Первой мировой войны Состояние – хорошее. Страниц – 18 ст. Цена – 800 грн. 3) Журнал Огонек № 36 от 7 (20) сентября 1914 года. Издание Огонек Первая мировая война Состояние – хорошее. Страниц – 18 ст. Цена – 550 грн. 4) Журнал Огонек № 37 от 14 (27) сентября 1914 года. Издание Огонек Первая мировая война Состояние – хорошее. Страниц – 18 ст. Цена – 550 грн. 5) Журнал Огонек № 38 от 21 (4 октября) сентября 1914 года. Издание Огонек Первая мировая война Состояние – хорошее. Издательство – При Невской конторе «Биржевые ведомости», Петроград. Страниц – 18 ст. Цена – 550 грн. 6) Журнал Огонек № 39 от 28 сентября 1914 года. Издание Огонек Первая мировая война Состояние – хорошее. Дефекты – на титульной странице верхний правый уголок оторван. Страниц – 18 ст. Цена – 550 грн. 7) Журнал Огонек № 40 от 5 (18) октября 1914 года. Издание Огонек Первая мировая война Состояние – хорошее. Страниц – 18 ст. Цена – 550 грн. 8) Журнал Огонек № 42 от 19 октября (1 ноября) 1914 года. Издание Огонек Первая мировая война Состояние – хорошее. Страниц – 18 ст. Цена – 550 грн. 9) Журнал Огонек № 43 от 26 октября (8 ноября) 1914 года. Издание Огонек Первая мировая война Состояние – хорошее. Страниц – 18 ст. Цена – 550 10) Журнал Огонек № 45 от 9 (22) ноября 1914 года. Издание Огонек Первая мировая война Состояние – хорошее. Издательство – При Невской конторе «Биржевые ведомости», Петроград. Страниц – 18 ст. Цена – 550 грн. 11) Журнал Огонек № 46 от 16 (29) ноября 1914 года. Издание Огонек Первая мировая война Состояние – хорошее. Страниц – 18 ст. Цена – 550 грн. 12) Журнал Огонек № 47 от 23 ноября 96 декабря) 1914 года. Издание Огонек Первая мировая война Состояние – хорошее. Страниц – 18 ст. Цена – 550 грн. 13) Журнал Огонек № 49 от 7 (20) декабря 1914 года. Издание Огонек Первая мировая война Состояние – хорошее. Страниц – 20 ст. Цена – 550 грн. 14) Журнал Огонек № 50 от 14 (27) декабря 1914 года. Издание Огонек Первая мировая война Состояние – хорошее. Дефекты – имеются очень маленькие пятна на 4, 5, 6, 7, также есть «кляксы» на 14, 15, 16, 17, 18 и последней странице. Страниц – 20 ст. Цена – 550 грн. 15) Журнал Огонек № 52 от 25 декабря 1914 г. (7 января 1915 г.). Праздник Рождества Христова в Первую мировую войну. Состояние – хорошее. Издательство – При Невской конторе «Биржевые ведомости», Петроград. Издание – С.М.Проппера. Страниц – 28 ст. Цена – 1000 грн. Год издания – 1914 г. До и в начале войны – Издательство – При Невской конторе «Биржевые ведомости», С-Петербург. Во время войны – Издательство – При Невской конторе «Биржевые ведомости», Петроград. Переплет – мягкий. Формат – 31/22 см. Язык – русский. Также есть Журнал Огонек 1914 год (январь-июль 2014). В наличии №: 2, 3, 6, 7, 9-14, 17, 19, 21, 29. Стоимость за 1 издание – 300-600 грн. Также есть другие антикварные и старые книги издания до 1940 года: 3) Гергарт Гауптман полное собрание сочинений том 1, с критическим очерком Н.А. Котляревскоко, 1902 г. 4) Тарас Шевченко Твори в 6 томах (в наявності 1 том Поезії). Рух 1930 р. 6) Л.А.Мея полное собрание сочинений, стихотворения том первый, 1911 г., 8) Петровський - Нариси з історії України. Приєднання до Росії. Видання 1940 р. 9) М.Стасюлевич - Общий курс истории средних веков 1856 г. 10) М.Фридлендер – Литография. Искусство современной Европы 1925 г. 11) Дуров - Мои звери. Рисунки А.Лаптева, для младшего возраста 1937 г. 12) А. Штерн - Всеобщая история литературы. Издание 1885 г. 13) СТ. Пшибышевский Собрание сочинений. Тома 1, 2, 7, 8 в двух книгах. Издание 1905 г. 14) Станислав Пшибышевский Полное собрание сочинений. Том 4 и 5. Издание 1910 г. 15) Жорж Роденбах Полное собрание сочинений. Выше жизни (том 1), 1910 г. 16) Михайло Васильевич Ломаносов академик В.А.Стеклов 1921 г. 17) Леонид Андреев полное собрание сочинений. Тома 5, 6, 7, 8. Издание 1913 г. 18) Леонид Андреев полное собрание сочинений тома 2, 3, 4. Издание 1913 г. 19) Жюль Барбэ д’Оревильи Лики дьявола. Издание 1908 г. 20) Иммануил Кант - Пролегомены ко всякой будущей метафизике 1937 г. 22) Бомарше - Безумный день или женить Фигаро 1934 г. Комедия в 5 действиях. 23) М.Л.Михайлов полное собрание стихотворений 1934 г. Академия. 24) Граф Л.Н. Толстой Сочинения из последнего периода его деятельности 1895-1897 г. 25) А.С. Пушкин Сочинения, том 4. Родословная Пушкиных и Ганнибаловых 1859 г. 26) П.И.Мельникова (Андрея Печерского) полное собрание сочинений, издание 2, том 6. 1909 г. 27) Граф А.К.Толстой полное собрание сочинений, том 4. Дневники 1908 г. 29) М.Н.Загоскин. Юрий Милославский, Рославлев или Русские в 1812 году. Кузьма Рощин 1902 30) Жизнь замечательных людей И. Бас Иван Федоров. 1940 г. 31) Иоган Христоф Фридрих Шиллер собрание сочинений в 8 томах. Академия 1936 г. 32) Анна Каренина, Л.Толстой. Роман в двух томах. 1914 г. 33) Alfred Stevens Альфред Стивенс Мастера современного искусства 1930 г. 34) Odilon Redon Одилон Редон Чарльз Фегдал. Издание 1929 г. 35) Ле Содома Le Sodoma Henri Hauvette. Biographie critique, 19?? г. 36) Густав Море Искусство нашего времени. Gustave Moreau. Издание 19?? года 37) Джордж Морланд George Morland. С каталогом гравированных изображений. Издание 1906 г. 38) Georges Seurat. Французский живописец. Издание 1926 г. 39) Россетти Прерафаэлиты. Великие художники DG Rossetti. Издание 19?? г. 40) Под небом Флоренции Камиль Моклер Бушор. Sous le Ciel Florence Camille Mauclair JF Bouchog. Издание 1931 г. 41) The landscapes of George Frederik Watts. Издание 1936 г. 42) Puvis de Chavannes. Пюви де Шаванн. Издание 1905 г. 43) G.F. Watts. Г.Ф.Ваттс. Издание 1936 г. 44) La flambee Вспышка. Henri de Regnier Анри де Ренье. Иллюстрации Л.Сабатье. Издание 1909 45) Alfred Capus Robinson. Робинзон, пллюстрации Саймон. Издание 1910 г. 46) А.Пушкин избранная лирика старые книги 1936 г. 47) И.Г.Есьман Гидравлика. Издание 1938 г. 48) А.С.Самусь Техническая гидравлика. Издание 1933 г. 49) Н.Н.Павловский Гидравлический справочник. Издание 1937 г. 50) Н.П.Павловский Курс гидравлики часть 1. Издание 1933 г. 51) Историческая библиотека 4 книги Лебедев Михайлов 1912 г. Есть полный сборник в футляре из 4 книг (конволют из книг № 1, 2, 3, 4): 52) Известные художники Ван Эйк. H. & J. Van Eyck № 29 53) Тургенев повести и рассказы 7 том 1929 год 55) Я.П.Полонскаго полное собрание стихотворений 5 том 1896 г. 56) Я.П.Полонскаго полное собрание стихотворений в 5 томах. Том 4 1896 г. 57) Я.П.Полонскаго сочинения в 2 томах. 1869 г. 58) Фауст трагедия Гете. Перевод Соколовского 1902 г. 59) Русская муза. Собрание лучших оригинальных стихотворений 1904 г. 60) Л.А.Мея Полное собрание сочинений в 2 томах 1911 г. 61) Граф А.К.Толстой Драматическая трилогия. 3 том 1891 г. 62) Граф Толстой полное собрание стихотворений 2 том 1890 г. 63) А.К.Толстой полное собрание стихотворений 1 том 1910 г. 64) А.А.Фета полное собрание стихотворений в 2 томах 1912 г. 65) А.А.Фета полное собрание стихотворений 2 том 1912 г. 66) В.А.Жуковский полное собрание сочинений в 12 томах (3 книги) 1902 г. 67) А.Н.Майкова полное собрание сочинений. 4 том 68) А.Н.Майкова полное собрание сочинений в 4 томах (2 книги) 1914 г. 69) А.Н.Майкова полное собрание сочинений в 3 томах 1884 г. 70) История России с древнейших времен в 29 томах (6 книг) 1896 г. В наличии 4 книги тома 6-10, 11-15, 16-20, 25-29. 71) А.И.Полежаева стихотворения 1892 г. 72) Владимир Соловьев стихотворения 1895 г. 73) С.Я.Надсона стихотворения, недопетые песни 1900 г. 74) Повести сказки и рассказы Кота-Мурлыки 1887 г. 75) Кольцов стихотворения и письма 1895 г. 77) В.Кюхельбекера полное собрание стихотворений 1908 г. 78) Стихотворения А.Н.Плещеева 1898 г. 79) М.Ю.Лермонтов полносе собрание сочинений в 4 томах (есть 1,2) 1891 г. 80) Вокруг света Ланнелонг О.М. редакция Битнера 1912 г. 81) А.Н.Апухтина сочинения 1905 г. 82) Сочинения Евгения Абрамовича Баратынскаго 1869 г. 83) Теренций комедии 1934 г. Старые книги Академия. 84) Лермонтов жизнь и творчество 1814-1841гг. Академия Наук 1941 г. 85) Л.Ю.Лермонтов жизнь и творчество 1814-1841гг. Академия Наук 1941 год. 86) В.Голубев Пушкин в изображении Репина. Академия Наук СССР 1936 год 87) Большая советская энциклопедия в 66 томах. Издание первое 1926 г 88) Тарас Шевченко повне зібрання творів. Том 2 поезії, видання ювілейне 1937 рік. 89) Начальное руководство по изучению латинського языка 1908 г. 90) Гораций Флак Полное собрание сочинений. Академия 1936 г. 91) Генрих Гейне собрание сочинений 7 том 1900 г. 92) The English language its gramar, history and literature 1889 г. 93) Амфитеатров Записная книжка о Горьком. Литературный альбом 1903 г. Торг возможен. Дополнительная информация или фотографии по запросу.

550грн

Подробно
img
Н.Некрасов. Стихотворения. Поэмы. 1971
2022-05-01 - Книги и журналы- Сумы
Н.Некрасов. Стихотворения. Поэмы. 1971 Составитель: А.М. Гаркави М.: Художественная литература, 1971 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 98. Стихотворения и поэмы. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Домогацкого. Содержание: К. Чуковский. Н.А. Некрасов (статья), стр. 5-49 СТИХОТВОРЕНИЯ. ПОЭМЫ Н.А. Некрасов. Современная ода (стихотворение), стр. 53 Н.А. Некрасов. В дороге (стихотворение), стр. 54-56 Н.А. Некрасов. Колыбельная песня (подражение Лермонтову) (стихотворение), стр. 56-57 Н.А. Некрасов. «Я за то глубоко презираю себя...» (стихотворение), стр. 57-58 Н.А. Некрасов. Родина (стихотворение), стр. 58-59 Н.А. Некрасов. Огородник (стихотворение), стр. 60-61 Н.А. Некрасов. Тройка (стихотворение), стр. 62-63 Н.А. Некрасов. Нравственный человек (стихотворение), стр. 63-64 Н.А. Некрасов. «Еду ли ночью по улице темной...» (стихотворение), стр. 64-66 Н.А. Некрасов. Вино (стихотворение), стр. 66-68 Н.А. Некрасов. «Вчерашний день, часу в шестом...» (стихотворение), стр. 68 Н.А. Некрасов. «Поражена потерей невозвратной...» (стихотворение), стр. 68-69 Н.А. Некрасов. «Я не люблю иронии твоей…» (стихотворение), стр. 69 Н.А. Некрасов. На улице 1. Вор (стихотворение), стр. 69-70 2. Проводы (стихотворение), стр. 70 3. Гробок (стихотворение), стр. 70-71 4. Ванька (стихотворение), стр. 71 Н.А. Некрасов. «Блажен незлобивый поэт...» (стихотворение), стр. 71-72 Н.А. Некрасов. Муза («Нет, Музы ласково поющей и прекрасной...») (стихотворение), стр. 72-74 Н.А. Некрасов. За городом (стихотворение), стр. 74-75 «Ах, были счастливые годы!» (из Гейне) (стихотворение Генриха Гейне, перевод Н. Некрасова), стр. 75 Н.А. Некрасов. Памяти приятеля (стихотворение), стр. 76 Н.А. Некрасов. Филантроп (стихотворение), стр. 76-80 Н.А. Некрасов. Отрывки из путевых записок графа Гаранского (стихотворение), стр. 81-84 Н.А. Некрасов. Буря (стихотворение), стр. 84 Н.А. Некрасов. В деревне (стихотворение), стр. 85-87 Н.А. Некрасов. Несжатая полоса (стихотворение), стр. 87-88 Н.А. Некрасов. Маша (стихотворение), стр. 88-89 Н.А. Некрасов. «Праздник жизни — молодости годы...» (стихотворение), стр. 90 Н.А. Некрасов. «Я сегодня так грустно настроен...» (стихотворение), стр. 90-91 Н.А. Некрасов. Влас (стихотворение), стр. 91-93 Н.А. Некрасов. В больнице (стихотворение), стр. 94-96 Н.А. Некрасов. В. Г. Белинский (стихотворение), стр. 97-101 Н.А. Некрасов. Свадьба (стихотворение), стр. 101-102 Н.А. Некрасов. «Давно отвергнутый тобою...» (стихотворение), стр. 102-103 Н.А. Некрасов. Саша (поэма), стр. 103-121 Н.А. Некрасов. Извозчик (стихотворение), стр. 121-123 Н.А. Некрасов. «Безвестен я. Я вами не стяжал...» (стихотворение), стр. 124 Н.А. Некрасов. «Тяжелый крест достался ей на долю...» (стихотворение), стр. 124-125 Н.А. Некрасов. Секрет (стихотворение), стр. 125-127 Н.А. Некрасов. На родине (стихотворение), стр. 127-128 Н.А. Некрасов. Гадающей невесте (стихотворение), стр. 128 Н.А. Некрасов. Забытая деревня (стихотворение), стр. 129-130 Н.А. Некрасов. «Замолкни, Муза мести и печали!» (стихотворение), стр. 130 Н.А. Некрасов. «Внимая ужасам войны…» (стихотворение), стр. 131 Н.А. Некрасов. Княгиня (стихотворение), стр. 131-133 Н.А. Некрасов. «Как ты кротка, как ты послушна...» (стихотворение), стр. 133 Н.А. Некрасов. Школьник (стихотворение), стр. 133-134 Н.А. Некрасов. «Я посетил твое кладбище...» (стихотворение), стр. 134-135 Н.А. Некрасов. Поэт и гражданин (стихотворение), стр. 135-143 Н.А. Некрасов. Прости (стихотворение), стр. 143-144 Н.А. Некрасов. «В столицах шум, гремят витии...» (стихотворение), стр. 144 Н.А. Некрасов. Тишина (поэма), стр. 144-149 Н.А. Некрасов. Бунт (стихотворение), стр. 149 Н.А. Некрасов. «Стихи мои! Свидетели живые...» (стихотворение), стр. 149 Н.А. Некрасов. Размышления у парадного подъезда (стихотворение), стр. 150-152 Н.А. Некрасов. «Ночь. Успели мы всем насладится...» (стихотворение), стр. 153 Н.А. Некрасов. Песня Еремушке (стихотворение), стр. 153-155 Н.А. Некрасов. Убогая и нарядная (стихотворение), стр. 156-159 Н.А. Некрасов. «Что ты, сердце мое, расходилося?..» (стихотворение), стр. 159

60грн

Подробно
img
Песни южных славян. 1976
2022-07-05 - Книги и журналы- Суми
Песни южных славян. 1976Составитель: Ю. СмирновМ.: Художественная литература, 1976 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 11. Поэзия южнославянских народов.Содержание:Ю. Смирнов. Песни южных славян (статья), стр. 5-20МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПЕСНИСолнце и Добринка (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 23-26Солнце и Мария (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 26-29Солнце и юнак состязаются (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 29-30Солнце и девушка состязаются (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 31-32Девушка и солнце (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 32-33Три брата (стихотворение, перевод П. Эрастов), стр. 33-34Бродница и парень (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 34Жена Петра краше вилы (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 35Счастье (стихотворение, перевод П. Эрастов), стр. 36Йова и самовилы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-37Самовильские пленники (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 37-39Терем самовилы (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 39-40Не дала жена с шеи монисто (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 40-42Молодица на жатве и самодивы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 42-43Мате Юранович и вила-водарица (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 43-44Королевич Марко и Вида-самовила (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 44-46Муржо-свирелыцик и юда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 46-47Рабро-юнак и самодива (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 47-49Рабро-юнак и старая юда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 49-50Йоан Попов и самовила (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 50-52Пастух Стоян и самодива (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 53-55Момирица и Тодора (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 55-57Худо жил, горше того помер (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 57-60Дена и змей (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 60-61Рада и два змея (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 61-62Радка и змей (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 62-64Овчары и змеиха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64Овчар и змеиха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64-66Мирчо-воевода, два змея и ламя (стихотворение), стр. 66-68Два змея и ламя (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 68-69Секула-дитя и змея шестикрыла (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69-70Бранко-юнак и лютая змея (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 71-74Малое дитя и ламия (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74-76Аждая избавляет девушку (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 76-77Благодарная змея (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 77-79Змей-жених (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 79-85ЮНАЦКИЕ ПЕСНИДитя Дукадинче и Коруна-Делия (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 89-92Больной Дойчин и Черный Арап (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 92-98Больной Дойчин (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 99-105Дитя малое и Черный Арапин (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 105-110Дитя Голомеше (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 110-118Женитьба царя Степана (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 118-134Женитьба короля Вукашина (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 134-140Краль Вылкашин губит Момчилову любу (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 141-144Сторожил ущелье Груйца-воевода (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 144-149Королевич Марко узнает отцовскую саблю (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 149-152Марко отменяет свадебную пошлину (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 152-158Марко пьет в рамазан вино (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 158-160Охота Марка с турками (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 160-163Королевич Марко и Алил-ага (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 163-167Марко Королевич и Муса-разбойник (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 167-173Королевич Марко, царь Шишман и Муса Кеседжия (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 173-179Женитьба Королевича Марка (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 179-186Королевич Марко пашет (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 186Марко Королевич освобождает три вереницы пленников (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 187-191Королевич Марко, Груя и Филипп Мадьярин (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 191-197Королевич Марко и Филипп Мадьярин (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 198-202Королевич Марко теряет свою силу (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 202-208Смерть Марка и гибель Болгарского царства (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 208-212Смерть Королевича Марка (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 212-216

100грн

Подробно
img
Советский рассказ. Том 1 и 2. 1975
2023-04-17 - Книги и журналы- Суми
Советский рассказ. Том 1 и 2. 1975антологияСоставитель: И.Н. КрамовМ.: Художественная литература, 1975 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 181. Рассказы в жанре соцреализма.Том 182. Рассказы в жанре соцреализма.Иллюстрация на суперобложке — фрагменты картин К. Петрова-Водкина и А. Дейнеки.Содержание:Сергей Антонов. О нашем рассказе (предисловие), стр. 5-12Советский рассказАлександр Серафимович. Вражья земля (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 15-22Всеволод Иванов. Киргиз Темербей (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 23-29Илья Эренбург. Трубка коммунара (рассказ), стр. 30-40Вячеслав Шишков. Спектакль в селе Огрызове (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 41-54Александр Малышкин. Поезд на юг (рассказ), стр. 55-69Борис Лавренёв. Срочный фрахт (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 70-92Михаил Булгаков. Стальное горло (рассказ), стр. 93-100Александр Грин. Четырнадцать футов (рассказ), стр. 101-104Михаил Пришвин. Нерль (рассказ), стр. 105-111Кузьма Чорный. Ночлег в деревне Синеги (рассказ, перевод Е. Мозолькова), стр. 112-114С.Н. Сергеев-Ценский. Живая вода (поэма), стр. 115-124Алексей Толстой. Гадюка (рассказ, иллюстрации П. Караченцева), стр. 125-158Юрий Тынянов. Подпоручик Киже (рассказ), стр. 159-184Лео Киачели. Алмасгир Кибулан (рассказ, перевод Е. Гогоберидзе), стр. 185-195Юрий Олеша. Любовь (рассказ), стр. 196-203Мухтар Ауэзов. Серый Лютый (рассказ, перевод А. Пантиелева, иллюстрации А.А. Лурье), стр. 204-222И. Соколов-Микитов. Дороги (рассказ), стр. 223-229Юрий Яновский. Письмо в вечность (рассказ, перевод И. Дорбы), стр. 230-235Леонид Первомайский. История человечества (рассказ, перевод Т. Стах), стр. 236-243Аксель Бакунц. Сумерки провинции (рассказ, перевод П. Макинцяна), стр. 244-254Абдулла Каххар. Прозрение слепых (рассказ, перевод Г. Хантемировой), стр. 255-260Иван Катаев. Бессмертие (рассказ), стр. 261-266Лидия Сейфуллина. Таня (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 267-283Андрей Платонов. Фро (рассказ), стр. 284-303Михаил Зощенко. История болезни (рассказ), стр. 304-307Исаак Бабель. Ди Грассо (рассказ, иллюстрации Г. Филипповского), стр. 308-311Павел Нилин. Знаменитый Павлюк (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 312-329Николай Атаров. Календарь русской природы (рассказ), стр. 330-341Нурмурад Сарыханов. Книга (рассказ, перевод А. Аборского, иллюстрации А.А. Лурье), стр. 342-350Борис Горбатов. Здесь будут шуметь города… (рассказ), стр. 351-369Конст. Федин. Рисунок с Ленина (рассказ, иллюстрации В.В. Васильева), стр. 370-378Владимир Козин. Вечера в Тахта-Базаре (рассказ), стр. 379-386Пятрас Цвирка. Корни дуба (рассказ, перевод А. Иоделене), стр. 387-392Николай Тихонов. Кавалькада (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 393-410Эффенди Капиев. Песня (рассказ), стр. 411-425Леонид Соболев. Соловей (рассказ), стр. 426-428Вадим Кожевников. Март — апрель (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 429-445Яакко Ругоев. Вся жизнь впереди… (рассказ, перевод Р. Минны), стр. 446-456Константин Симонов. Пехотинцы (рассказ), стр. 457-469Галина Николаева. Гибель командарма (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 470-493Константин Паустовский. Дождливый рассвет (рассказ), стр. 494-505Владимир Фоменко. Пасечник (рассказ), стр. 506-515Юозас Балтушис. Ночь перед большой пахотой (рассказ, перевод И. Капланаса), стр. 516-523Олесь Гончар. Подсолнухи (рассказ, перевод Л. Шапиро), стр. 524-536Борис Полевой. Вклад (рассказ), стр. 537-546Василий Гроссман. Тиргартен (рассказ), стр. 547-569Валентин Овечкин. Борзов и Мартынов (рассказ), стр. 570-594И. Алатырцева. Примечания, стр. 597-605На суперобложке:К. Петрова-Водкина. «Смерть комиссара».А. Дейнеки. «Окраина Москвы. Ноябрь 1941 года».Внутренние иллюстрации В. Васильева, П. Караченцева, А.А. Лурье, П. Пинкисевича, И. Пчелко, Г. Филипповского.В книге 14 листов-вкладок цв. и ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.Иллюстрация на суперобложке — фрагменты картин А. Дейнеки и Ю. Пименова.Содержание:Александр Твардовский. Печники (рассказ), стр. 5-29Гавриил Троепольский. Никишка Болтушок (рассказ), стр. 30-40Юрий Нагибин. Зимний дуб (рассказ, иллюстрации П. Караченцева), стр. 41-49Леонид Волынский. Первый комбат (рассказ), стр. 50-66Михаил Шолохов. Судьба человека (рассказ, иллюстрации Кукрыниксов), стр. 67-93Владимир Тендряков. Ухабы (рассказ), стр. 94-136Сергей Антонов. Тётя Луша (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 137-147Габит Мусрепов. Этнографический рассказ (рассказ, перевод А. Белянинова), стр. 148-160Ион Друцэ. Сани (рассказ, перевод И. Друцэ), стр. 161-168Фридеберт Туглас. Царский повар (рассказ, перевод Л. Тоома, иллюстрации Г. Филипповского), стр. 169-176Владимир Богомолов. Иван (рассказ), стр. 177-229Майя Ганина. Настины дети (рассказ), стр. 230-253

180грн

Подробно
img
Книги разные - собрания и отдельные издания НЕДОРОГО!
2023-08-23 - Книги и журналы- Запоріжжя
Книги - художественная литература из личной библиотеки. ОТПРАВЛЯЮ ПОСЛЕ ОПЛАТЫ НА КАРТУ ИЛИ ОЛХ-ДОСТАВКОЙ УКРПОЧТОЙ ИЛИ НОВОЙ ПОЧТОЙ! По запросу пришлю дополнительные фото любой интересующей Вас книги. Перечень книг и цены: - Толстой Л.Н. - Собрание сочинений в 20-ти томах, издание 1960 г.; НЮАНС - вместо 4,5,6 и 7 томов - двухтомное издание 1986 г (в которое и входит всё произведение "Война и мир"), хорошее состояние. ЦЕНА - 350 грн. за все томы - Пушкин А.С. - Собрание сочинений в 8-ми томах, издание 1967-1970 гг., отличное состояние. ЦЕНА - 200 грн. за все томы - Бунин И.А. - Собрание сочинений в 4-х томах, издание 1988 г., отличное состояние. ЦЕНА - 100 грн. за все томы - Бажов П.П. - Собрание сочинений в 3-х томах, издание 1986 г., отличное состояние. ЦЕНА - 100 грн. за все томы - Герцен А.И. - Собрание сочинений в 4-х томах, издание 1988 г., отличное состояние. ЦЕНА - 100 грн. за все томы - Стивенсон Р.Л. - Собрание сочинений в 5-ти томах, издание 1981 г., удовлетворительное состояние (дефект в 1-м томе - форзац обрисован ручкой). ЦЕНА - 100 грн за все томы - Купер Д.Ф. - Собрание сочинений в 7-ми томах, издание 1982 г., отличное состояние. ЦЕНА - 150 грн за все томы - Фицджеральд Фрэнсис Скотт - Собрание сочинений в 2-х томах, издание 1993 г., отличное состояние. ЦЕНА - 200 грн. за все томы - Льюис Синклер - Собрание сочинений в 9-ти томах, издание 1965 г., хорошее состояние (собрание не полное, в наличии томы 4,5,6,7,8). ЦЕНА - 100 грн. за все томы - Мопассан Ги де - 1-й том из 12-титомного собрания сочинений, издание 1992 г., удовлетворительное состояние (слегка повреждены уголки переплёта). ЦЕНА - 20 грн. - Купер Д.Ф. - "Мерседес из Кастилии", "Краснокожие", издание 1992 г., хорошее состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Гомер - "Илиада", издание 1984 г., мягкая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 50 грн. - Шиллер Фридрих - Драмы, Стихотворения (БВЛ, том 64), издание 1975 г., твёрдая обложка (+суперобложка), хорошее состояние. ЦЕНА - 80 грн. - Свифт Джонатан - "Путешествие Лемюэля Гулливера", издание 1991 г., твёрдая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Верн Жюль - "Дети капитана Гранта", издание 1984 г., твёрдая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Верн Жюль - "Таинственный остров", издание 1987 г., твёрдая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Верн Жюль - "Матиас Шандор", издание 1991 г., твёрдая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Твен Марк - том из 12-титомного издания ("Приключения Тома Сойера"), плохое состояние (отдам бесплатно!) - Ильф И. и Петров Е. - Собрание сочинений в одной книге, издание 2012 г., твёрдая обложка, идеальное состояние. ЦЕНА - 200 грн. - Ле Фаню Джозеф Шеридан - "В тусклом стекле" (Повести, рассказы), издание 2019 г., мягкая обложка, идеальное состояние. ЦЕНА - 150 грн. - Зегерс Анна - "Мёртвые остаются молодыми", издание 1989 г., твёрдая обложка, отличное состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Гессе Герман - "Игра в бисер", издание 1992 г, мягкая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 100 грн. - Чейз Д.Х. - "Уходя, не оглядывайся", "Мёртвые не кусаются", "Хиппи на дороге", издание 1992 г., хорошее состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Чейз Д.Х. - "Осторожный убийца", "Миссия в Венецию", издание 2003 г., хорошее состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Дом с привидениями - сборник произведений Диккенса, Шелли, Ирвинга, Коллинза, По, Стивенсона, Уэллса, Уайльда,Дойла, Ле Фаню, издание 2014 г., твёрдая обложка, отличное состояние. ЦЕНА - 100 грн. - Пришвин М. - сборник произведений "Сказка о правде", издание 1973 г., твёрдая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Станюкович К.М. - "Максимка", раассказы, повести, издание 1986 г., твёрдая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 20 грн. - Островский Н.А. - "Как закалялась сталь", издание 1964 г., твёрдая обложка, удовлетворительное состояние. ЦЕНА - 20 грн. - Чапыгин А.П. - "Степан Разин", издание 1986 г., твёрдая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Данилевский Г.П. - "Беглые в Новороссии", "Воля", издание 1988 г., твёрдая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Задорнов Н. П. - "Гонконг", издание 1982 г., твёрдая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 20 грн. - Мамин-Сибиряк Д.Н. - "Золото", повести, рассказы, легенды, издание 1985 г., твёрдая обложка, отличное состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Скляренко С.Д. - "Владимир", издание 1991 г., твёрдая обложка, отличное состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Братья Гримм - Сказки, 1-й том, издание 1991 г., твёрдая обложка, состояние удовлетворительное. ЦЕНА - 20 грн. - Сборник - Вольтер ("Заира"), Бомарше ("Севильский цирюльник", "Женитьба Фигаро"), издание 1987 г., твёрдая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 20 грн. - Сборник - Дефо Даниэль ("Робинзон Крузо"), Мелвилл Герман ("Тайпи"), издание 1992 г., твёрдая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 30 грн. - Гончар О.Т. - "Тронка", издание 1984 г., твёрдая обложка, хорошее состояние. ЦЕНА - 20 грн. - Скляренко С.Д. - "Святослав", издание 1968 г., твёрдая обложка, удовлетворительное состояние. ЦЕНА - 20 грн. - Бєляєв О.Р. - "Голова професора Доуеля", издание 1957 г., тв'рдая обложка, состояние плохое (отдам бесплатно!)

20грн

Подробно
img
Европейская новелла Возрождения. 1974
2022-01-06 - Книги и журналы- Суми
Европейская новелла Возрождения. 1974антологияСоставители: Н. Балашов, А. Михайлов, Р. ХлодовскийМ.: Художественная литература, 1974 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Описание:Том 31. Новеллы европейских авторов эпохи Возрождения.Содержание:Н. Балашов, А. Михайлов, Р. Хлодовский. Эпоха Возрождения и новелла (статья), стр. 5-30ИТАЛИЯФранко СаккеттиИз «Трехсот новелл»Новелла IV (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 33-36Новелла LXVI (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 37-38Новелла LXXV (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 38-39Сер Джованни ФлорентиецИз «Пекороне»Четвертый день, новелла I (рассказ, перевод Н. Живаго), стр. 40-57АнонимНовелла о Грассо, инкрустаторе и резчике по дереву (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 58-88Мазуччо ГуардатиИз «Новеллино»Новелла I (рассказ, перевод М. Рындина), стр. 89-97Новелла XXXI (рассказ, перевод С. Мокульского), стр. 98-104Луиджи ПульчиНовелла о сиенце (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 105-109Лоренцо де МедичиНовелла о Джакопо (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 110-118Никколо МакьявеллиСказка. Черт, который женился (сказка, перевод А. Дживелегова), стр. 119-126Франческо Мария МольцаДочь короля Британии... (рассказ, перевод Н. Живаго), стр. 127-142Луиджи АламанниБьянка, дочь Тулузского графа... (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 143-161Луиджи Да ПортоИстория двух благородных влюбленных (рассказ, перевод А. Вишневского), стр. 162-181Антонфранческо Граццини по прозвищу ЛаскаИз «Вечерних трапез»Трапеза первая, новелла I (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 182-187Трапеза третья, новелла X (рассказ, перевод Г. Богемского), стр. 188-220Маттео БанделлоИз «Новелл»Часть первая, новелла III (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 221-230Новелла IV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 230-237Новелла XXVI (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 237-246Новелла LVIII (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 246-249Часть третья, новелла XLIII (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 249-253Новелла LXV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 253-257Часть четвертая, новелла IV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 257-259Пьетро ФортиниИз «Дней юных влюбленных»Новелла II (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 260-270Джамбаттиста Джиральди ЧинтиоИз «Экатоммити»Вторая декада, новелла II (рассказ, перевод А. Вишневского), стр. 271-285Джованфранческо СтрапаролаИз «Приятных ночей»Ночь вторая, сказка I (сказка, перевод Е. Солоновича), стр. 286-292Ночь шестая, сказка I (рассказ, перевод Е. Солоновича), стр. 292-300Джироламо ПарабоскоИз «Потех»Новелла III (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 301-307Шипионе БаргальиИз «Забав»Новелла V (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 308-316ФРАНЦИЯАнонимИз «Пятнадцати радостей брака»Радость первая (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 319-323Радость четырнадцатая (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 323-325АнонимИз «Ста новых новелл»Новелла XXXI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 326-331Новелла XXXVII (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 331-335Новелла L (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 335-336Новелла LVI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 336-339Новелла LVIII (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 339Новелла XCVI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 340-341Никола де ТруаИз «Великого образца новых новелл»Муж побитый, но довольный (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 342-347Часовня под Монфоконом (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 348-349Наука невесте (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 350-353Бонавантюр ДеперьеИз «Новых забав и веселых разговоров»Новелла V (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 354-357Новелла VIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 357-359Новелла XIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 360-363Новелла XIX (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 363-364Новелла XXIX (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 365-367Новелла LXXIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 368-369Новелла LXXV (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 369-370Ноэль Дю ФайльИз «Сельских бесед мэтра Леона Ладюльфи, деревенского дворянина»I (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 371-373VI (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 373-377IX (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 378-384XII (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 384-386Маргарита НаваррскаяИз «Гептамерона»Новелла II (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 387-390Новелла IX (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 390-395Новелла XXV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 395-399Новелла XXXIV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 399-403Новелла LVI (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 403-408Новелла LXV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 408-409АнонимИз сборника «Некоторые из прекрасных историй о любовных и прочих похождениях, рассказанных А. Д. С. Д.»Преподобный отец и старуха перевод (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 410-413Франсуа де БельфореИз «Необычайных историй»История третья... (рассказ, перевод Н. Поляка), стр. 414-447Сеньор де Шольер

120грн

Подробно
img
Антология.Стихотворения. Зори. Пьесы. 1972 Эмиль Верхарн. Морис Метер
2022-07-18 - Книги и журналы- Суми
Антология.Стихотворения. Зори. Пьесы. 1972Эмиль Верхарн. Морис Метерлинк.М.: Художественная литература, 1972 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаТом 142. Французско-бельгийская поэзия и драматургия конца XIX-начала ХХ века.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Б. Свешникова.Содержание:Л. Андреев. О двух знаменитых бельгийцах (вступительная статья), стр. 5-28ЭМИЛЬ ВЕРХАРНСТИХОТВОРЕНИЯФламандкиЭмиль Верхарн. Старые мастера (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 33-35Эмиль Верхарн. Равнины (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 35Эмиль Верхарн. Като (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 35-37Эмиль Верхарн. Воскресное утро (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 37-38Эмиль Верхарн. Крытый ток (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 38Эмиль Верхарн. Плодовые сады (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 38-39Эмиль Верхарн. Нищие (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 39Эмиль Верхарн. Выпечка хлеба (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 39-40Эмиль Верхарн. Шпалеры (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 40Эмиль Верхарн. Зимой (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 40Эмиль Верхарн. Марина (I) (отрывок, перевод С. Шервинского), стр. 41Эмиль Верхарн. Марина (III) (отрывок, перевод С. Шервинского), стр. 41МонахиЭмиль Верхарн. Монахи (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 42-43Эмиль Верхарн. Монах эпический (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 43-44Эмиль Верхарн. Монастыри (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 44-46Эмиль Верхарн. Монах простодушный (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 46-47Эмиль Верхарн. Возвращение монахов (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 47-49Эмиль Верхарн. Дикий монах (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 50ВечераЭмиль Верхарн. Человечество (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 51Эмиль Верхарн. Под сводами (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 51-52Эмиль Верхарн. Холод (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 52Эмиль Верхарн. Соломенные кровли (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 52-53Эмиль Верхарн. Лондон (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 53-54Эмиль Верхарн. Морские скитальцы (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 54-55Эмиль Верхарн. Умереть (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 55-56КрушенияЭмиль Верхарн. Меч (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 57-58Эмиль Верхарн. Исступленно (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 58Эмиль Верхарн. Осенний час (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 58-59Эмиль Верхарн. Вдали (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 59-60Черные факелыЭмиль Верхарн. Законы (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 61-62Эмиль Верхарн. Мятеж (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 62-63Эмиль Верхарн. Города (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 63-64Эмиль Верхарн. Мертвец (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 65-66У дорогиЭмиль Верхарн. Часы (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 67-68Эмиль Верхарн. Декабрь (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 68Эмиль Верхарн. Смутное (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 68-69Эмиль Верхарн. Гимн (отрывок, перевод Ф. Мендельсона), стр. 69-70Эмиль Верхарн. Притча (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 70Эмиль Верхарн. Лодка (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 70-71Эмиль Верхарн. Не знаю, где (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 71Эмиль Верхарн. Дурной час (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 72Эмиль Верхарн. Ноябрь (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 72-73Эмиль Верхарн. Где-то там (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 73Эмиль Верхарн. Некоторые (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 73-74Представшие на моих путяхЭмиль Верхарн. Видение на горизонте (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 75-76Эмиль Верхарн. Иная равнина (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 76-77Эмиль Верхарн. Страх (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 77Эмиль Верхарн. Затишье (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 77-78Поля в бредуЭмиль Верхарн. Город (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 79-82Эмиль Верхарн. Тот, кто дает дурные советы (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 82-85Эмиль Верхарн. Паломничество (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 85-87Эмиль Верхарн. Мор (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 87-91Эмиль Верхарн. Исход (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 92-95Двенадцать месяцевЭмиль Верхарн. Апрель. Ветер (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 96-99Эмиль Верхарн. Октябрь. Охота (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 99-102Эмиль Верхарн. Декабрь. Гости (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 102Города-спрутыЭмиль Верхарн. Равнина (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 103-105Эмиль Верхарн. Душа города (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 105-108Эмиль Верхарн. Порт (стихотворение, перевод Г. Шен

120грн

Подробно
img
английский книги для чтения метод Франка
2022-11-05 - Книги и журналы- Смела
Вы просто читаете книгу — и при этом учите язык. Метод Ильи Франка дает возможность осваивающим английский язык читать на нем книги без словаря, быстро привыкая к системе языка и стремительно набирая словарный запас (при чтении, например, 2 часа в день — около 1000 слов в месяц). При ежедневном чтении таким методом можно в краткий срок научиться свободно читать. Запоминание слов и речевых оборотов происходит при этом не за счет зубрежки, а за счет постоянной повторяемости слов в тексте. 1 Английские и американские анекдоты (257 стр.) 180 грн 2 Гарт Б. Калифорнийские рассказы (225 стр.) 155 грн 3 Генри О. Вождь краснокожих (257 стр.) 180 грн 4 Генри О. Третий ингредиент (320 стр.) 220 грн 5 Говард Р.Э. Сокровища Гвалура (353 стр.) 245 грн 6 Грэм К. Ветер в ивах (400 стр.) 275 грн 7 Дефо Д. Робинзон Крузо (368 стр.) 280 грн 8 Джейкобс У. Любовное плавание (333 стр.) 220 грн 9 Джером К.Дж. Сюрприз мистера Милберри (193 стр.) 135 грн 10 Джойс Дж. Мертвые (225 стр.) 155 грн 11 Дикинсон Э. Царственный недуг (137 стр.) 100 грн 12 Диккенс Ч. Рождественская песня (432 стр.) 300 грн 13 Дойл А.К. Приключения бригадира Жерара (460 стр.) 320 грн 14 Дойл А.К. Серебрянный конь (320 стр.) 224 грн 15 Дойл А.К. Случай в интернате (192 стр.) 135 грн 16 Дойл А.К. Человек с рассеченной губой (381 стр.) 265 грн 17 Дойл А.К. Шесть Наполеонов (321 стр.) 225 грн 18 Йейтс У.Б. Рассказы о Рыжем Ханрахане (177 стр.) 125 грн 19 Канадские волшебные сказки (161 стр.) 112 грн 20 Киплинг Р. Книга джунглей (350 стр.) 245 грн 21 Киплинг Р. Рикша-призрак (256 стр.) 180 грн 22 Китс Дж. Песнь волшебницы (97 стр.) 75 грн 23 Конрад Дж. Аванпост прогресса (161 стр.) 120 грн 24 Лавкрафт Г. У хребтов безумия (573 стр.) 400 грн 25 Легенды Нового Света (145 стр.) 100 грн 26 Лондон Дж. В далекой стране (369 стр.) 260 грн 27 Лондон Дж. Истории южных морей (369 стр.) 260 грн 28 Мелвилл Г. Писец Бартлби (224 стр.) 155 грн 29 По Э. Убийство на улице Морг (208 стр.) 140 грн 30 Половина верблюда (304 стр.) 200 грн 31 Раскин Дж. Король Золотой реки (144 стр.) 105 грн 32 Робин Гуд (350 стр.) 235 грн 33 Саки. Семь кувшинчиков для сливок (273 стр.) 190 грн 34 Сетон-Томпсон Э. Королевская Аналостанка (190 стр.) 130 грн 35 Сказание о Беовульфе (224 стр.) 155 грн 36 Сказки Нового Света (289 стр.) 195 грн 37 Скотт В. Айвенго (348 стр.) 245 грн 38 Смит Дж. Больничный блюз (241 стр.) 170 грн 39 Смит Дж. Истории с сюрпризом (193 стр.) 135 грн 40 Смит Дж. Помеха для общества (193 стр.) 135 грн 41 Стивенсон Р.Л. Берег Фалеза (365 стр.) 255 грн 42 Стивенсон Р.Л. Бутылочный чертенок (177 стр.) 125 грн 43 Стивенсон Р.Л. Клуб самоубийц (352 стр.) 245 грн 44 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 1) (353 стр.) 245 грн 45 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 2) (433 стр.) 300 грн 46 Стивенсон Р.Л. Павильон на дюнах (285 стр.) 195 грн 47 Стокер Б. В гостях у Дракулы (366 стр.) 255 грн 48 Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь (257 стр.) 180 грн 49 Уайльд О. День рождения Инфанты (289 стр.) 200 грн 50 Уайльд О. Преступление Артура Сэвила (207 стр.) 140 грн 51 Уайльд О. Счастливый принц (256 стр.) 180 грн 52 Уэллс Г. Дверь в стене (209 стр.) 140 грн 53 Уэллс Г. Человек, который мог творить чудеса (273 стр.) 195 грн 54 Фицджеральд Ф.С. Алмаз размером с Риц (208 стр.) 140 грн 55 Фицджеральд Ф.С. Загадочный случай с Бенджамином Баттоном (128 стр.) 95 грн 56 Фицджеральд Ф.С. Популярная девушка (256 стр.) 180 грн 57 Фицджеральд Ф.С. Секрет Пэта Хобби (209 стр.) 140 грн 58 Харди Т. Проповедник в замешательстве (305 стр.) 210 грн Качественная печать (ч\б) Переплет на пластиковую пружину. Переплет на металлическую пружину (если книга до 250 стр.) + 10 грн Оплата: - олх доставка - наложенным (с предоплатой 100 грн на карту) - полная предоплата на карту Отправляем быстро. При заказе от 6 книг, доставка - бесплатно. Заказывайте.

300грн

Подробно
img
английский книги для чтения метод Франка
2022-11-25 - Книги и журналы- Смела
Вы просто читаете книгу — и при этом учите язык. Метод Ильи Франка дает возможность осваивающим английский язык читать на нем книги без словаря, быстро привыкая к системе языка и стремительно набирая словарный запас (при чтении, например, 2 часа в день — около 1000 слов в месяц). При ежедневном чтении таким методом можно в краткий срок научиться свободно читать. Запоминание слов и речевых оборотов происходит при этом не за счет зубрежки, а за счет постоянной повторяемости слов в тексте. 1 Английские и американские анекдоты (257 стр.) 250 грн 2 Гарт Б. Калифорнийские рассказы (225 стр.) 220 грн 3 Генри О. Вождь краснокожих (257 стр.) 250 грн 4 Генри О. Третий ингредиент (320 стр.) 305 грн 5 Говард Р.Э. Сокровища Гвалура (353 стр.) 335 грн 6 Грэм К. Ветер в ивах (400 стр.) 380 грн 7 Дефо Д. Робинзон Крузо (368 стр.) 350 грн 8 Джейкобс У. Любовное плавание (333 стр.) 320 грн 9 Джером К.Дж. Сюрприз мистера Милберри (193 стр.) 195 грн 10 Джойс Дж. Мертвые (225 стр.) 220 грн 11 Дикинсон Э. Царственный недуг (137 стр.) 140 грн 12 Диккенс Ч. Рождественская песня (432 стр.) 410грн 13 Дойл А.К. Приключения бригадира Жерара (460 стр.) 435 грн 14 Дойл А.К. Серебрянный конь (320 стр.) 310 грн 15 Дойл А.К. Случай в интернате (192 стр.) 190 грн 16 Дойл А.К. Человек с рассеченной губой (381 стр.) 360 грн 17 Дойл А.К. Шесть Наполеонов (321 стр.) 310 грн 18 Йейтс У.Б. Рассказы о Рыжем Ханрахане (177 стр.) 180 грн 19 Канадские волшебные сказки (161 стр.) 165 грн 20 Киплинг Р. Книга джунглей (350 стр.) 335 грн 21 Киплинг Р. Рикша-призрак (256 стр.) 250 грн 22 Китс Дж. Песнь волшебницы (97 стр.) 105 грн 23 Конрад Дж. Аванпост прогресса (161 стр.) 165 грн 24 Лавкрафт Г. У хребтов безумия (573 стр.) 532 грн 25 Легенды Нового Света (145 стр.) 150 грн 26 Лондон Дж. В далекой стране (369 стр.) 350 грн 27 Лондон Дж. Истории южных морей (369 стр.) 350 грн 28 Мелвилл Г. Писец Бартлби (224 стр.) 220 грн 29 По Э. Убийство на улице Морг (208 стр.) 205 грн 30 Половина верблюда (304 стр.) 290 грн 31 Раскин Дж. Король Золотой реки (144 стр.) 150 грн 32 Робин Гуд (350 стр.) 335 грн 33 Саки. Семь кувшинчиков для сливок (273 стр.) 265грн 34 Сетон-Томпсон Э. Королевская Аналостанка (190 стр.) 190 грн 35 Сказание о Беовульфе (224 стр.) 220 грн 36 Сказки Нового Света (289 стр.) 280 грн 37 Скотт В. Айвенго (348 стр.) 335 грн 38 Смит Дж. Больничный блюз (241 стр.) 235 грн 39 Смит Дж. Истории с сюрпризом (193 стр.) 190 грн 40 Смит Дж. Помеха для общества (193 стр.) 190 грн 41 Стивенсон Р.Л. Берег Фалеза (365 стр.) 350грн 42 Стивенсон Р.Л. Бутылочный чертенок (177 стр.) 180 грн 43 Стивенсон Р.Л. Клуб самоубийц (352 стр.) 335 грн 44 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 1) (353 стр.) 335 грн 45 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 2) (433 стр.) 410грн 46 Стивенсон Р.Л. Павильон на дюнах (285 стр.) 275 грн 47 Стокер Б. В гостях у Дракулы (366 стр.) 350грн 48 Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь (257 стр.) 250грн 49 Уайльд О. День рождения Инфанты (289 стр.) 280 грн 50 Уайльд О. Преступление Артура Сэвила (207 стр.) 205 грн 51 Уайльд О. Счастливый принц (256 стр.) 250 грн 52 Уэллс Г. Дверь в стене (209 стр.) 210 грн 53 Уэллс Г. Человек, который мог творить чудеса (273 стр.) 265 грн 54 Фицджеральд Ф.С. Алмаз размером с Риц (208 стр.) 205 грн 55 Фицджеральд Ф.С. Загадочный случай с Бенджамином Баттоном (128 стр.) 135 грн 56 Фицджеральд Ф.С. Популярная девушка (256 стр.) 250 грн 57 Фицджеральд Ф.С. Секрет Пэта Хобби (209 стр.) 210 грн 58 Харди Т. Проповедник в замешательстве (305 стр.) 295 грн Качественная печать (ч\б) Переплет на пластиковую пружину. Переплет на металлическую пружину (если книга до 250 стр.) + 10 грн Оплата: - олх доставка - наложенным (с предоплатой 100 грн на карту) - полная предоплата на карту Отправляем быстро. При заказе от 6 книг, доставка - бесплатно. Заказывайте.

250грн

Подробно
img
английский книги для чтения метод Франка
2022-12-27 - Книги и журналы- Сміла
Вы просто читаете книгу — и при этом учите язык. Метод Ильи Франка дает возможность осваивающим английский язык читать на нем книги без словаря, быстро привыкая к системе языка и стремительно набирая словарный запас (при чтении, например, 2 часа в день — около 1000 слов в месяц). При ежедневном чтении таким методом можно в краткий срок научиться свободно читать. Запоминание слов и речевых оборотов происходит при этом не за счет зубрежки, а за счет постоянной повторяемости слов в тексте. 1 Английские и американские анекдоты (257 стр.) 250 грн 2 Гарт Б. Калифорнийские рассказы (225 стр.) 220 грн 3 Генри О. Вождь краснокожих (257 стр.) 250 грн 4 Генри О. Третий ингредиент (320 стр.) 305 грн 5 Говард Р.Э. Сокровища Гвалура (353 стр.) 335 грн 6 Грэм К. Ветер в ивах (400 стр.) 380 грн 7 Дефо Д. Робинзон Крузо (368 стр.) 350 грн 8 Джейкобс У. Любовное плавание (333 стр.) 320 грн 9 Джером К.Дж. Сюрприз мистера Милберри (193 стр.) 195 грн 10 Джойс Дж. Мертвые (225 стр.) 220 грн 11 Дикинсон Э. Царственный недуг (137 стр.) 140 грн 12 Диккенс Ч. Рождественская песня (432 стр.) 410грн 13 Дойл А.К. Приключения бригадира Жерара (460 стр.) 435 грн 14 Дойл А.К. Серебрянный конь (320 стр.) 310 грн 15 Дойл А.К. Случай в интернате (192 стр.) 190 грн 16 Дойл А.К. Человек с рассеченной губой (381 стр.) 360 грн 17 Дойл А.К. Шесть Наполеонов (321 стр.) 310 грн 18 Йейтс У.Б. Рассказы о Рыжем Ханрахане (177 стр.) 180 грн 19 Канадские волшебные сказки (161 стр.) 165 грн 20 Киплинг Р. Книга джунглей (350 стр.) 335 грн 21 Киплинг Р. Рикша-призрак (256 стр.) 250 грн 22 Китс Дж. Песнь волшебницы (97 стр.) 105 грн 23 Конрад Дж. Аванпост прогресса (161 стр.) 165 грн 24 Лавкрафт Г. У хребтов безумия (573 стр.) 532 грн 25 Легенды Нового Света (145 стр.) 150 грн 26 Лондон Дж. В далекой стране (369 стр.) 350 грн 27 Лондон Дж. Истории южных морей (369 стр.) 350 грн 28 Мелвилл Г. Писец Бартлби (224 стр.) 220 грн 29 По Э. Убийство на улице Морг (208 стр.) 205 грн 30 Половина верблюда (304 стр.) 290 грн 31 Раскин Дж. Король Золотой реки (144 стр.) 150 грн 32 Робин Гуд (350 стр.) 335 грн 33 Саки. Семь кувшинчиков для сливок (273 стр.) 265грн 34 Сетон-Томпсон Э. Королевская Аналостанка (190 стр.) 190 грн 35 Сказание о Беовульфе (224 стр.) 220 грн 36 Сказки Нового Света (289 стр.) 280 грн 37 Скотт В. Айвенго (348 стр.) 335 грн 38 Смит Дж. Больничный блюз (241 стр.) 235 грн 39 Смит Дж. Истории с сюрпризом (193 стр.) 190 грн 40 Смит Дж. Помеха для общества (193 стр.) 190 грн 41 Стивенсон Р.Л. Берег Фалеза (365 стр.) 350грн 42 Стивенсон Р.Л. Бутылочный чертенок (177 стр.) 180 грн 43 Стивенсон Р.Л. Клуб самоубийц (352 стр.) 335 грн 44 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 1) (353 стр.) 335 грн 45 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 2) (433 стр.) 410грн 46 Стивенсон Р.Л. Павильон на дюнах (285 стр.) 275 грн 47 Стокер Б. В гостях у Дракулы (366 стр.) 350грн 48 Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь (257 стр.) 250грн 49 Уайльд О. День рождения Инфанты (289 стр.) 280 грн 50 Уайльд О. Преступление Артура Сэвила (207 стр.) 205 грн 51 Уайльд О. Счастливый принц (256 стр.) 250 грн 52 Уэллс Г. Дверь в стене (209 стр.) 210 грн 53 Уэллс Г. Человек, который мог творить чудеса (273 стр.) 265 грн 54 Фицджеральд Ф.С. Алмаз размером с Риц (208 стр.) 205 грн 55 Фицджеральд Ф.С. Загадочный случай с Бенджамином Баттоном (128 стр.) 135 грн 56 Фицджеральд Ф.С. Популярная девушка (256 стр.) 250 грн 57 Фицджеральд Ф.С. Секрет Пэта Хобби (209 стр.) 210 грн 58 Харди Т. Проповедник в замешательстве (305 стр.) 295 грн Качественная печать (ч\б) Переплет на пластиковую пружину. Переплет на металлическую пружину (если книга до 250 стр.) + 10 грн Оплата: - олх доставка - наложенным (с предоплатой 100 грн на карту) - полная предоплата на карту Отправляем быстро. При заказе от 6 книг, доставка - бесплатно. Заказывайте.

250грн

Подробно
img
А. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. Сказки. 1977
2023-07-21 - Книги и журналы- Суми
А. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. Сказки. 1977М.: Художественная литература, 1977 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 103. Стихотворения, поэмы и сказки.Иллюстрация на суперобложке — фрагменты рисунков А.С. Пушкина.Содержание:Д. Благой. Гений национальной и всемирной литературы. Лирика и поэмы А.С. Пушкина (статья), стр. 5-31СТИХОТВОРЕНИЯА.С. Пушкин. К другу стихотворцу (стихотворение), стр. 35-37А.С. Пушкин. Осгар (стихотворение), стр. 37-40А.С. Пушкин. Красавице, которая нюхала табак (стихотворение), стр. 40-41А.С. Пушкин. Казак (стихотворение), стр. 41-42А.С. Пушкин. К студентам (стихотворение), стр. 43-44А.С. Пушкин. К Батюшкову («Философ резвый и пиит») (стихотворение), стр. 45-47А.С. Пушкин. Воспоминания в Царском Селе («Навис покров угрюмойнощи...») (стихотворение), стр. 47-51А.С. Пушкин. Романс («Под вечер, осенью ненастной...») (стихотворение), стр. 51-52А.С. Пушкин. Городок (К***) (стихотворение), стр. 52-62А.С. Пушкин. Батюшкову («В пещерах Геликона...») (стихотворение), стр. 62-63А.С. Пушкин. Лицинию (стихотворение), стр. 63-65А.С. Пушкин. Старик (стихотворение), стр. 65А.С. Пушкин. Наполеон на Эльбе. (1815) (стихотворение), стр. 65-67А.С. Пушкин. К Пущину (4 мая). («Любезный именинник...») (стихотворение), стр. 67-69А.С. Пушкин. Мечтатель. («По небу крадется луна...») (стихотворение), стр. 69-71А.С. Пушкин. Мое завещание. Друзьям (стихотворение), стр. 71-73А.С. Пушкин. Воспоминание (К Пущину) («Помнишь ли, мой брат по чаше...») (стихотворение), стр. 73-74А.С. Пушкин. Моя эпитафия (стихотворение), стр. 74А.С. Пушкин. Сраженный рыцарь (стихотворение), стр. 75А.С. Пушкин. К Дельвигу (Ответ) («Послушай, муз невинный...») (стихотворение), стр. 76-77А.С. Пушкин. Слеза (стихотворение), стр. 77-78А.С. Пушкин. Роза (стихотворение), стр. 78А.С. Пушкин. «Итак я счастлив был, итак, я наслаждался...»А.С. Пушкин. На выздоровление Лукулла. Подражание латинскому (стихотворение), стр. 389-390А.С. Пушкин. Пир Петра Первого (стихотворение), стр. 390-391А.С. Пушкин. Подражание арабскому («Отрок милый, отрок нежный...») (стихотворение), стр. 392А.С. Пушкин. Д. В. Давыдову («Тебе, певцу, тебе, герою!..») (стихотворение), стр. 392А.С. Пушкин. Мирская власть (стихотворение), стр. 392-393А.С. Пушкин. (Подражание италиянскому) («Как с древа сорвался предатель ученик...») (стихотворение), стр. 393А.С. Пушкин. (Из Пиндемонти) («Не дорого ценю я громкие права...») (стихотворение), стр. 393-394А.С. Пушкин. «Альфонс садится на коня...» (стихотворение), стр. 394-395А.С. Пушкин. «Отцы пустынники и жены непорочны...» (стихотворение), стр. 395А.С. Пушкин. «Когда за городом, задумчив, я брожу...» (стихотворение), стр. 396А.С. Пушкин. «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» (стихотворение), стр. 396-397А.С. Пушкин. Художнику («Грустен и весел вхожу...») (стихотворение), стр. 397А.С. Пушкин. «Была пора: наш праздник молодой...» (стихотворение), стр. 397-399А.С. Пушкин. На статую играющего в свайку (стихотворение), стр. 399А.С. Пушкин. На статую играющего в бабки (стихотворение), стр. 399А.С. Пушкин. «От меня вечор Леила...» (стихотворение), стр. 400ПОЭМЫА.С. Пушкин. Руслан и Людмила (поэма), стр. 403-470А.С. Пушкин. Кавказский пленник (поэма), стр. 470-491А.С. Пушкин. Гавриилиада (поэма), стр. 492-505А.С. Пушкин. Братья-разбойники (поэма), стр. 505-511А.С. Пушкин. Бахчисарайский фонтан (поэма), стр. 511-525А.С. Пушкин. Цыганы (поэма), стр. 525-542А.С. Пушкин. Граф Нулин (поэма), стр. 543-552А.С. Пушкин. Полтава (поэма), стр. 552-593А.С. Пушкин. Тазит (поэма), стр. 593-600А.С. Пушкин. Домик в Коломне (поэма), стр. 601-610А.С. Пушкин. Анджело (поэма), стр. 611-629А.С. Пушкин. Медный всадник (поэма), стр. 629-642СКАЗКИА.С. Пушкин. Сказка о попе и о работнике его Балде (сказка), стр. 645-649А.С. Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди (сказка), стр. 649-673А.С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке (сказка), стр. 673-678А.С. Пушкин. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях (сказка), стр. 678-691А.С. Пушкин. Сказка о золотом петушке (сказка), стр. 691-696Д. Благой. Примечания, стр. 697-761Алфавитный указатель произведений, стр. 762-772Примечание:На суперобложке:Лица, причастные к 14 декабря 1825 года. Рисунок А. С. Пушкина. 1826 г.«Кавказский пленник». Автограф рукописи с портретом Н. Раевского и др. 1820 г.Внутренние иллюстрации А.Е. Мартынова, Д. Доу, И.С. Иванова, П.Ф. Соколова, В.И. Гау, А.П. Брюллова, Н. Бестужева, Г.Г. Чернецова, И. Иванова, С. Галактионова и неизвестных художников.В книге 16 листов-вкладок цв. и ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.Тексты печатаются по десятитомному собранию сочинений А. С. Пушкина, выпущенному издательством «Художественная литература» (М., 1959-1962).

350грн

Подробно
img
А. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. Сказки. 1977
2024-01-09 - Книги и журналы- Суми
А. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. Сказки. 1977 М.: Художественная литература, 1977 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 103. Стихотворения, поэмы и сказки. Иллюстрация на суперобложке — фрагменты рисунков А.С. Пушкина. Содержание: Д. Благой. Гений национальной и всемирной литературы. Лирика и поэмы А.С. Пушкина (статья), стр. 5-31 СТИХОТВОРЕНИЯ А.С. Пушкин. К другу стихотворцу (стихотворение), стр. 35-37 А.С. Пушкин. Осгар (стихотворение), стр. 37-40 А.С. Пушкин. Красавице, которая нюхала табак (стихотворение), стр. 40-41 А.С. Пушкин. Казак (стихотворение), стр. 41-42 А.С. Пушкин. К студентам (стихотворение), стр. 43-44 А.С. Пушкин. К Батюшкову («Философ резвый и пиит») (стихотворение), стр. 45-47 А.С. Пушкин. Воспоминания в Царском Селе («Навис покров угрюмой нощи...») (стихотворение), стр. 47-51 А.С. Пушкин. Романс («Под вечер, осенью ненастной...») (стихотворение), стр. 51-52 А.С. Пушкин. Городок (К) (стихотворение), стр. 52-62 А.С. Пушкин. Батюшкову («В пещерах Геликона...») (стихотворение), стр. 62-63 А.С. Пушкин. Лицинию (стихотворение), стр. 63-65 А.С. Пушкин. Старик (стихотворение), стр. 65 А.С. Пушкин. Наполеон на Эльбе. (1815) (стихотворение), стр. 65-67 А.С. Пушкин. К Пущину (4 мая). («Любезный именинник...») (стихотворение), стр. 67-69 А.С. Пушкин. Мечтатель. («По небу крадется луна...») (стихотворение), стр. 69-71 А.С. Пушкин. Мое завещание. Друзьям (стихотворение), стр. 71-73 А.С. Пушкин. Воспоминание (К Пущину) («Помнишь ли, мой брат по чаше...») (стихотворение), стр. 73-74 А.С. Пушкин. Моя эпитафия (стихотворение), стр. 74 А.С. Пушкин. Сраженный рыцарь (стихотворение), стр. 75 А.С. Пушкин. К Дельвигу (Ответ) («Послушай, муз невинный...») (стихотворение), стр. 76-77 А.С. Пушкин. Слеза (стихотворение), стр. 77-78 А.С. Пушкин. Роза (стихотворение), стр. 78 А.С. Пушкин. «Итак я счастлив был, итак, я наслаждался...» А.С. Пушкин. На выздоровление Лукулла. Подражание латинскому (стихотворение), стр. 389-390 А.С. Пушкин. Пир Петра Первого (стихотворение), стр. 390-391 А.С. Пушкин. Подражание арабскому («Отрок милый, отрок нежный...») (стихотворение), стр. 392 А.С. Пушкин. Д. В. Давыдову («Тебе, певцу, тебе, герою!..») (стихотворение), стр. 392 А.С. Пушкин. Мирская власть (стихотворение), стр. 392-393 А.С. Пушкин. (Подражание италиянскому) («Как с древа сорвался предатель ученик...») (стихотворение), стр. 393 А.С. Пушкин. (Из Пиндемонти) («Не дорого ценю я громкие права...») (стихотворение), стр. 393-394 А.С. Пушкин. «Альфонс садится на коня...» (стихотворение), стр. 394-395 А.С. Пушкин. «Отцы пустынники и жены непорочны...» (стихотворение), стр. 395 А.С. Пушкин. «Когда за городом, задумчив, я брожу...» (стихотворение), стр. 396 А.С. Пушкин. «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» (стихотворение), стр. 396-397 А.С. Пушкин. Художнику («Грустен и весел вхожу...») (стихотворение), стр. 397 А.С. Пушкин. «Была пора: наш праздник молодой...» (стихотворение), стр. 397-399 А.С. Пушкин. На статую играющего в свайку (стихотворение), стр. 399 А.С. Пушкин. На статую играющего в бабки (стихотворение), стр. 399 А.С. Пушкин. «От меня вечор Леила...» (стихотворение), стр. 400 ПОЭМЫ А.С. Пушкин. Руслан и Людмила (поэма), стр. 403-470 А.С. Пушкин. Кавказский пленник (поэма), стр. 470-491 А.С. Пушкин. Гавриилиада (поэма), стр. 492-505 А.С. Пушкин. Братья-разбойники (поэма), стр. 505-511 А.С. Пушкин. Бахчисарайский фонтан (поэма), стр. 511-525 А.С. Пушкин. Цыганы (поэма), стр. 525-542 А.С. Пушкин. Граф Нулин (поэма), стр. 543-552 А.С. Пушкин. Полтава (поэма), стр. 552-593 А.С. Пушкин. Тазит (поэма), стр. 593-600 А.С. Пушкин. Домик в Коломне (поэма), стр. 601-610 А.С. Пушкин. Анджело (поэма), стр. 611-629 А.С. Пушкин. Медный всадник (поэма), стр. 629-642 СКАЗКИ А.С. Пушкин. Сказка о попе и о работнике его Балде (сказка), стр. 645-649 А.С. Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди (сказка), стр. 649-673 А.С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке (сказка), стр. 673-678 А.С. Пушкин. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях (сказка), стр. 678-691 А.С. Пушкин. Сказка о золотом петушке (сказка), стр. 691-696 Д. Благой. Примечания, стр. 697-761 Алфавитный указатель произведений, стр. 762-772 Примечание: На суперобложке: Лица, причастные к 14 декабря 1825 года. Рисунок А. С. Пушкина. 1826 г. «Кавказский пленник». Автограф рукописи с портретом Н. Раевского и др. 1820 г. Внутренние иллюстрации А.Е. Мартынова, Д. Доу, И.С. Иванова, П.Ф. Соколова, В.И. Гау, А.П. Брюллова, Н. Бестужева, Г.Г. Чернецова, И. Иванова, С. Галактионова и неизвестных художников. В книге 16 листов-вкладок цв. и ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны. Тексты печатаются по десятитомному собранию сочинений А. С. Пушкина, выпущенному издательством «Художественная литература» (М., 1959-1962).

350грн

Подробно
img
Песни южных славян. 1976
2023-08-12 - Книги и журналы- Сумы
Песни южных славян. 1976 Составитель: Ю. Смирнов М.: Художественная литература, 1976 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 11. Поэзия южнославянских народов. Содержание: Ю. Смирнов. Песни южных славян (статья), стр. 5-20 МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПЕСНИ Солнце и Добринка (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 23-26 Солнце и Мария (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 26-29 Солнце и юнак состязаются (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 29-30 Солнце и девушка состязаются (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 31-32 Девушка и солнце (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 32-33 Три брата (стихотворение, перевод П. Эрастов), стр. 33-34 Бродница и парень (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 34 Жена Петра краше вилы (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 35 Счастье (стихотворение, перевод П. Эрастов), стр. 36 Йова и самовилы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-37 Самовильские пленники (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 37-39 Терем самовилы (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 39-40 Не дала жена с шеи монисто (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 40-42 Молодица на жатве и самодивы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 42-43 Мате Юранович и вила-водарица (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 43-44 Королевич Марко и Вида-самовила (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 44-46 Муржо-свирелыцик и юда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 46-47 Рабро-юнак и самодива (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 47-49 Рабро-юнак и старая юда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 49-50 Йоан Попов и самовила (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 50-52 Пастух Стоян и самодива (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 53-55 Момирица и Тодора (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 55-57 Худо жил, горше того помер (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 57-60 Дена и змей (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 60-61 Рада и два змея (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 61-62 Радка и змей (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 62-64 Овчары и змеиха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64 Овчар и змеиха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64-66 Мирчо-воевода, два змея и ламя (стихотворение), стр. 66-68 Два змея и ламя (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 68-69 Секула-дитя и змея шестикрыла (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69-70 Бранко-юнак и лютая змея (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 71-74 Малое дитя и ламия (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74-76 Аждая избавляет девушку (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 76-77 Благодарная змея (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 77-79 Змей-жених (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 79-85 ЮНАЦКИЕ ПЕСНИ Дитя Дукадинче и Коруна-Делия (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 89-92 Больной Дойчин и Черный Арап (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 92-98 Больной Дойчин (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 99-105 Дитя малое и Черный Арапин (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 105-110 Дитя Голомеше (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 110-118 Женитьба царя Степана (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 118-134 Женитьба короля Вукашина (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 134-140 Краль Вылкашин губит Момчилову любу (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 141-144 Сторожил ущелье Груйца-воевода (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 144-149 Королевич Марко узнает отцовскую саблю (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 149-152 Марко отменяет свадебную пошлину (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 152-158 Марко пьет в рамазан вино (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 158-160 Охота Марка с турками (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 160-163 Королевич Марко и Алил-ага (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 163-167 Марко Королевич и Муса-разбойник (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 167-173 Королевич Марко, царь Шишман и Муса Кеседжия (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 173-179 Женитьба Королевича Марка (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 179-186 Королевич Марко пашет (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 186 Марко Королевич освобождает три вереницы пленников (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 187-191 Королевич Марко, Груя и Филипп Мадьярин (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 191-197

250грн

Подробно
img
Рэй Брэдбери Марсианские хроники Гиганты фантастики шедевры
2022-10-25 - Книги и журналы- Запоріжжя
Состояние идеальное не читалась Книги наложенным платежом не отправляюСоставитель: Александр ЖикаренцевМ.: Эксмо, СПб.: Домино, 2013 г.Серия: Гиганты фантастики / Гиганты фэнтезиТираж: 5000 экзФормат: УвеличенныйСтраниц: 1216Содержание:Часть первая"Марсианские хроники" и другие романыМарсианские хроники (роман, перевод Л. Жданова), стр. 7-154.451 градус по Фаренгейту (роман, перевод Т. Шинкарь), стр. 155-257Вино из одуванчиков (роман, перевод Э. Кабалевской), стр. 258-411Лето, прощай (роман, перевод Е.С. Петровой), стр. 412-479Надвигается беда (роман, перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого), стр. 480-621Канун всех святых (роман, перевод М. Ковалёвой), стр. 622-688Часть вторая"Человек в картинках" и другие рассказыЧеловек в картинках (сборник)Человек в картинках (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 691-694Вельд (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 695-705Калейдоскоп (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 706-713Другие времена (рассказ, перевод Б. Клюевой), стр. 713-723На большой дороге (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 723-746Человек (рассказ, перевод Н. Коптюг), стр. 727-736Нескончаемый дождь (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 736-746Космонавт (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 746-755Огненные шары (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 755-768Завтра конец света (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 768-771Изгнанники (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 771-782То ли ночь, то ли утро (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 782-790Кошки-мышки (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 790-803Пришелец стр. 803-814Бетономешалка стр. 814-839Корпорация «Марионетки» стр. 829-835Город стр. 835-841Урочный час стр. 841-849Ракета стр. 849-858Детская площадка стр. 858-871Эпилог стр. 871-872Октябрьская страна (сборник)Позвольте мне умереть прежде моих голосов стр. 873-876Карлик стр. 876-886Следующий стр. 886-914Пристальная покерная фишка работы , стр. 914-922Скелет (рассказ, перевод М. Пчелинцева), стр. 922-937Банка (рассказ, перевод М. Пчелинцева), стр. 937-954Озеро стр. 950-954Гонец стр. 954-959Прикосновение пламени стр. 959-968Крошка-убийца стр. 969-982Толпа стр. 982-990Попрыгунчик стр. 990-1003Коса стр. 1003-1015Дядюшка Эйнар стр. 1015-1021Ветер стр. 1021-1028Постоялец со второго этажа стр. 1028-1038Жила-была старушка стр. 1038-1048Водосток стр. 1048-1054День возвращения стр. 1054-1064Удивительная кончина Дадли СтоунаЗолотые яблоки Солнца (сборник)Ревун стр. 1075-1079Пешеход стр. 1079-1083Апрельское колдовство стр. 1083-1091Пустыня стр. 1091-1098Фрукты с самого дна вазы стр. 1098-1107Мальчик-невидимка стр. 1107-1115Человек в воздухе стр. 1115-1118Убийца стр. 1118-1124Золотой змей, серебряный ветер стр. 1125-1128Я никогда вас не увижу стр. 1128-1130Выши

1 500грн

Подробно
img
Эдгар По. Стихотворения. Проза. 1976
2023-02-18 - Книги и журналы- Сумы
Эдгар По. Стихотворения. Проза. 1976 М.: Художественная литература, 1976 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Том 101. Внецикловый роман, стихотворения и рассказы. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Носкова. Составитель: Георгий Злобин Георгий Злобин. Эдгар По — романтик и рационалист (статья), стр. 5-29 СТИХОТВОРЕНИЯ Эдгар По. Песня (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 33 Эдгар По. Мечты (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 33-34 Эдгар По. Духи смерти (стихотворение, перевод А. Спаль), стр. 34-35 Эдгар По. Вечерняя звезда (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 35-36 Эдгар По. Сновиденье в сновиденье (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 36 Эдгар По. Стансы (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 36-37 Эдгар По. Сон (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 37-38 Эдгар По. «Счастливый день! Счастливый час!» (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 38-39 Эдгар По. Озеро (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 39 Эдгар По. Сонет к Науке (стихотворение, перевод В. Васильева), стр. 39-40 Эдгар По. Романс (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 40 Эдгар По. К *** (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 40-41 Эдгар По. К ручью (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 41 Эдгар По. К *** (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 41 Эдгар По. Страна фей (стихотворение, перевод З. Морозкиной), стр. 42-43 Эдгар По. Элизабет Р. Херринг (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 43 Эдгар По. К Елене (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 43-44 Эдгар По. Израфил (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 44-45 Эдгар По. Город среди моря (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 45-46 Эдгар По. Спящая (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 47-48 Эдгар По. Линор (стихотворение, перевод Н. Вольпин), стр. 48-49 Эдгар По. Долина тревоги (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 49-50 Эдгар По. Колизей (стихотворение, перевод А. Вусковича), стр. 50-51 Эдгар По. Серенада (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 51-52 Эдгар По. Гимн (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 52 Эдгар По. К Ф *** (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 52 Эдгар По. К Ф-с О-д (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 53 Эдгар По. Подвенечная баллада (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 53-54 Эдгар По. Сонет к Занте (стихотворение, перевод В. Васильева), стр. 54 Эдгар По. Призрачный замок (стихотворение, перевод Н. Вольпин), стр. 54-55 Эдгар По. Молчание (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 56 Эдгар По. Страна сновидений (стихотворение, перевод Н. Вольпин), стр. 56-57 Эдгар По. Ворон (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 58-60 Эдгар По. Эулалия (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 61 Эдгар По. Другу сердца в день святого Валентина (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 61-62 Эдгар По. К М.Л.Ш. («И между тех, кому вы — проблеск утра...») (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 62 Эдгар По. Улялюм (Баллада) (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 62-65 Эдгар По. Загадочный сонет (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 65 Эдгар По. К М.Л.Ш. («Ещё недавно автор этих строк...») (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 66 Эдгар По. К Елене (стихотворение, перевод Г. Шмакова), стр. 66-68 Эдгар По. Эльдорадо (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 68 Эдгар По. Анни (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 69-71 Эдгар По. Сонет к моей матери (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 71-72 Эдгар По. Эннабел Ли (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 72-73 Эдгар По. Звон (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 73-76 Эдгар По. Тамерлан (поэма, перевод И. Озеровой), стр. 76-82 Эдгар По. Аль-Аараф (поэма, перевод В. Топорова), стр. 83-92 ПРОЗА Эдгар По. Рукопись, найденная в бутылке (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 95-104 Эдгар По. Свидание (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 104-114 Эдгар По. Морелла (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 114-119 Эдгар По. Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 119-157 Эдгар По. Тень. Парабола (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 157-159 Эдгар По. Тишина. Притча (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 159-161 Эдгар По. Лигейя (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 162-174 Эдгар По. Трагическое положение. Коса времени (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 174-18

200грн

Подробно
img
Европейская поэзия XVII века. 1977
2023-04-17 - Книги и журналы- Суми
Европейская поэзия XVII века. 1977антологияМ.: Художественная литература, 1977 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 41. Поэзия европейских авторов XVII века.Иллюстрация на суперобложке — фрагмент картины Караваджо.Содержание:Ю. Виппер. Поэзия барокко и классицизма (статья), стр. 5-28АЛБАНИЯЛек МатренгаПоминание (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 31Пьетер БудиЛюдская гордыня (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 31-35О господи, благодаренье (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 35Пьетер БогданиДельфийская сивилла (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 36Персидская сивилла (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 36Люка Богдани«Гур выходит ланью — Заной...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-38Николе БранкатиТекла та струйка (стихотворение), стр. 38-40АНГЛИЯНеизвестный авторРобин-весельчак (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 41-43Томас Кэмпион«Что из того, что день...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 44«Безгрешный человек...» (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 44-45«Когда сбежишь под землю, в мир теней...» (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 45Джек и Джун (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 45-46«Вглядись — и станет ясно...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 46-47Ночь, как день, богата (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 47«Опять идет зима...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 47-48«Навсегда отвергни брак...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 48«Все сплетни собирай...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 49«Трижды пепел размечи древесный...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 49«Я до спесивиц тощих...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 50К Лесбии (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 50-51«Ты не прекрасна, хоть лицом бела...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 51«Взгляни, как верен я, и оцени...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 51-52«Ждет Музыки мой изнуренный дух...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 52Джон ДоннПесня («Падает звезда — поймай...») (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 52-53К восходящему солнцу (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 53-54Канонизация (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 54-55Бесконечность любви (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 55-56Твикнамский сад (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 56-57Растущая любовь (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 57Прощальная речь о слезах (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 58Ноктюрн в день святой Люси... (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 58-59Тень (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 60Прощание, запрещающее печаль (стихотворение, перевод А. Шадрина), стр. 60-61Восторг (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 61-63Завещание (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 63-64Предостережение (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 64-65ШВЕЦИЯГеорг ШернйельмГеркулес (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Ларина), стр. 758-762Ларе ВиваллиусПесня-жалоба о нынешней сухой и холодной весне (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 762-763Лассе Лусидор«Ревнители морали!..» (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 764Самуэль КолумбусЛуствин танцует гавот с пятью чувствами (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 765Эпиграммы и эпитафииМир - наш дом (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Нечестивый пастор (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Эпитафия Лассе Юханссону (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Доктор Фауст (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Жало жалости (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Эпитафия (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766-767Скугечер БергбуИз цикла «К Венерид»Сонет 22 (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 767Сонет 92 (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 767-768Гунно ДальшернаКоролевский скальд (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Шараповой), стр. 768-769Юхан РуниусПоездка Руниуса и Фриска в первый день пасхи 1712 года (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 769-771О тщете мира (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 771-772Неизвестный авторПрискорбное напоминание о голоде (стихотворение, перевод Веры Потаповой), стр. 773-774Неизвестный авторНапоминание о свадебных хлопотах (Фрагменты) (стихотворение, перевод Веры Потаповой), стр. 774-778Т. Серкова, В. Муравьев, О. Россиянов, С. Шлапоберская, А. Романенко, И. Бочкарева, А. Грибанов, Н. Котрелева, В. Белоусов, Б. Стахеев, Е. Сапрыкина, И. Иванова. Примечания, стр. 779-890К. Панас. К иллюстрациям, стр. 890-892

200грн

Подробно
img
Оскар Уайльд. Редьярд Киплинг. 1976
2023-07-28 - Книги и журналы- Суми
Оскар Уайльд. Редьярд Киплинг. 1976Стихотворения. Портрет Дориана Грея. Рассказы. Тюремная исповедь. Стихотворения. РассказыСоставитель: Д. УрновМ.: Художественная литература, 1976 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 118. Поэзия и проза двух английских авторов XIX века.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Л. Зусмана.Содержание:Д. Урнов. Подъем и падение таланта (статья), стр. 5-24Оскар УайльдСТИХОТВОРЕНИЯОскар Уайльд. Vita nuova (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 27Оскар Уайльд. Impression du matin (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 27-28Оскар Уайльд. Impressions1. Les silhouettes (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 282. La fuite de la lune (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 29Оскар Уайльд. Quia multum amavi (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 29Оскар Уайльд. Мой голос (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 30Оскар Уайльд. Taedium vitae (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 30Оскар Уайльд. Истинное знание (стихотворение, перевод В. Морица), стр. 30-31Оскар Уайльд. Impressions1. Le jardin (стихотворение, перевод И. Копостинской), стр. 312. La mer (стихотворение, перевод И. Копостинской), стр. 31-32Оскар Уайльд. Дом шлюхи (стихотворение, перевод И. Копостинской), стр. 32-33Оскар Уайльд. По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 33Оскар Уайльд. Симфония в желтом (стихотворение, перевод И. Копостинской), стр. 33-34Оскар Уайльд. Баллада Редингской тюрьмы (поэма, перевод В. Топорова), стр. 34-52Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея (роман, перевод М. Абкиной), стр. 53-235Оскар Уайльд. Тюремная исповедь (De profundis) (письмо-исповедь, перевод Р. Райт-Ковалёвой, М. Ковалёвой), стр. 236-338Редьярд КиплингСТИХОТВОРЕНИЯРедьярд Киплинг. Общий итог (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. стр. 341-342Редьярд Киплинг. Моральный кодекс (стихотворение, перевод Я. Берлина), стр. 342-343Редьярд Киплинг. Моя соперница (стихотворение, перевод Г. Симановича), стр. 343-344Редьярд Киплинг. La Nuit Blanche (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 345-347Редьярд Киплинг. «Серые глаза — рассвет...» (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 347Редьярд Киплинг. Секстина королевских бродяг (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 348Редьярд Киплинг. Гефсиман (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 349Редьярд Киплинг. Песня Банджо (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 349-351Редьярд Киплинг. «Мэри Глостер» (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны, Г. Фиша), стр. 352-356Редьярд Киплинг. Баллада о «Боливаре» (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 356-357Редьярд Киплинг. Самая старая песня (стихотворение, перевод М. Фромана), стр. 358Редьярд Киплинг. Сторожевой дозор на мосту в Карру (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 358-360Редьярд Киплинг. Южная Африка (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 360-362Редьярд Киплинг. Сассекс (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 362-364Редьярд Киплинг. Дурак (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 364-365Редьярд Киплинг. «Когда уже ни капли краски...» (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 365-366Редьярд Киплинг. Баллада о Востоке и Западе (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 366-369Редьярд Киплинг. Искупление Эр-Хеба (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 369-375Редьярд Киплинг. Дамбы (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 375-376Редьярд Киплинг. Гиены (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 376-377Редьярд Киплинг. Бремя белого человека (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 377-378Редьярд Киплинг. Мастер (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 378-379Редьярд Киплинг. Томлинсон (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 379-383Редьярд Киплинг. Дар моря (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 383-385Редьярд Киплинг. Королева (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 385-387Редьярд Киплинг. Последняя песня Честного Томаса (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 387-391Редьярд Киплинг. ЭпитафииРедьярд Киплинг. Политик (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 391Редьярд Киплинг. Эстет (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 392Редьярд Киплинг. Командир морского конвоя (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 392Редьярд Киплинг. Бывший клерк (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 392Редьярд Киплинг. Новобранец (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 392Редьярд Киплинг. Ординарец (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 392Редьярд Киплинг. Двое (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 392Редьярд Киплинг. Бобс (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 393-394Редьярд Киплинг. Денни Дивер (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 394-395Редьярд Киплинг. Томми (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 395-396Редьярд Киплинг. Фуззи-Вуззи (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 396-397

160грн

Подробно
img
Зубчато - рычажные механизмы. Техническая литература.
2024-03-04 - Книги и журналы- Харків
Шашкин. Зубчато - рычажные механизмы. М. "Машиностроение" 1971. - 192 стр. Твердый переплет. Состояние хорошее (по фото 1 - 5). Описание и содержание на фото. Цена 260 грн. Высылаю olx доставка, новой почтой, укрпочтой, мист. Пересылка за счет покупателя, упаковка за мой счет. Пожалуйста пишите в чат olx, смс, звоните. Любую книгу или несколько можно купить и по olx доставке. *Алексеев. Слесарь-вентиляционник. М. 1984. - 72 стр., илл. Переплет мягкий, Состояние хорошее - 60 грн. *Анурьев. Справочник конструктора машиностроителя в 3-х томах. Твердый переплет. Состояние отличное - 510 грн. *Афанасьев. Конструкции и расчеты деревообрабатывающего оборудования. Справочник. М. 1970. - 400 стр. Переплет твердый. Состояние хорошее - 350 грн. *Бабичев. Наладка и эксплуатация станков для вибрационной обработки. 1988. – 64 стр., илл. Мягкий переплет. Состояние отличное – 210 грн. *Башкин. Справочник молодого слесаря-инструментальщика. 1991. - 208 стр. Мягкий переплёт. Состояние отличное - 100 грн. *Бирюков. Методы обработки резанием круглых отверстий. Справочник. 1989. – 200 стр., илл. Мягкий переплет. Состояние хорошее – 400 грн. *Бобиков. Изготовление художественной мебели. 1983. – 272 стр. Мягкий переплет. Состояние хорошее – 180 грн. *Бодяжина. Технохимический контроль и учёт производства в маслодобывающей и жироперерабатывающей промышленности. Том 2 Под ред. Сергеева и Ржехина. Специальные методы анализа сырья, полуфабрикатов и готовой продукции. 1959. – 496 стр., илл., таблицы. Твердый переплет. Увеличенный формат. Состояние хорошее – 900 грн. *Болотовский. Эксплуатация, обслуживание и ремонт свинцовых аккумуляторов. 1988. - 208 стр. Переплет мягкий. Состояние хорошее – 110 грн. *Владимиров. Изготовление и ремонт контрольно-измерительных и режущих инструментов. . М. 1976. - 280 стр., илл., таблицы. Твердый переплет. Состояние отличное - 250 грн. *Власов, Черпаков. Справочник молодого наладчика автоматических линий и специальных станков. 1983. - 256 стр. Твердый переплет, увеличенный формат. Состояние хорошее – 190 грн. *Гинзбург. Волновые зубчатые передачи. Л. Машиностроение 1969. - 160 стр., илл. Переплет твердый, увеличенный формат. Состояние хорошее – 220 грн. *Гресько, Долгая. Справочник слесаря по контрольно измерительным приборам. 1988. - 176 стр., илл., таблицы. - 180 грн. *Гусарчук. 300 ответов любителю художественных работ по дереву. 1985. - 208 стр. Переплет твердый, увеличенный формат. Состояние хорошее - 150 грн. *Ильин, Сафонов. Буровое дело. М. 1972. - 208 стр,, илл. Переплет твердый. Состояние хорошее - 400 грн. *Королев. Справочник инструментальщика. 1976. - 416 стр., илл. Твердый переплет. Состояние хорошее - 140 грн. *Корнилов, Солодова. Ювелирные камни. М. Недра 1986. – 240 стр., илл. твердый целофанированный переплет. Состояние очень хорошее – 150 грн. *Корн. Справочник по математике для научных работников и инженеров. 1970. - 720 стр. Твердый переплет. Состояние хорошее – 170 грн. *Костов И. Кристаллография. Пер. с болгарского. М. Мир. 1965. - 528 стр. Переплет твердый, увеличенный формат. Состояние отличное – 950 грн. *Кузьмичев. Законы и формулы физики. 1989. – 864 стр. Твердый переплет. Состояние хорошее – 400 грн. *Лепаев. Ремонт бытовых холодильников. 1989. - 304 стр. Твердый переплет. Состояние отличное - 90 грн. *Логинов. Ювелирные товары и часы. 1984. - 200 стр., илл. Переплет мягкий. Состояние отличное - 90 грн. *Лурье. Устройство шлифовальных станков. 1983. – 215 стр., илл. Мягкий переплет. Состояние: новая книга – 240 грн. *Любарский. Устройство и эксплуатация токарных автоматов. Издание 2-е, переработанное и дополненное. М. Высшая школа 1985г. - 199 стр. Переплет мягкий. Состояние отличное - 140 грн. *Малахов. Зубообрабатывающие и резьбофрезерные станки и их наладка. 1967. - 344 стр., илл. твердый переплет, увеличенный формат. Состояние хорошее - 250 грн. *Металлорежущий инструмент. Каталог-справочник. Часть 3. Резьбообразующий, трубо и муфтообрабатывающий и зуборезный инструмент М. НИИ информации по машиностроению 1976г. 484 стр. Переплет твердый, Увеличенный формат. Состояние хорошее - 190 грн. *Москалев. Интенсификация процессов разрушения горных пород. 1978. – 208 стр. Твердый переплет. Состояние отличное – 320 грн. *Никифоров. Справочник молодого газосварщика и газорезчика. 1990. – 239 стр. Мягкий переплет. – 100 грн. *Обшадко. Методика преподавания токарного дела. 1956. – 264 стр. Твердый переплет. Состояние хорошее – 260 грн. *Оганян, Родинский, Гай. Справочник по наладке токарных и токарно-револьверных автоматов. М. 1983г. - 384 стр. Переплет твердый. Состояние отличное – 220 грн. *Орлов. Основы конструирования в 3-х книгах. 1977 г. Твердый переплет. Состояние хорошее - 600 грн. *Палей. Технология производства металлорежущих инструментов. М. Машиностроение 1982. – 256 стр., илл. Твердый переплет. Состояние хорошее – 180 грн. *Подпоркин, Бердников. Фрезерование труднообрабатываемых материалов. 1983. - 136 стр., илл. Переплет мягкий, увеличенный формат. Состояние отличное – 330 грн. *Полевой. Упрочнение металлов. Справочник. 1986. – 320 стр. Твердый переплет. Состояние отличное – 180 грн. *Поляков. Листовая штамповка легированных сплавов. 1980. - 96 стр., илл. Мягкий переплет. Состояние хорошее - 320 грн. *Попова, Гольдберг. Устройство и технология сборки часов. 4-е изд., перер., доп. 1982г. – 368 стр., илл. Переплет твердый. Состояние отличное – 240 грн. *Прохоров. Наладка и эксплуатация бесцентровых шлифовальных станков. 1976. - 192 стр. Твердый переплет. Состояние хорошее - 255 грн. *Прудников. Инструмент с алмазно-гальваническим покрытием. М. Машиностроение 1985. - 96 стр., илл. Переплет мягкий, увеличенный формат. Состояние отличное – 220 грн. *Рудман. Наладка прессов для листовой штамповки. Справочник. 1980. - 220 стр., илл. Переплет твердый. Состояние хорошее - 250 грн. *Седов. Механика сплошной среды. Том 1. М. Наука 1983. – 492 стр., илл. Переплет твердый, увеличенный формат. Состояние отличное – 100 грн. *Скворцов. Основы конструирования штампов для холодной листовой штамповки. Подготовительные работы. Издание 2-е. 1970. - 320 стр., илл. Твердый переплет. Состояние отличное - 260 грн. *Сычев, Берлин. Шлифовально-полировальные и фрезерные работы по камню. М. Стройиздат 1985. - 312 стр., илл. Переплет мягкий. Состояние хорошее – 500 грн. *Филимонов. Металлургическая теплотехника. Том 2. Тепловые устройства в чёрной металлургии. 1974. – 520 стр., илл., таблицы. Твердый переплет. Состояние очень хорошее - 180 грн. *Федин. Сварочное производство. 1992. - 303 стр., илл. Твердый переплет. Состояние хорошее - 120 грн. *Федотиков. Краткий справочник технолога. 1960. - 403 стр., илл., таблицы.Твердый переплет. Уменьшенный формат. Состояние хорошее - 100 грн. *Флеров. Материаловедение и технология художественной обработки металлов. М. 1981. - 288 стр., илл. Переплет твердый, увеличенный формат. Состояние отличное - 200 грн. *Флеров Художественная обработка металлов. Практические работы в учебных мастерских. Высшая школа 1976. - 224 стр., илл. Твердый переплет. Состояние хорошее - 200 грн. *Юрьев. Технология животных жиров. М., Л. Пищепромиздат. 1939. – 272 стр., илл. Переплет твердый. Состояние хорошее – 200 грн. *Еще техническая литература в других моих обьявлениях.

260грн

Подробно
img
Продам новые батареи для ноутбука Dell Inspiron XCMRD, 11.8V, 2200 mah
2023-03-17 - Книги и журналы- Київ
Продам дешево батареи в количестве 4 шт, все одинаковые, для ноутбуков DELL подходит для: Dell Inspiron 14 14R Series 7447 Dell Inspiron 14-3421 14-3437 14-5421 14-N5421 14-N3421 14R-3421 14R-5421 14R-5437 Series Dell Inspiron 15 15R Series Dell 15-3521 15-3537 15-3531 15R-5521 15R-5537 15R-N3521 15R-N5521 15R-N5537 Series Dell Inspiron 17 17R Series Продаю с причиной: "необходимость отпала" Цена за шт 700 грн

700грн

Подробно
img
Советский рассказ 20-30-х годов. 1987
2022-01-23 - Книги и журналы- Сумы
Советский рассказ 20-30-х годов. 1987 Характеристики: Издательство Правда Год выпуска 1987 Твердый переплет Формат издания 84x108/32 Сохранность Хорошая В сборник вошли произведения известных и малоизвестных широкому кругу читателей авторов, которые занимали и занимают свое место в истории, становлении и развитии нашей литературы, - рассказы А.Фадеева, К.Федина, Ю.Тынянова, В.Каверина и других советских писателей. Многие из этих авторов знакомы читателям как авторы романов, драматических произведений. И в этом сборнике они открываются с новой стороны. Содержание: В.М. Акимов. Пути рассказа (предисловие), стр. 5-18 Александр Фадеев. Один в чаще (глава из повести «Таёжная болезнь», стр. 21-39 Александр Фадеев. Землетрясение (рассказ), стр. 40-50 Константин Федин. Тишина (рассказ), стр. 51-67 Семён Подъячев. Новые полсапожки (рассказ), стр. 68-81 Семён Подъячев. Понял (рассказ), стр. 81-87 Ольга Форш. Живорыбный садок (рассказ), стр. 88-93 Ольга Форш. Климов кулак (рассказ), стр. 94-109 Алексей Новиков-Прибой. В бухте «Отрада» (рассказ), стр. 110-134 Иван Касаткин. Летучий Осип (рассказ), стр. 135-143 Иван Касаткин. Чудо (рассказ), стр. 143-149 Иван Касаткин. Задушевный разговор (рассказ), стр. 149-154 Фёдор Гладков. Зеленя (рассказ), стр. 155-173 Пантелеймон Романов. Голубое платье (рассказ), стр. 174-184 Пантелеймон Романов. Яблоневый цвет (рассказ), стр. 185-195 Пантелеймон Романов. Паника (рассказ), стр. 195-199 Владимир Бахметьев. Люди и вещи (рассказ), стр. 200-216 Мариэтта Шагинян. Агитвагон (рассказ), стр. 217-231 Борис Лавренёв. Срочный фрахт (рассказ), стр. 232-257 Рувим Фраерман. На реке (рассказ), стр. 258-262 Рувим Фраерман. Начало (рассказ), стр. 262-269 Ефим Зозуля. Интересная девушка (рассказ), стр. 270-275 Ефим Зозуля. Хлеб (рассказ), стр. 275-277 Ефим Зозуля. Парикмахерша (рассказ), стр. 277-278 Ефим Зозуля. Фоторепортёр (рассказ), стр. 279-280 Ефим Зозуля. Васёха (рассказ), стр. 280-281 Ефим Зозуля. Петров (рассказ), стр. 281-282 Ефим Зозуля. Уголёк (рассказ), стр. 282-284 Ефим Зозуля. Герой (рассказ), стр. 284-285 Ефим Зозуля. Всегда прав (рассказ), стр. 285 Ефим Зозуля. Красный мешочек (рассказ), стр. 286-287 Ефим Зозуля. Случай по службе (рассказ), стр. 287-288 Ефим Зозуля. Знамя (рассказ), стр. 288-290 Иван Соколов-Микитов. Пыль (рассказ), стр. 291-310 Анна Караваева. Пескариха (рассказ), стр. 311-320 Анна Караваева. Яблоки (рассказ), стр. 320-336 Владимир Лидин. Звенит золотая пшеница (рассказ), стр. 337-341 Юрий Тынянов. Малолетный Витушишников (рассказ), стр. 342-391 Николай Тихонов. Вечный транзит (рассказ), стр. 392-417 Михаил Слонимский. Начальник станции (рассказ), стр. 418-429 А. Зорич. Эпизод (рассказ), стр. 430-441 А. Зорич. С натуры (рассказ), стр. 442-447 Всеволод Вишневский. Бронепоезд «Спартак» (рассказ), стр. 448-465 Вениамин Каверин. Страус Фома (рассказ), стр. 466-480 Вениамин Каверин. Последняя ночь (рассказ), стр. 480-484 Вениамин Каверин. Возвращение (рассказ), стр. 484-492 Виктор Кин. Новая Земля (рассказ), стр. 493-495 Виктор Кин. Кто нужней? (рассказ), стр. 495-497 Виктор Кин. Крайность (рассказ), стр. 497-499 Михаил Лоскутов. Немного в сторону (рассказ), стр. 500-506 Михаил Лоскутов. Тени корсаров (рассказ), стр. 507-524 Борис Горбатов. Роды на Огуречной Земле (рассказ), стр. 525-538 Борис Горбатов. Дружба (рассказ), стр. 538-560 Г. П. Турчина, И. Д. Успенская. Комментарии, стр. 561-573

50грн

Подробно
img
Одесская плеяда. Антология. Составитель: О. Филимонов. 1990
2022-08-02 - Книги и журналы- Суми
Одесская плеяда. Антология. Составитель: О. Филимонов. 1990Киев: Днiпро, 1990 г.ISBN: 5-308-00669-5Тип обложки: твёрдаяФормат: 84x108/32 (130x200 мм)Описание:Сатирические произведения 20-30-х годов писателей из Одессы.Художник В. Барыба.В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой.Главная общая особенность рассказов и повестей сборника — искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему интонацией и стилистикой. Некоторые из произведений (например, рассказы И. Бабеля) не являются юмористическими или сатирическими в собственном смысле слова, однако и они окрашены авторской иронией.Содержание: Исаак БАБЕЛЬ. Из «Одесских рассказов» Исаак Бабель. Король (рассказ), стр. 6-11 Исаак Бабель. Как это делалось в Одессе (рассказ), стр. 12-19 Исаак Бабель. Отец (рассказ), стр. 19-27 Исаак Бабель. Любка Казак (рассказ), стр. 27-32 Исаак Бабель. Фроим Грач (рассказ), стр. 32-36 Юрий ОЛЕША Юрий Олеша. Зависть (роман), стр. 37-136 Ефим ЗОЗУЛЯ. Рассказы Ефим Зозуля. Живая мебель (рассказ), стр. 138-145 Ефим Зозуля. Подвиг гражданина Колсуцкого (рассказ), стр. 145-161 Ефим Зозуля. Интересная девушка (рассказ), стр. 161-166 Ефим Зозуля. Каплюшки (микрорассказ), стр. 166-168 Ефим Зозуля. Личность и общество (микрорассказ), стр. 168-169 Ефим Зозуля. Кошка (рассказ), стр. 169-171 Валентин КАТАЕВ. Рассказы. Фельетоны Валентин Катаев. Козел в огороде (рассказ), стр. 174-177 Валентин Катаев. Бородатый малютка (рассказ), стр. 177-180 Валентин Катаев. Выдержал (рассказ), стр. 180-182 Валентин Катаев. Лунная соната (рассказ), стр. 182-185 Валентин Катаев. Искусство опровержений (рассказ), стр. 185-187 Валентин Катаев. Игнатий Пуделякин (рассказ), стр. 188-191 Валентин Катаев. Емельян Черноземный (рассказ), стр. 191-197 Валентин Катаев. Похвала глупости (рассказ), стр. 197-199 Валентин Катаев. «Наши за границей» (статья), стр. 199-204 Валентин Катаев. Два гусара (рассказ), стр. 205-207 Валентин Катаев. Чудо кооперации (статья), стр. 208-210 Валентин Катаев. Тяжелая цифромания (рассказ), стр. 210-212 Валентин Катаев. О долгом ящике (рассказ), стр. 212-215 Валентин Катаев. Беременный мужчина (рассказ), стр. 215-217 Илья ИЛЬФ и Евгений ПЕТРОВ. Повесть. Рассказы. Очерки. Фельетоны Илья Ильф, Евгений Петров. Светлая личность (повесть), стр. 220-292 Илья Ильф, Евгений Петров. 1001 день, или новая Шахерезада Илья Ильф, Евгений Петров. Товарищ Шайтанова (рассказ), стр. 292-295 Илья Ильф, Евгений Петров. Выдвиженец на час (рассказ), стр. 295-298 Илья Ильф, Евгений Петров. Двойная жизнь Портищева (рассказ), стр. 298-302 Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказ о товарище Алладинове и его волшебном билете (рассказ), стр. 302-305 Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказ о «Гелиотропе» (рассказ), стр. 305-309 Илья Ильф, Евгений Петров. Человек с бараньими глазами (рассказ), стр. 309-312 Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказ о «Золотом Лете» (рассказ), стр. 312-316 Илья Ильф, Евгений Петров. Преступление Якова (рассказ), стр. 316-319 Илья Ильф, Евгений Петров. Хранитель традиций (рассказ), стр. 319-322 Илья Ильф, Евгений Петров. Процедуры Трикартова (рассказ), стр. 322-325 Илья Ильф, Евгений Петров. Борьба гигантов (рассказ), стр. 325-328 Илья Ильф, Евгений Петров. Прошлое регистратора загса (рассказ), стр. 328-343 Илья Ильф, Евгений Петров. Довесок к букве «Щ» (рассказ), стр. 344-345 Илья Ильф, Евгений Петров. Обыкновенный икс (рассказ), стр. 346-348 Илья Ильф, Евгений Петров. Мала куча — крыши нет (рассказ), стр. 348-350 Илья Ильф, Евгений Петров. Халатное отношение к желудку (рассказ), стр. 351-354 Илья Ильф, Евгений Петров. Широкий размах (рассказ), стр. 354-358 Илья Ильф, Евгений Петров. Как создавался Робинзон (рассказ), стр. 358-361 Илья Ильф, Евгений Петров. Любовь должна быть обоюдной (рассказ), стр. 362-367 Илья ИЛЬФ Илья Ильф. Москва от зари до зари (очерк), стр. 368-375 Илья Ильф. Путешествие в Одессу (очерк), стр. 375-378 Илья Ильф. Из записных книжек (произведение (прочее)), стр. 378-414 Евгений ПЕТРОВ Евгений Петров. Пропащий человек (рассказ), стр. 415-418 Евгений Петров. Всеобъемлющий зайчик (рассказ), стр. 418-420 Евгений Петров. Давид и Голиаф (рассказ), стр. 420-424 Евгений Петров. Гослото (рассказ), стр. 424-434 О. Филимонов. Примечания (статья), стр. 435-444

60грн

Подробно
img
Советский рассказ 20-30-х годов. 1987
2022-08-23 - Книги и журналы- Суми
Советский рассказ 20-30-х годов. 1987Характеристики:Издательство ПравдаГод выпуска 1987Твердый переплетФормат издания 84x108/32Сохранность ХорошаяВ сборник вошли произведения известных и малоизвестных широкому кругу читателей авторов, которые занимали и занимают свое место в истории, становлении и развитии нашей литературы, - рассказы А.Фадеева, К.Федина, Ю.Тынянова, В.Каверина и других советских писателей. Многие из этих авторов знакомы читателям как авторы романов, драматических произведений. И в этом сборнике они открываются с новой стороны.Содержание: В.М. Акимов. Пути рассказа (предисловие), стр. 5-18 Александр Фадеев. Один в чаще (глава из повести «Таёжная болезнь», стр. 21-39 Александр Фадеев. Землетрясение (рассказ), стр. 40-50 Константин Федин. Тишина (рассказ), стр. 51-67 Семён Подъячев. Новые полсапожки (рассказ), стр. 68-81 Семён Подъячев. Понял (рассказ), стр. 81-87 Ольга Форш. Живорыбный садок (рассказ), стр. 88-93 Ольга Форш. Климов кулак (рассказ), стр. 94-109 Алексей Новиков-Прибой. В бухте «Отрада» (рассказ), стр. 110-134 Иван Касаткин. Летучий Осип (рассказ), стр. 135-143 Иван Касаткин. Чудо (рассказ), стр. 143-149 Иван Касаткин. Задушевный разговор (рассказ), стр. 149-154 Фёдор Гладков. Зеленя (рассказ), стр. 155-173 Пантелеймон Романов. Голубое платье (рассказ), стр. 174-184 Пантелеймон Романов. Яблоневый цвет (рассказ), стр. 185-195 Пантелеймон Романов. Паника (рассказ), стр. 195-199 Владимир Бахметьев. Люди и вещи (рассказ), стр. 200-216 Мариэтта Шагинян. Агитвагон (рассказ), стр. 217-231 Борис Лавренёв. Срочный фрахт (рассказ), стр. 232-257 Рувим Фраерман. На реке (рассказ), стр. 258-262 Рувим Фраерман. Начало (рассказ), стр. 262-269 Ефим Зозуля. Интересная девушка (рассказ), стр. 270-275 Ефим Зозуля. Хлеб (рассказ), стр. 275-277 Ефим Зозуля. Парикмахерша (рассказ), стр. 277-278 Ефим Зозуля. Фоторепортёр (рассказ), стр. 279-280 Ефим Зозуля. Васёха (рассказ), стр. 280-281 Ефим Зозуля. Петров (рассказ), стр. 281-282 Ефим Зозуля. Уголёк (рассказ), стр. 282-284 Ефим Зозуля. Герой (рассказ), стр. 284-285 Ефим Зозуля. Всегда прав (рассказ), стр. 285 Ефим Зозуля. Красный мешочек (рассказ), стр. 286-287 Ефим Зозуля. Случай по службе (рассказ), стр. 287-288 Ефим Зозуля. Знамя (рассказ), стр. 288-290 Иван Соколов-Микитов. Пыль (рассказ), стр. 291-310 Анна Караваева. Пескариха (рассказ), стр. 311-320 Анна Караваева. Яблоки (рассказ), стр. 320-336 Владимир Лидин. Звенит золотая пшеница (рассказ), стр. 337-341 Юрий Тынянов. Малолетный Витушишников (рассказ), стр. 342-391 Николай Тихонов. Вечный транзит (рассказ), стр. 392-417 Михаил Слонимский. Начальник станции (рассказ), стр. 418-429 А. Зорич. Эпизод (рассказ), стр. 430-441 А. Зорич. С натуры (рассказ), стр. 442-447 Всеволод Вишневский. Бронепоезд «Спартак» (рассказ), стр. 448-465 Вениамин Каверин. Страус Фома (рассказ), стр. 466-480 Вениамин Каверин. Последняя ночь (рассказ), стр. 480-484 Вениамин Каверин. Возвращение (рассказ), стр. 484-492 Виктор Кин. Новая Земля (рассказ), стр. 493-495 Виктор Кин. Кто нужней? (рассказ), стр. 495-497 Виктор Кин. Крайность (рассказ), стр. 497-499 Михаил Лоскутов. Немного в сторону (рассказ), стр. 500-506 Михаил Лоскутов. Тени корсаров (рассказ), стр. 507-524 Борис Горбатов. Роды на Огуречной Земле (рассказ), стр. 525-538 Борис Горбатов. Дружба (рассказ), стр. 538-560 Г. П. Турчина, И. Д. Успенская. Комментарии, стр. 561-573

50грн

Подробно
img
Западноевропейская поэзия ХХ века. 1977
2023-04-14 - Книги и журналы- Суми
Западноевропейская поэзия ХХ века. 1977М.: Художественная литература, 1977 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 152. Стихотворения поэтов Западной Европы ХХ века.Иллюстрация на суперобложке — фрагмент картин Ф. Леже и Ф. Мазереля.Содержание:Роберт Рождественский. Поэтическая карта Европы (статья), стр. 5-14АВСТРИЯГуго фон ГофманстальВселенская тайна (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 17-18Твое лицо (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 18Райнер Мария Рильке«Как в избушке сторож у окошка...» (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 18-19«Господь! Большие города...» (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 19Мальчик (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 20Безумие (стихотворение, перевод Ю. Нейман), стр. 20-21Осенний день (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 21За книгой (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 21-22Созерцание (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 22-23Дама перед зеркалом (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 23Смерть возле нас (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 24Остров1. «Прибой скользит в береговом песке…» (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 24-252. «За круглым валом спрятан каждый дворик…» (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 253. «Здесь только замкнутость, и ей чужда…» (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 25Дельфины (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 26Единорог (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 26-27Песня моря (стихотворение, перевод В. Леванского), стр. 27«Не воздвигай надгробья. Только роза...» (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 27-28«Где-то есть корень — немой...» (стихотворение, перевод З. Миркиной), стр. 28«Я шел, я сеял; и произрастала...» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 28Карл КраусДетерминизм (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 29Стефан ЦвейгПамятник Карлу Либкнехту (стихотворение, перевод А. Эфроса), стр. 29-30Благодарность шестидесятилетнего (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 30Бертольт ФиртельПамятник (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 30-31Крестовый поход детей (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 31Альберт ЭренштейнБерег (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 32Дикий лебедь (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 32Герман БрохТе, кто... (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 33Пока мы сжимали друг друга в объятьях (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 33-34Георг ТракльЗимние сумерки (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 34-35Песнь о Европе (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 35Солнце (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 36Лето (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 36Гродек (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 37Молчаливым (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 37Альма Иоганна КёнигКредо (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 37-38Душа без родины (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 38Франц ВерфельПрекрасный, сияющий человек (стихотворение, перевод О. Мандельштама), стр. 38-39Читателю (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 39Страстотерпцы (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 40Все мы на земле чужие люди (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 41На старых станциях (стихотворение, перевод Д. Сильвестрова), стр. 41-42Йозеф ВайнхеберВполголоса (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 42Эрнст ВальдингерКомета Галлея (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 43Разговор с самим собой в Нью-Йоркском общественном саду (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 43-44Теодор Крамер«Осенние ветры уныло...» (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 44-45Вернувшиеся из плена (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 45Шаги (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 46«Я сидел в прокуренном шалмане...» (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 47Шлюха из предместья (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 47-48Последнее усилие (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 48Люблинская печь (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 48-49Вильгельм СабоСаранча в 1338 году (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 49-50

300грн

Подробно
img
Одесская плеяда. Антология. Составитель: О. Филимонов. 1990
2023-08-11 - Книги и журналы- Сумы
Одесская плеяда. Антология. Составитель: О. Филимонов. 1990 Киев: Днiпро, 1990 г. ISBN: 5-308-00669-5 Тип обложки: твёрдая Формат: 84x108/32 (130x200 мм) Описание: Сатирические произведения 20-30-х годов писателей из Одессы. Художник В. Барыба. В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой. Главная общая особенность рассказов и повестей сборника — искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему интонацией и стилистикой. Некоторые из произведений (например, рассказы И. Бабеля) не являются юмористическими или сатирическими в собственном смысле слова, однако и они окрашены авторской иронией. Содержание: Исаак БАБЕЛЬ. Из «Одесских рассказов» Исаак Бабель. Король (рассказ), стр. 6-11 Исаак Бабель. Как это делалось в Одессе (рассказ), стр. 12-19 Исаак Бабель. Отец (рассказ), стр. 19-27 Исаак Бабель. Любка Казак (рассказ), стр. 27-32 Исаак Бабель. Фроим Грач (рассказ), стр. 32-36 Юрий ОЛЕША Юрий Олеша. Зависть (роман), стр. 37-136 Ефим ЗОЗУЛЯ. Рассказы Ефим Зозуля. Живая мебель (рассказ), стр. 138-145 Ефим Зозуля. Подвиг гражданина Колсуцкого (рассказ), стр. 145-161 Ефим Зозуля. Интересная девушка (рассказ), стр. 161-166 Ефим Зозуля. Каплюшки (микрорассказ), стр. 166-168 Ефим Зозуля. Личность и общество (микрорассказ), стр. 168-169 Ефим Зозуля. Кошка (рассказ), стр. 169-171 Валентин КАТАЕВ. Рассказы. Фельетоны Валентин Катаев. Козел в огороде (рассказ), стр. 174-177 Валентин Катаев. Бородатый малютка (рассказ), стр. 177-180 Валентин Катаев. Выдержал (рассказ), стр. 180-182 Валентин Катаев. Лунная соната (рассказ), стр. 182-185 Валентин Катаев. Искусство опровержений (рассказ), стр. 185-187 Валентин Катаев. Игнатий Пуделякин (рассказ), стр. 188-191 Валентин Катаев. Емельян Черноземный (рассказ), стр. 191-197 Валентин Катаев. Похвала глупости (рассказ), стр. 197-199 Валентин Катаев. «Наши за границей» (статья), стр. 199-204 Валентин Катаев. Два гусара (рассказ), стр. 205-207 Валентин Катаев. Чудо кооперации (статья), стр. 208-210 Валентин Катаев. Тяжелая цифромания (рассказ), стр. 210-212 Валентин Катаев. О долгом ящике (рассказ), стр. 212-215 Валентин Катаев. Беременный мужчина (рассказ), стр. 215-217 Илья ИЛЬФ и Евгений ПЕТРОВ. Повесть. Рассказы. Очерки. Фельетоны Илья Ильф, Евгений Петров. Светлая личность (повесть), стр. 220-292 Илья Ильф, Евгений Петров. 1001 день, или новая Шахерезада Илья Ильф, Евгений Петров. Товарищ Шайтанова (рассказ), стр. 292-295 Илья Ильф, Евгений Петров. Выдвиженец на час (рассказ), стр. 295-298 Илья Ильф, Евгений Петров. Двойная жизнь Портищева (рассказ), стр. 298-302 Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказ о товарище Алладинове и его волшебном билете (рассказ), стр. 302-305 Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказ о «Гелиотропе» (рассказ), стр. 305-309 Илья Ильф, Евгений Петров. Человек с бараньими глазами (рассказ), стр. 309-312 Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказ о «Золотом Лете» (рассказ), стр. 312-316 Илья Ильф, Евгений Петров. Преступление Якова (рассказ), стр. 316-319 Илья Ильф, Евгений Петров. Хранитель традиций (рассказ), стр. 319-322 Илья Ильф, Евгений Петров. Процедуры Трикартова (рассказ), стр. 322-325 Илья Ильф, Евгений Петров. Борьба гигантов (рассказ), стр. 325-328 Илья Ильф, Евгений Петров. Прошлое регистратора загса (рассказ), стр. 328-343 Илья Ильф, Евгений Петров. Довесок к букве «Щ» (рассказ), стр. 344-345 Илья Ильф, Евгений Петров. Обыкновенный икс (рассказ), стр. 346-348 Илья Ильф, Евгений Петров. Мала куча — крыши нет (рассказ), стр. 348-350 Илья Ильф, Евгений Петров. Халатное отношение к желудку (рассказ), стр. 351-354 Илья Ильф, Евгений Петров. Широкий размах (рассказ), стр. 354-358 Илья Ильф, Евгений Петров. Как создавался Робинзон (рассказ), стр. 358-361 Илья Ильф, Евгений Петров. Любовь должна быть обоюдной (рассказ), стр. 362-367 Илья ИЛЬФ Илья Ильф. Москва от зари до зари (очерк), стр. 368-375 Илья Ильф. Путешествие в Одессу (очерк), стр. 375-378 Илья Ильф. Из записных книжек (произведение (прочее)), стр. 378-414 Евгений ПЕТРОВ Евгений Петров. Пропащий человек (рассказ), стр. 415-418 Евгений Петров. Всеобъемлющий зайчик (рассказ), стр. 418-420 Евгений Петров. Давид и Голиаф (рассказ), стр. 420-424 Евгений Петров. Гослото (рассказ), стр. 424-434 О. Филимонов. Примечания (статья), стр. 435-444

60грн

Подробно
img
Поэзия Африки. 1973
2023-10-15 - Книги и журналы- Сумы
Поэзия Африки. 1973 антология Составители: М. Ваксмахер, Э. Ганкин, И. Ермаков, А. Ибрагимов, М. Курганцев, Е. Ряузова, Вл. Чесноков М.: Художественная литература, 1973 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 131. Стихотворения африканских авторов ХХ века. Содержание: Роберт Рождественский. Обретенные голоса (Вместо предисловия) (статья), стр. 5-26 ПОЭЗИЯ АФРИКИ АЛЖИР Надиа Гендуз Алжир (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 29-30 Анна Греки В Менаа, в горах Ореса (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 30-32 Грядущее придет завтра (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 32-34 Асиа Джебар Каждое утро (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 34-35 Мухаммед Диб Весна расцветет (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 35-36 Весть (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 36 Стихии (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 37-38 Порт (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 39 Зехор Зерари Если бы ты... (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 39-40 Казнь (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 40-41 Катеб Ясин Живая память (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 41-42 Секрет огня (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 42-43 Танец при свете костра (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 43-45 Ворон (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 45-47 Анри Креа Добрый народ (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 47-50 Будет день (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 50 Каддур М’Хамсаджи Да, мой Алжир! Питер Кларке Игровая песня (стихотворение, перевод Н. Воронель), стр. 586 Леонард Коса Жалоба африканца (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 586-587 Бум (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 587-588 Цветной (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 588 Прощание (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 588-589 Братьям (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 589-590 Эйс Криге Встреча (стихотворение, перевод Андрея Сергеева), стр. 590-591 Молитва молодой луне (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 591-593 Мазиси Кунене Стихотворение (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 593 Прощание (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 593-594 Близость (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 594 Другие (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 594 Друзья (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 595 Железная цивилизация (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 595 Строптивой поэтессе Алисии Медина (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 596 Глядя на юношей (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 596 Н.-М. Кхакетла Белая и черная (стихотворение, перевод В. Тихомирова), стр. 596-597 Рой Кэмпбелл Зулуска (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 597 Теология павиана Бонгви (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 598 Зебры (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 598 У могилы Оливии Шрайнер (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 599 Раб (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 599 Джулиет Лоув Тропинки Африки (стихотворение, перевод Н. Воронель), стр. 599-600 Эзекиел Мпахеле Иммигрант (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 600-606 Освальд Джозеф Мтшали Голуби в Оппенгеймеровском парке (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 606-607 Верхом на радуге (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 607 По газонам не ходить (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 608 Всего-навсего прохожий (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 608-609 Отвага, моя тень (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 609-610 Звуки барабана из коровьей шкуры (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 610-611 Артур Норттье Голосуя на дороге (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 611-612 Море (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 612 Ничего необычного (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 612-613 Алан Пейтон Санна (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 613-614 С хозяйского плеча (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 614 Маленькому мальчику, умершему в Дипклоопфской исправительной колонии (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 614-615 Космо Питерс Земле, изгнавшей любовь (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 616

300грн

Подробно
img
Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. 1976
2023-11-09 - Книги и журналы- Сумы
Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. 1976 Составитель: Р. Райт-Ковалёва М.: Художественная литература, 1976 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 47. Шотландская поэзия. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В.А. Фаворского. Содержание: Р. Райт-Ковалёва. Роберт Бернс и шотландская народная поэзия (статья), стр. 5-24 Роберт Бернс. СТИХОТВОРЕНИЯ. ПОЭМЫ Роберт Бернс. Честная бедность (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 27-28 Роберт Бернс. Джон Ячменное Зерно (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 28-30 Роберт Бернс. Старая дружба (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 30-31 Роберт Бернс. Был честный фермер мой отец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 31-33 Роберт Бернс. Маленькая баллада (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33 Роберт Бернс. Робин (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33-34 Роберт Бернс. В горах мое сердце (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 34-35 Роберт Бернс. Лучший парень (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 35-36 Роберт Бернс. Брюс — шотландцам (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 36 Роберт Бернс. Шотланская слава (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37 Роберт Бернс. Дерево свободы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37-39 Роберт Бернс. Макферсон перед казнью (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 40 Роберт Бернс. Возвращение солдата (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 41-42 Роберт Бернс. Джон Андерсон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 43 Роберт Бернс. Любовь (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 43 Роберт Бернс. «Пробираясь до калитки...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44 Роберт Бернс. «Давно ли цвел зеленый дол...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44 Роберт Бернс. Конец лета (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 45 Роберт Бернс. «Ты меня оставил...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46 Роберт Бернс. «Где-то в пещере...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46 Роберт Бернс. Расставание (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46-47 Кларк Саундерс (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 325-328 Клятва верности (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 328-329 Брумфилд-Хилл (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 330-331 Леди и кузнец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 331-332 Томас Рифмач (отрывок, перевод С. Маршака), стр. 332-334 Молодой Тэмлейн (стихотворение, перевод М. Ковалёвой), стр. 334-340 Колвилл (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 340-342 Женщина из Ашерс Велл (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 342-344 Демон-любовник (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 344-346 Прекрасная Маргарет и милый Вильям (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 346-348 Король Генри (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 348-351 Прекрасная Энни (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 351-355 Лиззи Уэн (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 355-356 Лорд Томас и прекрасная Эннет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 356-360 Вильям и Маргарита (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 360-362 Прекрасная Дженет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 362-366 Джонни Фаа, владыка Малого Египта (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 366-368 Красавица Мэй (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 368-369 О горе, горе... (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 370-371 Смуглый Эдам (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 371-373 Чайлд-Вайет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 373-376 Наследник Линна (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 376-382 Сын Эллов (стихотворение, перевод Г. Плисецкого 382-388 Риччи Стори (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 388-389 Малышка, или Мэри из замка Кери (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 389-390 Красотка из Энглисси (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 390-391 Смуглый Робин (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 391-394 Вэтти и Медж (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 394-396 Сын пастуха (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 396-397 Бродяга (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 398-399 Разносчик (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 400 Приключение (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 400-401 Старуха, дверь закрой! (английская народная баллада в пересказе Самуила Маршака), стр.

290грн

Подробно
img
Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. БВЛ. 1977
2023-02-15 - Книги и журналы- Суми
Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. БВЛ. 1977изданиеСоставители: С. Серебряный, П. Сомасундарама, Л. Эйдлин, Л. Концевич, М. ТкачёвМ.: Художественная литература, 1977 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Описание:Том 16. Классическая поэзия индийских, китайских, корейских, вьетнамских и японских авторов.Иллюстрация на суперобложке — фрагмент картины Х. Хуан.Содержание:ИНДИЯСергей Серебряный. Классическая поэзия Индии (статья), стр. 7-24НА САНСКРИТЕ И ПРАКРИТАХКалидасаРождение Кумары (отрывок, перевод В. Микушевича), стр. 25-54«Семисот стихотворений» («Из бесконечного множества...») (отрывок, перевод В. Микушевича), стр. 54-60«Ста стихотворений» («Да хранит тебя Матери взор, искоса брошенный...») (отрывок, перевод Н. Горской), стр. 60-67«Трёхсот стихотворений»Из «Ста стихотворений о мирской мудрости»«Молчаньем в ученом собранье...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 67« пламени — вода, от зноя — тень...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 67-68« государь стороны, где пробавляются нищенством...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 68« в своих поступках, вроде шлюх...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 68« нагая земля для ночлега...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 68« подобно, злобный рок...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 68-69«! Коль скоро нуждаешься ты в благостыне...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69«Ста стихотворений о любви»«Вот он, стихотворцев произвол...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69« прическу воткнутый жасмин...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69« лесных газелей побегами бамбука...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69« дивнобедрых без лицеприятья...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 70« сотворил устройство...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 70« нам величать лицо луной...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 70« красавицы взор, уязви меня лучше змея...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 70« гетеры, будь они прелестны...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 71«Описаний времён года»«В самом разгаре весны...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 71« в месяце чайтра...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 71« бутоны маканды...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 71« дивнобедрые, ваш дух...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 72« наступает жара, девы с глазами газелей...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 72« благоуханье...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 72« радует сердце прохлада...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 72« одинаковым томленьем...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 72« головой хмурые тучи нависли...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 73« молний блеск...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 73« низвергается ливень...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 73« мешают уходу любимой...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 73« под осенней луной...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74«, прекраснодушистый...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74« дом, что блещет чистотой...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74« ухватками наглого щеголя...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74-75« ей растреплет волосы, заставив...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 75«Ста стихотворений об отрешённости»«Не насладились мы желанным наслажденьем...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 75« в суетной жизни с опаской великим дивлюсь добродетелям...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 75« каждом лесу плодоносных деревьев...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 76« довольства неистощима радость...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 76«, что зовется старостью...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 76« величье славлю, Время!..» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 76« обиталище целого рода...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 76« и закаты уносят нашу жизнь!..» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 77«Разговоров подвижника и царя»«Из шелка тебе одеяние любо...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 77« я — льстец или певец, лизоблюд или шут, лицедей...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 77« мир, издревле благодатной...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 77« мирозданья...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 77« может избежать предначертаний?..» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 78«, ни на миг не вверяйся той шлюхе, Удаче...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 78« в кудрях у мужчины красавиц природу...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 78антологий разных вековНеизвестный автор. «Брахман огню поклоняется...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 78автор. «Книга, жена или ссуда...» (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 78автор. «Сгодится и трухлявый ствол...» (стихотворение, перево

300грн

Подробно
img
Александр Блок. Избранное. 1976
2024-02-14 - Книги и журналы- Сумы
Александр Блок. Избранное. 1976 Серия: Школьная библиотека Тип обложки: твёрдая Формат: 84x108/32 (130x200 мм) Издательство: К.: Веселка В сборник вошли лучшие произведения выдающегося русского поэта А. Блока, с первых же дней Октября принявшего самое живое и деятельное участие в строительстве новой, социалистической культуры. Его лирика проникнута идеей правды, справедливости, общественного долга, пафосом революции, патриотизма и народности. В книге помещены юношеские стихи А. Блока и его зрелые произведения, снискавшие ему славу великого национального поэта России; поэмы "Соловьиный сад" и "Двенадцать", проникнутая живым ощущением величия и всемирно-исторического значения Октября. Печатается по изданию: Александр Блок, Избранное. М., "Дет. лит.", 1974. Содержание: (Примерное) Вл. Орлов. Александр Блок (предисловие), стр. 3-10 Александр Блок. «О, я хочу безумно жить...» (стихотворение), стр. 11 Юношеские стихи Александр Блок. «Я стремлюсь к роскошной воле…» (стихотворение), стр. 12 Александр Блок. «В ночи, когда уснет тревога...» (стихотворение), стр. 12-13 Александр Блок. «Мы были вместе, помню я...» (стихотворение), стр. 13 Александр Блок. «За краткий сон, что нынче снится...» (стихотворение), стр. 13 Александр Блок. «На небе зарево. Глухая ночь мертва…» (стихотворение), стр. 14 Александр Блок. «Ветер принес издалёка…» (стихотворение), стр. 14 Александр Блок. «Предчувствую Тебя. Года проходят мимо...» (стихотворение), стр. 15 Александр Блок. «Мы встречались с тобой на закате…» (стихотворение), стр. 15-16 Александр Блок. «Мне снились веселые думы…» (стихотворение), стр. 16 Александр Блок. «Просыпаюсь я — и в поле туманно…» (стихотворение), стр. 16-17 Александр Блок. «Ты из шепота слов родилась...» (стихотворение), стр. 17 Александр Блок. «Скрипка стонет под горой…» (стихотворение), стр. 17 Стихи о любви Александр Блок. «Утихает светлый ветер...» (стихотворение), стр. 18 Александр Блок. Сольвейг (стихотворение), стр. 19 Александр Блок. Незнакомка (стихотворение), стр. 20-21 Александр Блок. Ангел-хранитель (стихотворение), стр. 21-22 Александр Блок. Снежное вино (стихотворение), стр. 23 Александр Блок. «В густой траве пропадешь с головой...» (стихотворение), стр. 23-24 Александр Блок. «Работай, работай, работай...» (стихотворение), стр. 24 Александр Блок. «Гармоника, гармоника!..» (стихотворение), стр. 25 Александр Блок. «Когда вы стоите на моем пути...» (стихотворение), стр. 25-26 Александр Блок. «Она пришла с мороза...» (стихотворение), стр. 26-27 Александр Блок. «Я помню длительные муки...» (стихотворение), стр. 27-28 Александр Блок. «О доблестях, о подвигах, о славе...» (стихотворение), стр. 28 Александр Блок. Через двенадцать лет 1. «Все та же озерная гладь...» (стихотворение), стр. 29 2. «В темном парке под ольхой...» (стихотворение), стр. 29-30 3. «Когда мучительно восстали...» (стихотворение), стр. 30 4. «Синеокая, бог тебя создал такой...» (стихотворение), стр. 30 5. «Бывают тихие минуты...» (стихотворение), стр. 31 6. «В тихий вечер мы встречались...» (стихотворение), стр. 31 7. «Уже померкла ясность взора...» (стихотворение), стр. 32 8. «Всё, что память сберечь мне старается...» (стихотворение), стр. 32 Александр Блок. Утро в Москве (стихотворение), стр. 33 Александр Блок. В ресторане (стихотворение), стр. 33 Александр Блок. Седое утро (стихотворение), стр. 34 Александр Блок. «Я вижу блеск, забытый мной...» (стихотворение), стр. 34-35 Александр Блок. «Я — Гамлет. Холодеет кровь...» (стихотворение), стр. 35 Александр Блок. «Превратила всё в шутку сначала...» (стихотворение), стр. 35-36 Александр Блок. «Вы предназначены не мне...» (стихотворение), стр. 36 Вольные мысли Александр Блок. О смерти (стихотворение), стр. 37-40 Александр Блок. Над озером (стихотворение), стр. 40-43 Александр Блок. В северном море (стихотворение), стр. 43-45 Разные стихотворения Александр Блок. «Я вам поведал неземное...» (стихотворение), стр. 46 Александр Блок. «На весеннем пути в теремок…» (стихотворение), стр. 46-47 Александр Блок. «Девушка пела в церковном хоре...» (стихотворение), стр. 47-48 Александр Блок. «Передвечернею порою...» (стихотворение), стр. 48 Александр Блок. Холодный день (стихотворение), стр. 49 Александр Блок. В октябре (стихотворение), стр. 50-51 Александр Блок. «Так окрыленно, так напевно...» (стихотворение), стр. 51-52 Александр Блок. «О, весна без конца и без краю…» (стихотворение), стр. 52 Александр Блок. «Свирель запела на мосту...» (стихотворение), стр. 53

60грн

Подробно
img
Поэзия английского романтизма XIX века. 1975
2024-03-02 - Книги и журналы- Суми
Поэзия английского романтизма XIX века. 1975 антология М.: Художественная литература, 1975 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 125. Стихотворения и поэмы английских авторов XIX века. Иллюстрация на суперобложке — фрагменты картин Дж. Тернера. Содержание: Д. Урнов. Живое пламя слов (статья), стр. 5-24 ВИЛЬЯМ БЛЕЙК ПОЭМЫ Вильям Блейк. Книга Тэль (поэма, перевод А. Сергеева), стр. 27-30 Вильям Блейк. Бракосочетание рая и ада (поэма, перевод А. Сергеева), стр. 31-41 Вильям Блейк. Видения дщерей Альбиона (поэма, перевод А. Сергеева), стр. 42-48 СТИХОТВОРЕНИЯ Потаповой), стр. 126 ВАЛЬТЕР СКОТТ Вальтер Скотт. Замок Смальгольм, или Иванов вечер (вольный перевод Василия Жуковского), стр. 129-134 Вальтер Скотт. Серый монах (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 135-138 Вальтер Скотт. Умирающий бард (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 138-139 Вальтер Скотт. Охотничья песнь (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 139-140 СЭМЮЕЛЬ ТЭЙЛОР КОЛЬРИДЖ Сэмюель Тэйлор Кольридж. Сказание о Старом Мореходе (поэма, перевод В. Левика), стр. 155-175 ВИЛЬЯМ ВОРДСВОРТ Вильям Вордсворт. Ночь (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 219 Вильям Вордсворт. Терн (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 220-227 Вильям Вордсворт. Последний из стада (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 227-229 Вильям Вордсворт. Строки, написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского аббатства при повторном путешествии на берега реки Уай (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 230-233 Вильям Вордсворт. Люси (перевод С. Маршака) I. «Какие тайны знает страсть!..» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 234 II. «Среди нехоженых дорог…» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 235 III. «К чужим, в далекие края…» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 235 IV. «Забывшись, думал я во сне…» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 236 РОБЕРТ САУТИ Роберт Саути. Медок (Медок в Уаллах) (отрывок, перевод А. Пушкина), стр. 257 Роберт Саути. Доника (стихотворение, перевод В. Жуковского), стр. 258-260 Роберт Саути. Адельстан (вольный перевод Василия Жуковского), стр. 261-265 Роберт Саути. Мэри, служанка постоялого двора (стихотворение, перевод Арк. Штейнберга), стр. 266-270 ТОМАС МУР Из «Юношеских стихотворений» (1801) Томас Мур. Ночные думы (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 297 Томас Мур. Отраженье в море (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 297 Томас Мур. К….. («Не надо слов: все так понятно...») (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 297-298 Послания, оды и другие стихи (1806) Томас Мур. Баллада. Озеро Унылой Топи (стихотворение, перевод З. Морозкиной), стр. 299-300 Томас Мур. «Будь ты землей среди зыбей...» (стихотворение, перевод З. Морозкиной), стр. 300-301 ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН ПОЭМЫ Джордж Гордон Байрон. Шильонский узник Джордж Гордон Байрон. Сонет Шильону (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 327 Джордж Гордон Байрон. Предисловие, стр. 328-230 Джордж Гордон Байрон. Шильонский узник (поэма, перевод В. Жуковского), стр. 331-342 Джордж Гордон Байрон. Беппо. Венецианская повесть (поэма, перевод В. Левика), стр. 343-370 СТИХОТВОРЕНИЯ Джордж Гордон Байрон. Прощание с Ньюстедским аббатством (стихотворение, перевод Г. Усовой), стр. 371-372 Джордж Гордон Байрон. Подражание Катуллу (Елене) (стихотворение, перевод А. Блока), стр. 372 Джордж Гордон Байрон. Отрывок, написанный вскоре после замужества мисс Чаворт (стихотворение, перевод А. Блока), стр. 372-373 Джордж Гордон Байрон. Георгу, графу Делавару (стихотворение, перевод А. Блока), стр. 373-374 Джордж Гордон Байрон. Лохнагар (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 374-375 Джордж Гордон Байрон. «Когда б я мог в морях пустынных…» (стихотворение, перевод В. Левика), ПЕРСИ БИШИ ШЕЛЛИ Перси Биши Шелли. Адонаис (поэма, перевод В. Микушевича), стр. 439-456 СТИХОТВОРЕНИЯ Перси Биши Шелли. Песня Ирландца (стихотворение, перевод Г. Симановича), стр. 457 Перси Биши Шелли. К Ирландии (стихотворение, перевод Г. Симановича) I. «Свершится, Эрин! Остров уязвленный…», стр. 457-458 II. «Я долго мог стоять, о Эрин, над твоими берегами…» (стихотворение, перевод Г. Симановича), стр. 458 Перси Биши Шелли. На могилу Роберта Эммета (стихотворение, перевод Г. Симановича), стр. 458-459 Перси Биши Шелли. Летний вечер на кладбище (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 459-460 Перси Биши Шелли. Вордсворту (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 460 Перси Биши Шелли. Чувства республиканца при падении Бонапарта (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 460-461 ДЖОН КИТС ПОЭМЫ Джон Китс. Изабелла, или Горшок с базиликом (поэма, перевод Е. Витковского), стр. 527-543 Джон Китс. Канун святой Агнессы (поэма, перевод Е. Витковского), стр. 544-556 Джон Китс. Из поэмы «Эндимион» «Прекрасное пленяет навсегда...» (отрывок, перевод Б. Пастернака), стр. 557 Гимн Пану (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 558-559 СТИХОТВОРЕНИЯ Джон Китс. Сонет к Байрону (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 560 Джон Китс. Сонет к Чаттертону (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 560-561 Джон Китс. Сонет. К миру (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 561 Джон Китс. Одиночество (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 561-562 Е. Витковский. Примечания, стр. 597-656 На суперобложке: Дж. Тернер. Военный корабль первого класса на погрузке. 1818. Акварель. Дж. Тернер. Болтонское аббатство. 1809. Акварель. Гуашь. Масло. В книге 12 листов-вкладок цв. и ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.

320грн

Подробно
img
Европейская поэзия XVII века. 1977
2023-11-21 - Книги и журналы- Сумы
Европейская поэзия XVII века. 1977 антология М.: Художественная литература, 1977 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 41. Поэзия европейских авторов XVII века. Иллюстрация на суперобложке — фрагмент картины Караваджо. Содержание: Ю. Виппер. Поэзия барокко и классицизма (статья), стр. 5-28 АЛБАНИЯ Лек Матренга Поминание (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 31 Пьетер Буди Людская гордыня (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 31-35 О господи, благодаренье (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 35 Пьетер Богдани Дельфийская сивилла (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 36 Персидская сивилла (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 36 Люка Богдани «Гур выходит ланью — Заной...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-38 Николе Бранкати Текла та струйка (стихотворение), стр. 38-40 АНГЛИЯ Неизвестный автор Робин-весельчак (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 41-43 Томас Кэмпион «Что из того, что день...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 44 «Безгрешный человек...» (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 44-45 «Когда сбежишь под землю, в мир теней...» (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 45 Джек и Джун (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 45-46 «Вглядись — и станет ясно...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 46-47 Ночь, как день, богата (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 47 «Опять идет зима...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 47-48 «Навсегда отвергни брак...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 48 «Все сплетни собирай...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 49 «Трижды пепел размечи древесный...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 49 «Я до спесивиц тощих...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 50 К Лесбии (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 50-51 «Ты не прекрасна, хоть лицом бела...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 51 «Взгляни, как верен я, и оцени...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 51-52 «Ждет Музыки мой изнуренный дух...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 52 Джон Донн Песня («Падает звезда — поймай...») (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 52-53 К восходящему солнцу (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 53-54 Канонизация (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 54-55 Бесконечность любви (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 55-56 Твикнамский сад (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 56-57 Растущая любовь (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 57 Прощальная речь о слезах (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 58 Ноктюрн в день святой Люси... (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 58-59 Тень (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 60 Прощание, запрещающее печаль (стихотворение, перевод А. Шадрина), стр. 60-61 Восторг (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 61-63 Завещание (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 63-64 Предостережение (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 64-65 ШВЕЦИЯ Георг Шернйельм Геркулес (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Ларина), стр. 758-762 Ларе Виваллиус Песня-жалоба о нынешней сухой и холодной весне (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 762-763 Лассе Лусидор «Ревнители морали!..» (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 764 Самуэль Колумбус Луствин танцует гавот с пятью чувствами (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 765 Эпиграммы и эпитафии Мир - наш дом (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766 Нечестивый пастор (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766 Эпитафия Лассе Юханссону (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766 Доктор Фауст (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766 Жало жалости (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766 Эпитафия (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766-767 Скугечер Бергбу Из цикла «К Венерид» Сонет 22 (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 767 Сонет 92 (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 767-768 Гунно Дальшерна Королевский скальд (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Шараповой), стр. 768-769 Юхан Руниус Поездка Руниуса и Фриска в первый день пасхи 1712 года (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 769-771 О тщете мира (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 771-772

320грн

Подробно
img
Библиотека Мировой Литературы Для Детей. Том 17. Повести, рассказы и
2022-05-16 - Книги и журналы- Львів
Библиотека Мировой Литературы Для Детей.Том 17. Повести, рассказы и сказки писателей дореволюционной России XIX—начало XX вв .Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А.Г. Тамбовкина.Составитель: В.П. АлександровМ.: Детская литература, 1984 г. 720с.Тип обложки: твёрдая.Формат:(145x215 мм.Описание:Содержание:Владимир Александров. Литература — память народа (вступительная статья), стр. 3-10ФАТИХ АМИРХАНФатих Амирхан. Моя автобиография (рассказ, перевод Г. Хантемировой), стр. 13-20Фатих Амирхан. Татарка (рассказ, перевод Г. Хантемировой), стр. 21-27ГАЛИМДЖАН ИБРАГИМОВГалимджан Ибрагимов. Старый батрак (рассказ, перевод Г. Каримовой), стр. 28-43ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМШолом-Алейхем. Скрипка (рассказ, перевод Л. Юдкевича), стр. 44-57МАРКО ВОВЧОКМарко Вовчок. Институтка (повесть, перевод И. Тургенева), стр. 58-96ИВАН ФРАНКОИван Франко. Маленький Мирон (рассказ, перевод В. Бонч-Бруевича), стр. 97-102БОРИС ГРИНЧЕНКОБорис Гринченко. Отец и дочь (рассказ, перевод К. Трофимова), стр. 103-120СТЕПАН ВАСИЛЬЧЕНКОСтепан Васильченко. Свекор (рассказ, перевод А. Дейча), стр. 121-124ТЕТКАТетка. Новогоднее письмо (рассказ, перевод В. Щепотева), стр. 125-126Тетка. Михаська (рассказ, перевод В. Щепотева), стр. 126-132ЯКУБ КОЛАСЯкуб Колас. Бунт (рассказ, перевод Е. Мозолькова), стр. 133-137Якуб Колас. Василь Чурила (рассказ, перевод Е. Мозолькова), стр. 137-140Якуб Колас. Дар Немана (рассказ, перевод Е. Мозолькова), стр. 140-153Якуб Колас. Сирота Юрка (рассказ, перевод Е. Мозолькова), стр. 153-162Якуб Колас. На железной дороге (рассказ, перевод Е. Мозолькова), стр. 163-167ЗМИТРОК БЯДУЛЯЗмитрок Бядуля. На рождество к сыну (рассказ, перевод Б. Яковлева), стр. 168-172Змитрок Бядуля. Пасхальные яйца (рассказ, перевод Б. Яковлева), стр. 172-178Змитрок Бядуля. Летописцы (рассказ, перевод Б. Яковлева), стр. 178-184ИБРАЙ АЛТЫНСАРИНИбрай Алтынсарин. Сын бая и сын бедняка (рассказ, перевод А. Кальменева), стр. 185-188Ибрай Алтынсарин. Письма учеников к родным (рассказ, перевод А. Кальменева), стр. 189-190Ибрай Алтынсарин. Паршивый мальчик (рассказ, перевод А. Кальменева), стр. 190-193Ибрай Алтынсарин. Жиренше Шешен (рассказ, перевод А. Кальменева), стр. 193-196Ибрай Алтынсарин. Мудрец Лукбан (рассказ, перевод А. Кальменева), стр. 196-197Ибрай Алтынсарин. Счастливый человек (рассказ, перевод А. Кальменева), стр. 197-197Ибрай Алтынсарин. Мудрый судья (рассказ, перевод А. Кальменева), стр. 198-200Ибрай Алтынсарин. Употребление богатства на пользу (рассказ, перевод А. Кальменева), стр. 200-200Ибрай Алтынсарин. Отец и сын (рассказ, перевод А. Кальменева), стр. 201-201Ибрай Алтынсарин. Чистый родник (рассказ), стр. 201-202ИЛЬЯ ЧАВЧАВАДЗЕИлья Чавчавадзе. Рассказ нищего (под редакцией В. Гольцева, перевод Е. Гогоберидзе), стр. 203-265ДЖАЛИЛ МАМЕДКУЛИЗАДЕДжалил Мамедкулизаде. Курбанали-бек (рассказ, перевод А. Шарифа), стр. 266-281Джалил Мамедкулизаде. Лед (рассказ, перевод А. Шарифа), стр. 281-285СУЛЕЙМАН САНИ АХУНДОВСулейман Сани Ахундов. Чернушка (повесть, перевод А. Шарифа), стр. 286-312ЖЕМАЙТЕЖемайте. Лентяйка (рассказ, перевод Ф. Шуравина), стр. 313-318Жемайте. Несчастные дети (рассказ, перевод Ф. Шуравина), стр. 318-323Жемайте. Из-за покупок (рассказ, перевод Ф. Шуравина), стр. 323-331ПЯТРАС ЦВИРКАПятрас Цвирка. Сахарные барашки (рассказ, перевод А. Бауги), стр. 332-343ЙОНАС БИЛЮНАСЙонас Билюнас. Беглец (рассказ, перевод Б. Залесской), стр. 344-356Йонас Билюнас. Конец Брисюса (рассказ, перевод О. Йоделене), стр. 357-358ИОН КРЯНГЭИон Крянгэ. Воспоминания детства (главы из повести, перевод З. Шишовой), стр. 359-395ЭДЖУС СУДРАБУЭджус Судрабу. Инга (рассказ, перевод Л. Блюмфельд), стр. 396-422Э. БИРЗНИЕК-УПИТЭ. Бирзниек-Упит. Скайдрите и дедушка (рассказ, перевод Р. Трофимова), стр. 423-432АХМАТ ДОНИШАхмад Дониш. Редкостные события (отрывки, перевод И. Демидчик, З. Османовой), стр. 433-525ХАЧАТУР АБОВЯНХачатур Абовян. Раны Армении (отрывок, перевод С. Шервинского), стр. 526-540ОВАНЕС ТУМАНЯНОванес Туманян. Хозяин и работник (сказка, перевод Я. Хачатрянца), стр. 541-544Ованес Туманян. Гикор (рассказ, перевод А. Баяндур), стр. 544-556АВЕТИК ИСААКЯНАветик Исаакян. У солнца (сказка, перевод Р. Кафриэлянц), стр. 557-559Аветик Исаакян. Самая нужная вещь (сказка, перевод Р. Кафриэлянц), стр. 559-560ЭДУАРД ВИЛЬДЕЭдуард Вильде. Мои первые «полосатые» (рассказ, перевод Л. Тоома), стр. 561-567ОСКАР ЛУТСОскар Лутс. Весна (Главы из повести) (повесть, перевод Б. Лийвака), стр. 568-603АНТОН ХАНСЕН ТАММСААРЕАнтон Хансен Таммсааре. Наш лисёнок (повесть, перевод В. Рубер), 604-682В.П. Александров. Комментарии, стр. 685-715Примечание:Переводчиком рассказа Шолом-Алейхема «Скрипка» в Оглавлении вместо Л. Юдкевича ошибочно указан С. Юдкевич.Состояние очень хорошее.

80грн

Подробно