Дело об убийстве Распутина Из-во Гелеос, тв обл, иллюстрации, 410 стр
2023-05-04 - Книги и журналы- КиївДело об убийстве Распутина Из-во Гелеос, тв обл, иллюстрации, 410 стр
Рина Хаустова. ДЕЛО ОБ УБИЙСТВЕ РАСПУТИНА
От автора
В декабре 1916 года князь Феликс Юсупов, граф Сумароков-Эльстон, приглашает в гости Григория Распутина. Принимая приглашение, Распутин не подозревает, что хозяин собирается его убить. В доме хозяина его поджидают тайно несколько сообщников хозяина. Распутин ест и пьет, не подозревая, что угощения начинены огромным количеством цианистого калия. На глазах князя Юсупова Распутин проглотил несколько отравленных пирожных, выпил несколько бокалов отравленного вина.
И цианистый калий не действует на Распутина!
Он веселится!
Перепуганный князь Юсупов ставит своего дьявольского гостя перед распятием Христовым и стреляет в него из револьвера.
Пуля пробивает грудь. Сообщники, среди которых доктор медицины, осматривают тело и констатируют - Распутин мертв. Мертвеца оставляют лежать на полу, и часть сообщников отправляется за автомобилем, на котором собираются вывезти тело за город.
Но, когда хозяин дома через некоторое время навещает мертвое тело, оно внезапно «воскресает»!
Оттолкнув хозяина, Распутин выбегает во двор и бросается к воротам, ведущим на улицу.
Вослед ему устремляется один из сообщников, член Государственной думы Пуришкевич. Он выпускает в убегающего мертвеца несколько револьверных пуль и оживший мертвец падает. Стрелок подходит, и убеждается, что Распутин мертв. Он приказывает перенести тело во дворец.
Когда Распутина вносят в дом, князь Юсупов видит – Распутин жив! Князь Юсупов разбивает голову лежащему перед ним телу резиновой палкой. Потом, убедившись, что Распутин мертв, убийцы плотно заворачивают мертвое тело в ткань, накрепко связывают веревками и везут к проруби.
Там тело Распутина опускают в ледяную воду.
Через несколько дней тело Распутина находят. Когда его вытаскивают из проруби, оказывается, что веревки развязаны, ткань раскрыта, руки свободны. По Петрограду разносится страшный слух — Распутин был жив в тот момент, когда убийцы бросали его в воду.
Так передают историю убийцы-очевидцы…
Было бы самонадеянностью отрицать, что творческая смелость жизни извлекает на свет сочетания случайностей, столь невероятных, что они превосходят самое отчаянное воображение сочинителя. Жизнь изобретательна и рождает сюжеты причудливые до неправдоподобия.
Но и в их ряду история о бесконечной череде смертей и воскресений Григория Распутина вызывает недоверчивое смятение.
Пометавшись умом в поисках черты, отделяющей правду от правдоподобия, правдоподобие — от правды, вложив персты во все закоулки кровавых ран таинственного феномена, сам Фома неверующий, вынужден будет признать, что вышеизложенный сюжет абсолютно противен законам природы и речь идет о чуде. В деле об убийстве Распутина человечество в лице очевидцев-убийц столкнулось с «удивительным явлением, вызванным действием сверхъестественных сил»!
Одним словом — мистика!
Как только произнесено это заветное слово — мистика! — так можно дальше ни о чем не размышлять — таким все сразу становиться легким и понятным!
Признав чудом феномен непостижимой живучести Григория Распутина, нужно признать: Распутин — не кто иной, как черт. Но это будет лишь одним из возможных толкований. А есть другие, не менее остроумные. И как быть с ними? Может Распутин быть чертом? — Может! Но может быть также и святым, поскольку не только чертям случалось выходить за прозаические границы законов природы, но и святым тоже
И вот вопрос — так черт ли Распутин или святой? Или, может быть, он святой черт? Или чертов святой? Между двумя полюсами этой черно-белой проблемы простирается широчайший спектр полутонов, оттенков и истолкований.
Один скажет — черт! Другой — ангел!
Но то он, или другое— попробуй, докажи! Тут толковать можно долго, хоть до конца света, по пришествии которого все должно счастливо разъясниться.
Ну а до того… придется запастись терпением, поскольку точного инструмента для измерения степеней порока и пропорций святости человечество — увы! — пока не изобрело.
Мы часто употребляем это слово. Мистика! — произносим мы с некоторым непередаваемым оттенком недоверия и глубокомыслия одновременно.
Но что имеем мы в виду, выговаривая с многозначительным придыханием это слово?
Вероятно, всякий, кто когда-либо всерьез пытался осмыслить события, предшествовавшие падению великой Российской империи в 1917 году, не мог не поражаться непостижимым совпадениям чисел, имен и предзнаменований.
Красивое и таинственное слово «мистика», неотступно сопровождает каждый последний шаг Романовской династии, начавшей свое трехсотлетнее движение по истории в Ипатьевском монастыре и закончившей свой путь в Екатеринбурге, в доме, принадлежащем инженеру Ипатьеву.
Если смотреть на историю глазами мистика, каким внезапным и глубоким смыслом наполняется вдруг сходство судеб знаменитых русских крестьян!
Один {1} стоял у истоков рождения династии, спас юного Романова, который должен был стать первым царем династии и скрывался в Ипатьевском монастыре. Крестьянин этот нашел свою смерть в холодной хляби исуповских болот.
Другой спасал от смерти юного Романова, который должен был стать следующим царем династии. И он был убит в подвале юсуповского дворца, а после его смерти последний Романов и вся его семья последовали за ним в дом инженера Ипатьева…
Словно неведомый драматург, для которого не существовало приделов ограниченного человеческого века, сочинил величественную трагедию и переплел свое повествование живыми узелками символов, приоткрывающих пути Провидения пытливому уму.
Это называется мистикой…
Но не стоит смешивать дела Провидения
180грн
Подробно
![img](https://besplatka.ua/aws/746x-/98/60/64/73/nosov-priklyucheniya-neznaiki-i-ego-druzei-4-toma-skazki-photo-daf4.jpg)
Носов Приключения Незнайки и его друзей 4 тома сказки фантастика
2022-07-07 - Книги и журналы- ЗапоріжжяСостояние идеальное не читалась! редчайшее качество цена за комплект с 4 томов внутренние иллюстрации Г. Валька, И. Семёнова, В. Ладягина1 ТомМ.: Детская литература, 1979 г.Серия: Николай Носов. Собрание сочинений в четырех томахТип обложки: твёрдаяСтраниц: 576Автор иллюстрации на обложке не указан; внутренние иллюстрации Г. Валька, И. Семёнова, В. ЛадягинаСодержание:А. Алексин. Волшебник и друг детей (предисловие), стр. 5-8Рассказы и сказкиНиколай Носов. Мишкина каша (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 11-19Николай Носов. Дружок (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 20-35Николай Носов. Телефон (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 36-44Николай Носов. Бенгальские огни (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 45-58Николай Носов. Тук-тук-тук (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 59-65Николай Носов. Огородники (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 66-74Николай Носов. Приключения Толи Клюквина (рассказ, иллюстрации И. Семенова), стр. 75-99Николай Носов. Про Гену (рассказ, иллюстрации И. Семенова), стр. 100-109Николай Носов. Клякса (рассказ, иллюстрации И. Семенова), стр. 110-113Николай Носов. Федина задача (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 114-118Николай Носов. Находчивость (рассказ, иллюстрации И. Семенова), стр. 119-122Наш каток (рассказ, иллюстрации И. Семенова), стр. 123-132Замазка (рассказ, иллюстрации И. Семенова), стр. 133-136. Фантазёры (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 137-142Николай Носов. Живая шляпа (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 143-145Николай Носов. На горке (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 146-148. Саша (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 149-155Николай Носов. Ступеньки (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 156-157Метро (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 158-161. Огурцы (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 162-165Николай Носов. Прятки (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 166-169Николай Носов. Карасик (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 170-176Автомобиль (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 177-180Николай Носов. Затейники (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 181-183Николай Носов. Заплатка (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 184-186Николай Носов. Леденец (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 187-188Николай Носов. Шурик у дедушки (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 189-194Николай Носов. Про репку (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 195-203. Милиционер (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 204-206. И я помогаю (рассказ, иллюстрации И. Семенова), стр. 207-217Три охотника (рассказ, иллюстрации И. Семенова), стр. 218-223Когда мы смеёмся (рассказ, иллюстрации И. Семенова), стр. 224-228Николай Носов. Винтик, шпунтик и пылесос (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 229-232Николай Носов. Бобик в гостях у Барбоса (рассказ, иллюстрации И. Семенова), стр. 233-238Николай Носов. Под одной крышей (рассказ, иллюстрации Г. Валька), стр. 239-268ПовестиНиколай Носов. Весёлая семейка (повесть, иллюстрации И. Семенова), стр. 271-338Николай Носов. Дневник Коли Синицына (повесть, иллюстрации В. Ладягина), стр. 339-413Николай Носов. Витя Малеев в школе и дома (повесть, иллюстрации Г. Валька), стр. 414-566Ф. Е. Эбин. Комментарии, стр. 567-5732 ТомОписание:В книгу вошли первые две части трилогии «Приключения Незнайки».внутренние иллюстрации А. ЛаптеваСодержание:Николай Носов. Приключения Незнайки и его друзей (роман-сказка, иллюстрации А. Лаптева), стр. 5-150Николай Носов. Незнайка в Солнечном городе (роман-сказка в двух частях, иллюстрации А. Лаптева), стр. 151-410Ф. Е. Эбин. Комментарии, стр. 411-4143 ТомЗаключительная часть трилогии «Приключения Незнайки».иллюстрации Г. ВалькаСодержание:Незнайка на Луне (роман-сказка в четырёх частях, иллюстрации Г. Валька), стр. 5-4584 Том
1 500грн
Подробно
Советский рассказ. Том 1 и 2. 1975
2023-04-17 - Книги и журналы- СумиСоветский рассказ. Том 1 и 2. 1975антологияСоставитель: И.Н. КрамовМ.: Художественная литература, 1975 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 181. Рассказы в жанре соцреализма.Том 182. Рассказы в жанре соцреализма.Иллюстрация на суперобложке — фрагменты картин К. Петрова-Водкина и А. Дейнеки.Содержание:Сергей Антонов. О нашем рассказе (предисловие), стр. 5-12Советский рассказАлександр Серафимович. Вражья земля (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 15-22Всеволод Иванов. Киргиз Темербей (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 23-29Илья Эренбург. Трубка коммунара (рассказ), стр. 30-40Вячеслав Шишков. Спектакль в селе Огрызове (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 41-54Александр Малышкин. Поезд на юг (рассказ), стр. 55-69Борис Лавренёв. Срочный фрахт (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 70-92Михаил Булгаков. Стальное горло (рассказ), стр. 93-100Александр Грин. Четырнадцать футов (рассказ), стр. 101-104Михаил Пришвин. Нерль (рассказ), стр. 105-111Кузьма Чорный. Ночлег в деревне Синеги (рассказ, перевод Е. Мозолькова), стр. 112-114С.Н. Сергеев-Ценский. Живая вода (поэма), стр. 115-124Алексей Толстой. Гадюка (рассказ, иллюстрации П. Караченцева), стр. 125-158Юрий Тынянов. Подпоручик Киже (рассказ), стр. 159-184Лео Киачели. Алмасгир Кибулан (рассказ, перевод Е. Гогоберидзе), стр. 185-195Юрий Олеша. Любовь (рассказ), стр. 196-203Мухтар Ауэзов. Серый Лютый (рассказ, перевод А. Пантиелева, иллюстрации А.А. Лурье), стр. 204-222И. Соколов-Микитов. Дороги (рассказ), стр. 223-229Юрий Яновский. Письмо в вечность (рассказ, перевод И. Дорбы), стр. 230-235Леонид Первомайский. История человечества (рассказ, перевод Т. Стах), стр. 236-243Аксель Бакунц. Сумерки провинции (рассказ, перевод П. Макинцяна), стр. 244-254Абдулла Каххар. Прозрение слепых (рассказ, перевод Г. Хантемировой), стр. 255-260Иван Катаев. Бессмертие (рассказ), стр. 261-266Лидия Сейфуллина. Таня (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 267-283Андрей Платонов. Фро (рассказ), стр. 284-303Михаил Зощенко. История болезни (рассказ), стр. 304-307Исаак Бабель. Ди Грассо (рассказ, иллюстрации Г. Филипповского), стр. 308-311Павел Нилин. Знаменитый Павлюк (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 312-329Николай Атаров. Календарь русской природы (рассказ), стр. 330-341Нурмурад Сарыханов. Книга (рассказ, перевод А. Аборского, иллюстрации А.А. Лурье), стр. 342-350Борис Горбатов. Здесь будут шуметь города… (рассказ), стр. 351-369Конст. Федин. Рисунок с Ленина (рассказ, иллюстрации В.В. Васильева), стр. 370-378Владимир Козин. Вечера в Тахта-Базаре (рассказ), стр. 379-386Пятрас Цвирка. Корни дуба (рассказ, перевод А. Иоделене), стр. 387-392Николай Тихонов. Кавалькада (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 393-410Эффенди Капиев. Песня (рассказ), стр. 411-425Леонид Соболев. Соловей (рассказ), стр. 426-428Вадим Кожевников. Март — апрель (рассказ, иллюстрации П. Пинкисевича), стр. 429-445Яакко Ругоев. Вся жизнь впереди… (рассказ, перевод Р. Минны), стр. 446-456Константин Симонов. Пехотинцы (рассказ), стр. 457-469Галина Николаева. Гибель командарма (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 470-493Константин Паустовский. Дождливый рассвет (рассказ), стр. 494-505Владимир Фоменко. Пасечник (рассказ), стр. 506-515Юозас Балтушис. Ночь перед большой пахотой (рассказ, перевод И. Капланаса), стр. 516-523Олесь Гончар. Подсолнухи (рассказ, перевод Л. Шапиро), стр. 524-536Борис Полевой. Вклад (рассказ), стр. 537-546Василий Гроссман. Тиргартен (рассказ), стр. 547-569Валентин Овечкин. Борзов и Мартынов (рассказ), стр. 570-594И. Алатырцева. Примечания, стр. 597-605На суперобложке:К. Петрова-Водкина. «Смерть комиссара».А. Дейнеки. «Окраина Москвы. Ноябрь 1941 года».Внутренние иллюстрации В. Васильева, П. Караченцева, А.А. Лурье, П. Пинкисевича, И. Пчелко, Г. Филипповского.В книге 14 листов-вкладок цв. и ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.Иллюстрация на суперобложке — фрагменты картин А. Дейнеки и Ю. Пименова.Содержание:Александр Твардовский. Печники (рассказ), стр. 5-29Гавриил Троепольский. Никишка Болтушок (рассказ), стр. 30-40Юрий Нагибин. Зимний дуб (рассказ, иллюстрации П. Караченцева), стр. 41-49Леонид Волынский. Первый комбат (рассказ), стр. 50-66Михаил Шолохов. Судьба человека (рассказ, иллюстрации Кукрыниксов), стр. 67-93Владимир Тендряков. Ухабы (рассказ), стр. 94-136Сергей Антонов. Тётя Луша (рассказ, иллюстрации И. Пчелко), стр. 137-147Габит Мусрепов. Этнографический рассказ (рассказ, перевод А. Белянинова), стр. 148-160Ион Друцэ. Сани (рассказ, перевод И. Друцэ), стр. 161-168Фридеберт Туглас. Царский повар (рассказ, перевод Л. Тоома, иллюстрации Г. Филипповского), стр. 169-176Владимир Богомолов. Иван (рассказ), стр. 177-229Майя Ганина. Настины дети (рассказ), стр. 230-253
180грн
Подробно
Шекли Роберт. Паломничество на Землю. Серия: Шедевры фантастики.
2023-05-14 - Книги и журналы- ЧорноморськШекли Роберт. Паломничество на Землю.
Серия: Шедевры фантастики.
Цена: 680 гривен.
Состояние лота: 7 из 10.
Недостатки: незначительное загрязнение срезов, следы времени. Отслоение супера, повреждение позолоты.
Издательство: Москва, ЭКСМО.
Год издания: 2002.
Переплет: твёрдый, 205х135х50 мм.
Количество страниц: 1 264.
Язык: русский.
Тираж: 36 000 экз (с доп тиражом).
Описание:
Сто избранных рассказов писателя.
Иллюстрации на суперобложке Г. Руделла, Д. Бёрнсa (в издании не указан).
Содержание:
Пролог
Роберт Шекли. О высоких материях (перевод Н. Евдокимовой), стр. 7-8
Часть I. Справочник космического бизнесмена
Роберт Шекли. Необходимая вещь (перевод А. Ежкова), стр. 11-21
Роберт Шекли. Лаксианский ключ (перевод А. Корженевского), стр. 21-30
Роберт Шекли. Мятеж шлюпки (перевод Г. Косова), стр. 30-42
Роберт Шекли. Рейс молочного фургона (перевод Н. Евдокимовой), стр. 43-56
Роберт Шекли. Призрак V (перевод Н. Евдокимовой), стр. 56-71
Роберт Шекли. Долой паразитов! (перевод А. Нефёдова), стр. 71-79
Роберт Шекли. Беличье колесо (перевод Т. Шинкарь), стр. 79-100
Часть II. Основы выживания на враждебных планетах
Роберт Шекли. Поединок разумов (перевод В. Скороденко), стр. 103-138
Роберт Шекли. Заяц (перевод Н. Евдокимовой), стр. 138-147
Роберт Шекли. Абсолютное оружие (перевод Ю. Виноградова), стр. 147-155
Роберт Шекли. Земля, воздух, огонь и вода (перевод Н. Лобачева), стр. 155-163
Роберт Шекли. Похмелье (перевод Е. Коротковой), стр. 163-182
Роберт Шекли. «Особый старательский» (перевод А. Иорданского), стр. 182-204
Роберт Шекли. Минимум необходимого (перевод А. Вавилова), стр. 205-218
Роберт Шекли. На берегу спокойных вод (перевод А. Волнова), стр. 218-222
Роберт Шекли. Наконец-то один (перевод А. Кона), стр. 222-227
Роберт Шекли. Вымогатель (перевод В. Баканова), стр. 227-246
Роберт Шекли. Зацепка (перевод Н. Евдокимовой), стр. 246-258
Роберт Шекли. Бремя человека (перевод Р. Гальпериной), стр. 258-272
Роберт Шекли. Стандартный кошмар (перевод Б. Белкина), стр. 272-285
Роберт Шекли. Человекоминимум (перевод Н. Евдокимовой), стр. 285-314
Роберт Шекли. Верный вопрос (перевод И. Авдакова), стр. 314-322
Роберт Шекли. Где не ступала нога человека (перевод Н. Евдокимовой), стр. 322-335
Роберт Шекли. Пушка, которая не бабахает (перевод А. Иорданского), стр. 335-342
Роберт Шекли. Проблема туземцев (перевод Е. Коротковой), стр. 343-363
Роберт Шекли. Человек по Платону (перевод И. Гуровой), стр. 363-377
Роберт Шекли. Опытный образец (перевод Н. Евдокимовой), стр. 377-395
Роберт Шекли. Безымянная гора (перевод Б. Белкина), стр. 395-409
Роберт Шекли. Что в нас заложено (перевод А. Санина), стр. 409-419
Роберт Шекли. Потолкуем малость? (перевод Е. Венедиктовой), стр. 419-443
Роберт Шекли. Мусорщик на Лорее (перевод Н. Евдокимовой), стр. 443-456
Роберт Шекли. Жертва из космоса (перевод А. Волнова), стр. 456-472
Роберт Шекли. Заповедная зона (перевод Н. Галь), стр. 472-488
Роберт Шекли. Запах мысли (перевод Н. Евдокимовой), стр. 488-499
Роберт Шекли. Руками не трогать! (перевод А. Санина), стр. 499-517
Роберт Шекли. Второй рай (перевод М. Черняева), стр. 518-530
Роберт Шекли. Поднимается ветер (перевод Э. Кабалевской), стр. 531-545
Роберт Шекли. Чудовища (перевод И. Зивьевой), стр. 545-555
Роберт Шекли. Ритуал (перевод Н. Евдокимовой), стр. 555-564
Роберт Шекли. Охота (перевод В. Бабенко, В. Баканова), стр. 564-576
Роберт Шекли. Вторжение на рассвете (перевод М. Черняева), стр. 576-585
Роберт Шекли. Хранитель (перевод М. Черняева), стр. 586-600
Часть III. Человековедение не для слабонервных
Роберт Шекли. Премия за риск (перевод М. Данилова, Б. Носика), стр. 603-619
Роберт Шекли. Бесконечный Вестерн (перевод В. Бабенко), стр. 620-637
Роберт Шекли. Спецраздел выставки (перевод А. Кона), стр. 637-641
Роберт Шекли. Страх в ночи (перевод А. Волнова), стр. 641-644
Роберт Шекли. Служба ликвидации (перевод Н. Евдокимовой), стр. 644-649
Роберт Шекли. Доктор Вампир и его мохнатые друзья (перевод Н. Галь), стр. 650-659
Роберт Шекли. Тело (перевод В. Бука), стр. 659-663
Роберт Шекли. Пиявка (перевод Е. Цветкова), стр. 663-675
Роберт Шекли. Застывший мир (перевод В. Бука), стр. 675-682
Роберт Шекли. Вечность (перевод М. Черняева), стр. 683-693
Роберт Шекли. Академия (перевод Н. Евдокимовой), стр. 693-715
Роберт Шекли. Носитель инфекции (перевод Л. Резника), стр. 715-746
Роберт Шекли. Гонки (перевод С. Коноплёва), стр. 746-763
Роберт Шекли. Рыцарь в серой фланели (перевод В. Скороденко), стр. 763-775
Роберт Шекли. Предварительный просмотр (перевод В. Бабенко), стр. 775-783
Роберт Шекли. Стоимость жизни (перевод Н. Евдокимовой), стр. 783-792
Роберт Шекли. Страж-птица (перевод Н. Галь), стр. 792-813
Роберт Шекли. Язык любви (перевод А. Шулейко), стр. 813-819
Роберт Шекли. Мой двойник — робот (перевод В. Баканова), стр. 820-827
Роберт Шекли. Я и мои шпики (перевод А. Русина), стр. 827-839
Роберт Шекли. Мнемон (перевод В. Баканова), стр. 839-845
Роберт Шекли. Идеальная женщина (перевод А. Мельникова), стр. 845-849
Роберт Шекли. Билет на планету Транай (перевод А. Вавилова, Ю. Логинова), стр. 849-887
Роберт Шекли. Ордер на убийство (перевод Т. Озерской), стр. 887-915
Роберт Шекли. Паломничество на Землю (перевод Н. Евдокимовой), стр. 915-927
Роберт Шекли. Дипломатическая неприкосновенность (перевод Н. Евдокимовой), стр. 927-945
Роберт Шекли. Право на смерть (перевод А. Волнова), стр. 945-951
Роберт Шекли. Мат (перевод М. Черняева), стр. 952-965
Роберт Шекли. Склад миров (перевод В. Ковалевского), стр. 965-972
Роберт Шекли. Попробуй докажи (перевод А. Волнова), стр. 972-980
Часть IV. Прикладная демонология
Роберт Шекли. Предел желаний (перевод В. Баканова), стр. 983-990
Роберт Шекли. Демоны (перевод Н. Евдокимовой), стр. 990-1000
Роберт Шекли. Алтарь (перевод А. Кона), стр. 1000-1007
Роберт Шекли. Царская воля (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1007-1018
Роберт Шекли. Регулярность кормления (перевод А. Мельникова), стр. 1018-1022
Роберт Шекли. Бухгалтер (перевод В. Баканова), стр. 1022-1030
Роберт Шекли. Рыболовный сезон (перевод Б. Белкина), стр. 1030-1042
Роберт Шекли. Прогулка (перевод В. Баканова), стр. 1042-1049
Роберт Шекли. «Извините, что врываюсь в ваш сон...» (перевод М. Загота), стр. 1049-1053
Роберт Шекли. Ловушка (перевод А. Санина), стр. 1053-1063
Роберт Шекли. Форма (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1063-1076
Роберт Шекли. Песнь звёздной любви (перевод В. Серебрякова), стр. 1077-1081
Роберт Шекли. Травмированный (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1082-1100
Роберт Шекли. Опека (перевод Р. Гальпериной), стр. 1100-1110
Роберт Шекли. Кое-что задаром (перевод Т. Озерской), стр. 1110-1123
Роберт Шекли. Вор во времени (перевод Б. Клюевой), стр. 1123-1143
Роберт Шекли. Три смерти Бена Бакстера (перевод Р. Гальпериной), стр. 1143-1174
Роберт Шекли. Чумной район (перевод В. Бука), стр. 1174-1179
Роберт Шекли. Раздвоение личности (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1179-1198
Роберт Шекли. Робот-коробейник по имени Рекс (перевод И. Тогоевой), стр. 1198-1205
Роберт Шекли. Терапия (перевод А. Вавилова), стр. 1205-1223
Роберт Шекли. Специалист (перевод Н. Евдокимовой), стр. 1223-1238
Роберт Шекли. Через пищевод и в космос с тантрой, мантрой и крапчатыми колесами (перевод М. Черняева), стр. 1239-1241
Роберт Шекли. С божьей помощью (перевод И. Тогоевой), стр. 1241-1248
Роберт Шекли. Шкатулка Пандоры (перевод И. Тогоевой), стр. 1248-1253
Роберт Шекли. Битва (перевод И. Гуровой), стр. 1253-1258
Эпилог
Роберт Шекли. Глаз реальности (перевод В. Серебрякова), стр. 1261
СМОТРИТЕ ДРУГИЕ МОИ ЛОТЫ, ПОКУПАЯ НЕСКОЛЬКО ЛОТОВ ВЫ ЭКОНОМИТЕ НА ДОСТАВКЕ.
ВНИМАНИЕ: НАЛОЖЕННЫМ ПЛАТЕЖОМ НЕ ОТПРАВЛЯЮ! ВНИМАТЕЛЬНО ОТНОСИТЕСЬ К ПОКУПКЕ, ВОЗВРАТ И ОБМЕН, В БОЛЬШИНСТВЕ СЛУЧАЕВ, - НЕВОЗМОЖЕН!
При получении обязательно проверяйте товар (комплектация, целостность), все посылки застрахованы. Вскрывайте мои посылки на почте в присутствии оператора. Если что-то с товаром (поломали, разбили, украли) - то эту проблему нужно решать у перевозчика сразу (обязательно составлять акт). В подавляющем большинстве случаев всё в порядке, но правила нужно соблюдать!
680грн
Подробно
Р.Макдональд М.Спиллейн Э.С.Гарднер
2024-04-19 - Книги и журналы- БистрицяПродам книги:
• Эрл С. Гарднер, 16 томів:
- том 1: "Мейсон рискует", "Показания одноглазой свидетельницы", "История куклы-непоседы", "Адвокат Пери Мейсон"
- том 2: "Дело полусонной жены", "Дело о наивной девушке", "Дело небрежной нимфы"
- том 3: "Дело "Нерешительная хостесса", "Улыбка гориллы", "Тайна падчерицы"
- том 4: "Дело испуганной машинистки", "Дело о длинноногих манекенщицах", "Блондинка с подбитым глазом"
- том 5: "Убийство в спальне", "Кот привратника", "Дело очаровательного призрака"
- том 6: "Сумочка авантюристки", "Дело о немом партнёре", "Дело с кричащими ласточками"
- том 7: "Прокурор бросает вызов", "Прокурор разбивает яйцо", "Прокурор рисует круг"
- том 8: "Бархатные коготки", "Брюнетки напрокат", "Дело о хромой канарейке"
- том 9: "Дело её зеленоглазой сестры", "Дело трёх символических обезьянок", "Дело подстерегающего волка", "Дело о коварстве и любви"
- том 10: "Таинственная блондинка", "Смерть таится в рукаве", "Пройдоха"
- том 11: "Белое пёрышко", "Летучие мыши появляются в сумерки", "Письма мертвецов", "Смерть в конюшне", "Оплатите все счета"
- том 12: "Дело незадачливого жениха", "Дело сердитой плакальщицы", "Дело любопытной новобрачной"
- том 14: "Дело о зарытых часах", "Дело о сбежавшем трупе", "Дело о беспечном амуре"
- том 15: "Дело о тонущем утенке", "Дневник любительницы позагорать", "Человек, которого нет"
- том 18: "Прокурор называет это убийством", "Прокурор рубит сук", "Прокурор отправляется в суд"
- том 19: "Прокурор распутывает клубок", "Прокурор добивается своего", "Пальцы Фонга", "История с шоколадом", "Долина маленьких страхов", "И можете смеяться сколько угодно"
Видавництво "Концерн "Олимп", Баку, 1992-1993
Ціна за один том : 61 грн
• Росс Макдональд "Дело умерли", "Последний взгляд"
Видавництво Концерн "Олимп", Баку, 1993
Ціна: 61 грн
• Росс Макдональд "Живая мишень", "Смерть на выбор", "Человек в "кадиллаке"", " Призрачное дело"
Видавництво Концерн "Олимп", Баку, 1993
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Пожиратель лодок"
Видавництво "ЭКСМО", Москва, 2005
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Я, гангстер", "Извращённая штучка", "Возвращение гангстера", "Убийство длиной в семь лет"
Видавництво "ЦЕНТРПОЛИГРАФ", Москва, 2004
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Одна одинокая ночь", "Дельта-фактор", "Ударь или убей"
Видавництво "ЦЕНТРПОЛИГРАФ", Москва, 2003
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Целуй меня страстно!", "Мой револьвер быстр", "Шанс выжить-ноль"
Видавництво Концерн "Олимп", Баку, 1993
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Тварь", "Змея", "Любители тел", "Кровавый рассвет"
Видавництво "Молодь", Киев, 1993
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Мой убийца", "Коп ушел", "Короткое замыкание"
Видавництво "Молодь", Киев, 1993
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Долгое ожидание", "Дип", "Ублюдок Бэннерман"
Видавництво "ЦЕНТРПОЛИГРАФ", Москва, 2003
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Черная аллея"
Видавництво "ЭКСМО", Москва, 2005
Ціна: 61 грн
• Дорожный детектив "Убийство полицейского"
- Рекс Стаут "Убийство полицейского"
- Патрик Квентин "Подозрительные обстоятельства"
- Дональд Уэстлейк "Проклятый изумруд"
- Брет Холлидэй "Клиентка поневоле"
Видавництво "Текст", Симферополь, 1991
Ціна: 41 грн
• Книги в ідеальному стані
• Відправка Новою поштою, Meest поштою або Укрпоштою на Ваш вибір
• Замовлення тільки через OLX Доставку або 100% передоплата на карту
61грн
Подробно
Джеймс Хедлі ЧЕЙЗ Ерл Стенлі ГАРДНЕР Дональд ГАМІЛЬТОН Міккі СПІЛЕЙН
2024-06-12 - Книги и журналы- БистрицяПродам книги:
• Джеймс Хэдли Чейз "Репортер Кэйд", "Саван для свидетелей", "Наперегонки со смертью"
Видавництво "Мастацка Література", Мінськ, 1995
Ціна: 71 грн
• Джеймс Хэдли Чейз "Весь мир в кармане", "Капкан для Джонни", "Неудачник"
Видавництво "Мастацка Література", Мінськ, 1995
Ціна: 71 грн
• Джеймс Хэдли Чейз "Небеса могут подождать", "Легкие деньги"
Видавництво "ЦЕНТРОПОЛИГРАФ", Москва, 2003
Ціна: 81 грн
• Джеймс Хэдли Чейз "Мисс Каллиган впадает в печаль", "Заставьте танцевать мертвеца", "Это не мое дело"
Видавництво "ЦЕНТРОПОЛИГРАФ", Москва, 2002
Ціна: 81 грн
• Джеймс Хэдли Чейз "Еще одна попытка", "Блондинка из Пекина", "Откройте-Смерть!"
Видавництво "ЦЕНТРОПОЛИГРАФ", Москва, 2002
Ціна: 81 грн
• Джеймс Хэдли Чейз "Напрасное прикрытие", "Путь к богатству", "Следов не оставлять"
Видавництво "ЦЕНТРОПОЛИГРАФ", Москва, 2003
Ціна: 81 грн
• Джеймс Хэдли Чейз "Приятная ночь для убийства", "Избавьте меня от нее"
Видавництво "ЦЕНТРОПОЛИГРАФ", Москва, 2005
Ціна: 81 грн
• Джеймс Хэдли Чейз "Все тузы у меня", "Банка с червями"
Видавництво "ЦЕНТРОПОЛИГРАФ", Москва, 2004
Ціна: 81 грн
• Джеймс Хэдли Чейз "А что же случилось со мной?", "Негде спрятаться золотым рыбкам"
Видавництво "ЦЕНТРОПОЛИГРАФ", Москва, 2004
Ціна: 81 грн
• Джеймс Хэдли Чейз "Опасное сходство", "Смерть танцовщицы", "Ловушка"
Видавництво "CONDOR", Кишинев, 1994
Ціна: 61 грн
• Д.Х.Чейз "Уж лучше я остался бедняком", "Опасен и на свободе"
Видавництво "РИА "Аспект", Одеса, 1996
Ціна: 51 грн
• Д.Х.Чейз "Он своё получит", "Дело о наезде"
Видавництво "РИА "Аспект", Одеса, 1996
Ціна: 51 грн
• Эрл Стенли Гарднер "Золото выходит в блестках", "Вдовы носят траур", "Вороны не умеют считать", "Приманка для капкана"
Видавництво "АСТ-ПРЕСС", Москва, 1993
Ціна: 51 грн
• Эрл С. Гарднер, 16 томів:
- том 1: "Мейсон рискует", "Показания одноглазой свидетельницы", "История куклы-непоседы", "Адвокат Пери Мейсон"
- том 2: "Дело полусонной жены", "Дело о наивной девушке", "Дело небрежной нимфы"
- том 3: "Дело "Нерешительная хостесса", "Улыбка гориллы", "Тайна падчерицы"
- том 4: "Дело испуганной машинистки", "Дело о длинноногих манекенщицах", "Блондинка с подбитым глазом"
- том 5: "Убийство в спальне", "Кот привратника", "Дело очаровательного призрака"
- том 6: "Сумочка авантюристки", "Дело о немом партнёре", "Дело с кричащими ласточками"
- том 7: "Прокурор бросает вызов", "Прокурор разбивает яйцо", "Прокурор рисует круг"
- том 8: "Бархатные коготки", "Брюнетки напрокат", "Дело о хромой канарейке"
- том 9: "Дело её зеленоглазой сестры", "Дело трёх символических обезьянок", "Дело подстерегающего волка", "Дело о коварстве и любви"
- том 10: "Таинственная блондинка", "Смерть таится в рукаве", "Пройдоха"
- том 11: "Белое пёрышко", "Летучие мыши появляются в сумерки", "Письма мертвецов", "Смерть в конюшне", "Оплатите все счета"
- том 12: "Дело незадачливого жениха", "Дело сердитой плакальщицы", "Дело любопытной новобрачной"
- том 14: "Дело о зарытых часах", "Дело о сбежавшем трупе", "Дело о беспечном амуре"
- том 15: "Дело о тонущем утенке", "Дневник любительницы позагорать", "Человек, которого нет"
- том 18: "Прокурор называет это убийством", "Прокурор рубит сук", "Прокурор отправляется в суд"
- том 19: "Прокурор распутывает клубок", "Прокурор добивается своего", "Пальцы Фонга", "История с шоколадом", "Долина маленьких страхов", "И можете смеяться сколько угодно"
Видавництво "Концерн "Олимп", Баку, 1992-1993
Ціна за один том : 61 грн
• Микки Спиллейн "Пожиратель лодок"
Видавництво "ЭКСМО", Москва, 2005
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Я, гангстер", "Извращённая штучка", "Возвращение гангстера", "Убийство длиной в семь лет"
Видавництво "ЦЕНТРПОЛИГРАФ", Москва, 2004
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Одна одинокая ночь", "Дельта-фактор", "Ударь или убей"
Видавництво "ЦЕНТРПОЛИГРАФ", Москва, 2003
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Целуй меня страстно!", "Мой револьвер быстр", "Шанс выжить-ноль"
Видавництво Концерн "Олимп", Баку, 1993
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Тварь", "Змея", "Любители тел", "Кровавый рассвет"
Видавництво "Молодь", Киев, 1993
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Мой убийца", "Коп ушел", "Короткое замыкание"
Видавництво "Молодь", Киев, 1993
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Долгое ожидание", "Дип", "Ублюдок Бэннерман"
Видавництво "ЦЕНТРПОЛИГРАФ", Москва, 2003
Ціна: 61 грн
• Микки Спиллейн "Черная аллея"
Видавництво "ЭКСМО", Москва, 2005
Ціна: 61 грн
• Дональд Гамильтон, 6 томів:
- "Сокрушители", "Наводящие ужас"
- "Палачи", "Каратели"
- "Гибель гражданина", "Группа ликвидации", "Засада"
- "Усмирители", "Идущие по пятам", "Опустошители"
- "Инквизиторы", "Диверсанты"
- "Детонаторы", "Невидимки"
Видавництво "Проф-Пресс", Ростов-на-Дону, 1995
Ціна за один том : 61 грн
• Книги в ідеальному стані
• Відправка Новою поштою, Meest поштою або Укрпоштою на Ваш вибір
• Замовлення тільки через OLX Доставку або 100% передоплата на карту
* Більше книг: дивіться інші мої оголошення
274грн
Подробно
Иван Франко. Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется. 1971
2024-03-02 - Книги и журналы- СумиИван Франко. Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется. 1971
Составитель: Б. Турганов
М.: Художественная литература, 1971 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Том 121. Поэзия и проза.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Якубича.
Содержание:
С. Крыжановский, Б. Турганов. Иван Франко (статья), стр. 5-22
СТИХОТВОРЕНИЯ
ИЗ КНИГИ «ВЕРШИНЫ И НИЗИНЫ»
Из раздела «De profundis»
Иван Франко. Гимн. Вместо пролога («Вечный революционер») (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 25-26
Из цикла «Веснянки»
Иван Франко. «Гремит! Благодатная ближе погода...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 26
Иван Франко. «Дай мне, земля, твоей силы глубинной...» (стихотворение, перевод А. Бондаревского), стр. 27
Иван Франко. «Не забудь, не забудь...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 27-28
Иван Франко. «Ой, поет в саду, щебечет соловей...» (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 28-29
Иван Франко. «Ох, истомило весны ожиданье!..» (стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 29-30
Иван Франко. «Песни доли вешней...» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 30-31
Иван Франко. Vivere memento! (стихотворение, перевод В. Щепотева), стр. 31-32
Из цикла «Скорбные песни»
Иван Франко. «Порой бывает — сердце ноет...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 32
Иван Франко. «В моря из слез — от горя, от заботы...» (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 33
Иван Франко. «Ой, рано я, рано я встану...» (стихотворение, перевод С. Обрадовича), стр. 33-34
Иван Франко. «О рай мой зеленый...» (стихотворение, перевод В. Цвелева), стр. 34-35
Из цикла «Ночные думы»
Иван Франко. «Дремлет мир. И бледнолицый...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 35
Иван Франко. «Не разлучай меня с горючей болью...» (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 35-36
Иван Франко. «Месяц мой юный!..» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 36-37
Из цикла «Думы пролетария»
Иван Франко. Товарищам из тюрьмы (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 37-38
Иван Франко. На суде (стихотворение, перевод В. Цвелева), стр. 38-40
Иван Франко. Semper idem! (стихотворение, перевод Н. Асанова), стр. 40-41
Иван Франко. «Всюду преследуют правду...» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 41
Иван Франко. Покой (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 42
Иван Франко. «Не долго жил на свете я...» (стихотворение, перевод М. Рудермана), стр. 42-43
Иван Франко. «Вы плакали фальшивыми слезами...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 43
Из цикла «Excelsior!»
Иван Франко. Батрак (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 44-46
Иван Франко. Беркут (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 46-47
Иван Франко. Камнеломы (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 47-49
Из раздела «Профили и маски»
Из цикла «Поэт»
Иван Франко. Песня и труд (стихотворение, перевод С. Обрадовича), стр. 49-50
Иван Франко. Певцу (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 50-51
Иван Франко. Родное село (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 51-53
Из цикла «Украина»
Иван Франко. Моя любовь (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 53-54
Из раздела «Сонеты»
Из цикла «Свободные сонеты»
Иван Франко. «Сонеты — как рабы. В них мысль зажата...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 54
Иван Франко. Котляревский (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 55
Иван Франко. Народная песня (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 55
Иван Франко. «Страшитесь вы той огненной стихии...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 56
Иван Франко. «Кусок железа с неизменной силой...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 56
Иван Франко. Сикстинская Мадонна (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 57
Иван Франко. «Довольно! Долго мы слова слагали...» (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 57
Из цикла «Тюремные сонеты»
Иван Франко. «Се дом печали, плача, воздыханья...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 58
Иван Франко. «Впрямь, как скотину, всех тут описали...» (стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 58-59
Иван Франко. «Давным-давно, в одном почтенном доме...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 59
Иван Франко. «Встаем с рассветом, лица умываем...» (стихотворение, перевод А. Бондаревского), стр. 59-60
Иван Франко. «Замолкла песня. Не взмахнет крылами...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 60
Иван Франко. «Россия, край печали и терпенья...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 60-61
Иван Франко. «Прошло то время? Ложь! Забыт ли час...» (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 61
Иван Франко. «Меж стран Европы мертвое болото...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 61-62
Иван Франко. «Тюрьма народов, обручем из стали...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 62
Иван Франко. Эпилог (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 62-63
Из раздела «Галицкие картинки»
Иван Франко. В шинке (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 63
Иван Франко. Михайло (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 64-65
Иван Франко. Галаган (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 65
Иван Франко. Думы на меже (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 66-70
Иван Франко. Думы над мужицкою пашней (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 70-71
Иван Франко. В лесу (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 71-72
ИЗ КНИГИ «УВЯДШИЕ ЛИСТЬЯ»
Из цикла «Первая горсть»
Иван Франко. «На смену тоске отупенья...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 73
Иван Франко. «Ты, только ты — моя единая любовь...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 73-74
Иван Франко. «Оставь надежду!» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 74-75
Иван Франко. «Бескрайное поле под снежной волною...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 75
Иван Франко. «Непроходимою стеной меж нами...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 75-76
Иван Франко. «На тебя не жалуюсь я, доля...» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 76
Из цикла «Вторая горсть»
Иван Франко. «Как знойно!..» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 76-77
Иван Франко. «Ой, зелен явор, да зелен явор...» (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 77-78
Иван Франко. «Стройная девушка, меньше орешка...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 78
Иван Франко. «Калина, калина, зачем долу гнешься?..» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 78-79
Иван Франко. «Зачем ты совсем не смеешься?..» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 79
Иван Франко. «Вьётся та тропиночка...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 80-81
Иван Франко. «Коль не вижу тебя...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 81
Иван Франко. «Если ночью услышишь, что там, за окном...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 81
Иван Франко. «Как вол в ярме, вот так я день за днем...» (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 82
Из цикла «Третья горсть»
Иван Франко. «Льдом студеным покрыта...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 82
Иван Франко. «Аллеей летнею, ночною...» (стихотворение, перевод Вс. Азарова), стр. 82-83
Иван Франко. «Каморка и кухня, два низких оконца...» (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 83-84
Иван Франко. «Песня, подбитая милая пташка...» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 84
ИЗ КНИГИ «МОЙ ИЗМАРАГД»
Из раздела «Поклоны»
Иван Франко. Раздумье (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 85
Иван Франко. Седоглавому (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 85-86
Иван Франко. Декадент (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 86-87
Иван Франко. Моей не моей (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 87-88
Из раздела «Притчи»
Иван Франко. Притча о дружбе (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 88-90
Иван Франко. Притча о благодарности (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 91
Иван Франко. Притча о радости и печали (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 91
Из раздела «По селам»
Иван Франко. «На Подгорье, в долах, по низинам...» (отрывок, перевод М. Комиссаровой), стр. 92-93
Из раздела «В Бразилию»
Иван Франко. «Когда услышишь, как в тиши ночной...» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 94
Иван Франко. «Два панка пошли гулять...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 94-95
Иван Франко. «Ой, расплескалось ты, русское горе...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 95-96
ИЗ КНИГИ «В ДНИ ПЕЧАЛИ»
Иван Франко. «Когда порой, в глухом раздумье...» (стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 97
Иван Франко. «Не знаю забвенья!..» (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 98
Иван Франко. «Мне сорок лет, мой век не весь прожит...» (стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 98-99
Из раздела «В плен-эре»
Иван Франко. «Ходят ветры по краю...» (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 99-100
Иван Франко. «Внизу, у гор, село лежит...» (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 101
380грн
Подробно
ФантастикаФэнтезиДетективМистикаТриллерУжасыПриключенияНуарСага
2023-05-31 - Книги и журналы- БучаЦена за комплект (два тома) Коллекционные раритетные омнибусы. Увеличенный формат, частичная ламинация, качественная мелованная бумага, яркая цветная печать, ленточка-ляссе. Два внушительных омнибуса в отличном типографском исполнении.
Акция : бесплатная ОЛХ-доставка УкрПочтой.
Тодд Макфарлейн, Алан Мур, Нил Гейман, Дейв Сим, Фрэнк Миллер :
"Спаун. Книга 1"
авторский сборник, первое издание, комикс
СПб.: XL Media, 2016 г. (август)
Тираж: 5000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 336
Описание:
В сборник вошли выпуски «Спаун» #1-12.
Иллюстрация на обложке Г. Капулло.
Содержание:
Тодд Макфарлейн. Вопросы, часть первая (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 5-28
Тодд Макфарлейн. Вопросы, часть вторая (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 29-53
Тодд Макфарлейн. Вопросы, часть третья (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 54-78
Тодд Макфарлейн. Вопросы, часть четвёртая (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 79-102
Тодд Макфарлейн. Правосудие (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 103-126
Тодд Макфарлейн. Расплата, часть первая (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 127-150
Тодд Макфарлейн. Расплата, часть вторая (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 151-174
Алан Мур. На небесах (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 175-200
Нил Гейман. Ангела (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 201-226
Дейв Сим. Пересекаясь мирами (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 227-252
Фрэнк Миллер. Дом (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 253-278
Тодд Макфарлейн. Вспышка из прошлого (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 279-302
Тодд Макфарлейн. Галерея обложек, стр. 303-316
Галерея изображений, стр. 317-335
Александр Куликов. Примечания, стр. 336
Аннотация к книге "Спаун. Книга 1" :
В 1992 году перед публикой предстал один из самых незабываемых персонажей комиксов... и он изменил этот мир навсегда.
Спаун не похож на всем известных супергероев. Прежде его звали Эл Симмонс. Он был правительственным агентом США, которого подставили и убили. Воскрешенный в глубинах Ада Симмонс возвращается в Нью-Йорк в облике чудовищного мстителя и встает на защиту обитателей подворотен. Теперь ему предстоит разгадать тайну собственной гибели, сразиться с силами зла, вернувшими его к жизни, и найти новых, неожиданных союзников...
"Спаун" Тодда МакФарлейна - одна из самых необычных и успешных независимых серий комиксов, и вам наконец-то представился шанс узнать историю этого удивительного героя с самого начала. В эту книгу вошли первые 12 выпусков, написанные лучшими сценаристами комикс-индустрии (Аланом Муром, Нилом Гейманом, Фрэнком Миллером, Дэйвом Симом), а также множество дополнительных материалов: отрывки из интервью, наброски и иллюстрации.
Тодд Макфарлейн, Грант Моррисон, Эндрю Кроссберг, Тома Орзечовски :
"Спаун. Книга 2"
авторский сборник, первое издание, комикс
СПб.: XL Media, 2017 г. (август)
Тираж: 5000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 352
Описание:
В сборник вошли выпуски серии «Спаун» #13-25.
Иллюстрация на обложке Г. Капулло.
Содержание:
Тодд Макфарлейн. Вспышка из прошлого, Часть 2 #13 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 5-28
Тодд Макфарлейн. Мифы, Часть 1 #14 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 29-52
Тодд Макфарлейн. Мифы, Часть 2 #15 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 53-76
Грант Моррисон. Отражения, Часть 1 #16 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Г. Капулло), стр. 77-100
Грант Моррисон. Отражения, Часть 2 #17 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Г. Капулло), стр. 101-124
Грант Моррисон. Отражения, Часть 3 #18 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Г. Капулло), стр. 125-148
Эндрю Кроссберг, Тома Орзечовски. Шоу начинается, Часть 1 #19 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Г. Капулло), стр. 149-172
Эндрю Кроссберг, Тома Орзечовски. Шоу начинается, Часть 2 #20 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Г. Капулло), стр. 173-196
Тодд Макфарлейн. Охота, Часть 1 #21 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 197-220
Тодд Макфарлейн. Охота, Часть 2 #22 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 221-244
Тодд Макфарлейн. Охота, Часть 3 #23 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 245-268
Тодд Макфарлейн. Охота, Часть 4 #24 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации Т. Макфарлейна), стр. 269-292
Тодд Макфарлейн. Дрожь #25 (комикс, перевод А. Куликова, иллюстрации М. Сильвестри), стр. 293-316
Галерея обложек, стр. 317-330
Тодд Макфарлейн. Письма читателей из «Спауна» #23, стр. 332
Галерея изображений, стр. 333-351
Примечания, стр. 352
Аннотация к книге "Спаун. Книга 2"
В 1992 году перед публикой предстал один из самых незабываемых персонажей комиксов... и он изменил этот мир навсегда.
Спаун не похож на всем известных супергероев.
Прежде его звали Эл Симмонс. Он был правительственным агентом США, которого подставили и убили. Воскрешенный в глубинах Ада Симмонс возвращается в Нью-Йорк в облике чудовищного мстителя и встает на защиту обитателей подворотен. Теперь ему предстоит разгадать тайну собственной гибели, сразиться с силами зла, вернувшими его к жизни, и найти новых неожиданных союзников...
"Спаун" Тодда МакФарлейна - одна из самых необычных и успешных независимых серий комиксов. Как и первый том серии, "Спаун. Книга 2" содержит множество дополнительных материалов, в том числе галерею обложек и оригинальные наброски рисунков.
Долгожданный второй том приятно удивил. Если в первом томе были выпуски от известных сценаристов, то в этом можно оценить работу еще и известных художников Грега Капулло и Майка Сильвестри. И их работы очень даже хороши. Опять же истории стали более захватывающими, появился новый злодей, много нового по сравнению с одноименным мультсериалом. Конечно, это типичный комикс девяностых, где художественной части уделено больше внимания, нежели литературной, но любителям комиксов данное издание все же необходимо иметь в коллекции, оригинальный, независимый геройский комикс не от Марвел и ДиСи - явление достаточно редкое.
Прекрасный подарок для истинных коллекционеров и почитателей творчества известнейших мировых иллюстраторов и сценаристов. В отличном типографском исполнении.
Высылаю любой удобной для Вас службой доставки.
Акция : бесплатная ОЛХ-доставка УкрПочтой.
1500грн
Подробно
![img](https://besplatka.ua/aws/746x-/98/11/49/04/strugackie-a-i-b-sobranie-sochinenii-3-t-fantastika-photo-9bef.jpg)
Стругацкие А и Б Собрание сочинений 3 Т фантастика шедевры библиотека
2022-02-01 - Книги и журналы- ЗапоріжжяЦена за книгу! состояние идеальное с 3 томов не читались тома 1.2и7томМ.: АСТ, АСТ Москва, Минск: Харвест, 2009 г.Серия: С/с Стругацких издательства ;АСТ (зелёное)Тираж: 2500 экз.Тип обложки: твёрдаяФормат: 84x108/32 (130x200 мм)Страниц: 672Описание:Произведения 1955—1959 годов: две повести из Предполуденного цикла, внецикловая повесть и семь рассказов.Содержание: Предисловие плюс, стр. 5-6Леонид Филиппов. Умный не скажет... (статья), стр. 7-32. Страна багровых туч (повесть), стр. 33-332. Извне (повесть в трех рассказах), стр. 333-394Рассказы Спонтанный рефлекс, стр. 397-416 Человек из Пасифиды, стр. 417-444. Шесть спичек, стр. 445-464 Испытание «СКИБР», стр. 465-483 Забытый эксперимент, стр. 484-507. Частные предположения, стр. 508-529 Чрезвычайное происшествие, стр. 530-546Аркадий и Борис Стругацкие. Путь на Амальтею (повесть), стр. 547-626ПРИЛОЖЕНИЯИз критики тех лет, стр. 629-637Страна багровых тучГорин Г. Путешествие на Венеру (фрагмент), стр. 629-630Томан Н. Фантазировать и знать! (фрагмент), стр. 630Каплан Е. Только не схемы! (фрагмент), стр. 630-631Нефёдова Г. Выбери мудрого друга (фрагмент), стр. 631Журавлёва В. Два закона Жюля Верна (фрагмент), стр. 631-632Днепров А. Научная фантастика для исследования будущего (фрагмент), стр. 632Гуревич Г. Широкий поток (фрагмент), стр. 632-633ИзвнеЛяпунов Б. Новые достижения техники и советская научно-фантастическая литература (фрагмент), стр. 633Искрин М. Здравствуй, товарищ книжка! (фрагмент), стр. 633Шитова В. Вымысел без мысли (фрагмент), стр. 634Брандис Е., Дмитревский В. Мечта и наука (фрагмент), стр. 634Чёрная Н. Через будущее о настоящем (фрагмент), стр. 634-635Путь на АмальтеюДнепров А. Научная фантастика для исследования будущего (фрагмент), стр. 635Щёлоков А. Со смаком! (фрагмент), стр. 635-636Горбунов Ю. Неужели так будут говорить люди будущего? (фрагмент), стр. 636Ларин С. Литература крылатой мечты (фрагмент), стр. 636-637Дмитревский В., Брандис Е. Дороги к звёздам (фрагмент), стр. 637Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному, стр. 638-664[Вступление], стр. 638-6401955—1959 гг.«Страна багровых туч», стр. 640-651«Извне», стр. 651-652«Спонтанный рефлекс», стр. 652-654«Человек из Пасифиды», стр. 654«Шесть спичек», стр. 655-657«Испытание СКИБР», стр. 657«Забытый эксперимент», стр. 657-661Лидия Камионко. Спонтанный поиск (рассказ), стр. 660-661«Частные предположения», стр. 661-662«Чрезвычайное происшествие», стр. 662-663«Путь на Амальтею», стр. 663-6642 ТомОписание:Произведения 1960—1962 годов: повесть из Мира Полудня, повесть из Предполуденного цикла и рассказ.Иллюстрация на обложке А. ДубовикаСодержание:Полдень, XXII век (повесть), стр. 5-308Глава первая. Почти такие жеНочь на Марсе, стр. 7-22Почти такие же, стр. 22-42Глава вторая. ВозвращениеПерестарок, стр. 43-49Злоумышленники, стр. 49-72Хроника, стр. 72-73Двое с «Таймыра», стр. 73-82Самодвижущиеся дороги, стр. 82-95Скатерть-самобранка, стр. 95-110Возвращение, стр. 110-121Глава третья. Благоустроенная планетаТомление духа, стр. 122-142Десантники, стр. 142-165Глубокий поиск, стр. 166-183Загадка задней ноги, стр. 183-203Свечи перед пультом, стр. 203-223Естествознание в мире духов, стр. 223-235О странствующих и путешествующих, стр. 236-246Благоустроенная планета, стр. 246-270Глава четвёртая. Какими вы будетеПоражение, стр. 271-288Свидание, стр. 288-298Какими вы будете, стр. 298-308Стажеры (повесть), стр. 309-538 В наше интересное время (рассказ), стр. 539-548ПРИЛОЖЕНИЯИз критики тех лет, стр. 551-561Полдень, XXII векБиленкин7 ТомСодержание: За миллиард лет до конца света (повесть), cтр. 5-132. Град обреченный (роман), cтр. 133-518. Повесть о дружбе и недружбе (повесть), стр. 519-570ПРИЛОЖЕНИЯИз критики тех лет, стр. 571-581За миллиард лет до конца света Мужество выбора(фрагмент), стр. 571-572 Право на воображение (фрагмент), стр. 572За круглым столом — фантасты: Анкета "Уральского следопыта" (фрагмент), стр. 572 Горизонты фантастики (фрагмент), стр. 572-573. Бег на месте? (фрагмент), стр. 573Град обреченный Предвестие: Заметки о журнальной прозе 1988 года (фрагмент), стр. 573 Оживёт ли канарейка? (фрагмент), стр. 573-574Амусин М. Иллюзии и дорога (фрагмент), стр. 574-577 Участь Кассандры (фрагмент), стр. 577-578Повесть о дружбе и недружбеВ. Впереди по курсу — будущее (фрагмент), стр. 578. Со второго взгляда (фрагмент), стр. 578-581Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному (1973—1978 гг.), стр. 582-590За миллиард лет до конца света», стр. 582-584Град обреченный», стр. 584-588Повесть о дружбе и недружбе», стр. 588-590
700грн
Подробно
И. Бунин. Стихотворения. Рассказы. Повести. 1973
2023-09-18 - Книги и журналы- СумиИ. Бунин. Стихотворения. Рассказы. Повести. 1973М.: Художественная литература, 1973 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 140. Повести, рассказы и стихотворения.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации О. Верейского.Содержание:А. Твардовский. О Бунине (статья), стр. 5-40СТИХОТВОРЕНИЯИ. Бунин. «В темнеющих полях, как в безграничном море...» (стихотворение), стр. 43И. Бунин. «Какая теплая и темная заря!..» (стихотворение), стр. 43И. Бунин. «Не видно птиц. Покорно чахнет…» (стихотворение), стр. 44И. Бунин. «Седое небо надо мной...» (стихотворение), стр. 44И. Бунин. В степи (стихотворение), стр. 44-46И. Бунин. Подражание Пушкину (стихотворение), стр. 46И. Бунин. Родине (стихотворение), стр. 46-47И. Бунин. «Бушует полая вода...» (стихотворение), стр. 47И. Бунин. «Неуловимый свет разлился над землею...» (стихотворение), стр. 48И. Бунин. «Отчего ты печально, вечернее небо?..» (стихотворение), стр. 48И. Бунин. «Беру твою руку и долго смотрю на нее...» (стихотворение), стр. 48-49И. Бунин. «Я к ней вошел в полночный час...» (стихотворение), стр. 49И. Бунин. Плеяды (стихотворение), стр. 49И. Бунин. «Таинственно шумит лесная тишина...» (стихотворение), стр. 49-50И. Бунин. «Как светла, как нарядна весна!..» (стихотворение), стр. 50И. Бунин. Листопад (стихотворение), стр. 50-54И. Бунин. Вирь (стихотворение), стр. 54-55И. Бунин. После половодья (стихотворение), стр. 56И. Бунин. Сумерки (стихотворение), стр. 56И. Бунин. «Зеленый цвет морской воды...» (стихотворение), стр. 56-57И. Бунин. «Зарницы лик, как сновиденье...» (стихотворение), стр. 57И. Бунин. «На высоте, на снеговой вершине...» (стихотворение), стр. 57-58И. Бунин. «Еще и холоден и сыр...» (стихотворение), стр. 58И. Бунин. Ночь (стихотворение), стр. 58-59И. Бунин. «За все Тебя, Господь, благодарю!..» (стихотворение), стр. 59-60И. Бунин. Веснянка (стихотворение), стр. 60-61И. Бунин. «Пока я шел, я был так мал!..» (стихотворение), стр. 61-62И. Бунин. «Не устану воспевать вас, звезды!..» (стихотворение), стр. 62-63И. Бунин. «Чашу с темным вином подала мне богиня печали...» (стихотворение), стр. 63И. Бунин. Надпись на чаше (стихотворение), стр. 63И. Бунин. Одиночество (стихотворение), стр. 63-64И. Бунин. Огни небес (стихотворение), стр. 64И. Бунин. Разлив (стихотворение), стр. 65И. Бунин. Русская весна (стихотворение), стр. 65-66И. Бунин. «В гостиную, сквозь сад и пыльные гардины...» (стихотворение), стр. 66И. Бунин. «В лесу, в горе, родник, живой и звонкий...» (стихотворение), стр. 66И. Бунин. Стамбул (стихотворение), стр. 67И. Бунин. Статуя рабыни-христианки (стихотворение), стр. 67И. Бунин. Тропами потаенными (стихотворение), стр. 67-68И. Бунин. День гнева (стихотворение), стр. 68И. Бунин. Гробница Сафии (стихотворение), стр. 69И. Бунин. Эсхил (стихотворение), стр. 69-70И. Бунин. Золотой невод (стихотворение), стр. 70И. Бунин. Мудрым (стихотворение), стр. 70И. Бунин. Священный прах (стихотворение), стр. 71И. Бунин. Зейнаб (стихотворение), стр. 71И. Бунин. Магомет в изгнании (стихотворение), стр. 71-72И. Бунин. «Геймдаль искал родник божественный...» (стихотворение), стр. 72И. Бунин. Джордано Бруно (стихотворение), стр. 72-74И. Бунин. Храм солнца (стихотворение), стр. 74И. Бунин. Трясина (стихотворение), стр. 75И. Бунин. Из анатолийских песней (стихотворения), стр. 75-76И. Бунин. Иерихон (стихотворение), стр. 76И. Бунин. Художник (стихотворение), стр. 76-77И. Бунин. Собака (стихотворение), стр. 77И. Бунин. Вечер (стихотворение), стр. 78И. Бунин. «Мелькают дали, черные, слепые...» (стихотворение), стр. 78И. Бунин. Зов (стихотворение), стр. 78-79И. Бунин. Псковский бор (стихотворение), стр. 79И. Бунин. Летняя ночь (стихотворение), стр. 79-80И. Бунин. Потомки пророка (стихотворение), стр. 80И. Бунин. Ритм (стихотворение), стр. 80-81И. Бунин. Завет Саади (стихотворение), стр. 81И. Бунин. Слово (стихотворение), стр. 81И. Бунин. Поэту (стихотворение), стр. 81-82И. Бунин. «Ты, светлая ночь, полнолунная высь!..» (стихотворение), стр. 82И. Бунин. «Лиман песком от моря отделен...» (стихотворение), стр. 82-83И. Бунин. Зеркало (стихотворение), стр. 83И. Бунин. В горах (стихотворение), стр. 83-84И. Бунин. «Край без истории... Все лес да лес, болота...» (стихотворение), стр. 84И. Бунин. Последний шмель (стихотворение), стр. 84И. Бунин. Помпея (стихотворение), стр. 85И. Бунин. Кобылица (стихотворение), стр. 85И. Бунин. На исходе (стихотворение), стр. 86И. Бунин. Голубь (стихотворение), стр. 86И. Бунин. «Вот знакомый погост у цветной Средиземной волны...» (стихотворение), стр. 87И. Бунин. Ландыш (стихотворение), стр. 87И. Бунин. Свет незакатный (стихотворение), стр. 87-88И. Бунин. «О радость красок! Снова, снова...» (стихотворение), стр.
200грн
Подробно
Книжная серия «Библиотека современной фантастики»
2024-04-12 - Книги и журналы- КиївПродаются как все сразу (скидка) так и поштучно. ОЛХ доставка
Книжная серия «Библиотека современной фантастики» 11 томов
Библиотека современной фантастики — подписное издание в 25 томах, выпускавшееся издательством «Молодая гвардия» в 1965—1973 годах.
Инициатива создания этого собрания принадлежит И. А. Ефремову; руководил подготовкой редакционный совет, в который вошли известнейшие писатели-фантасты того периода (К. Андреев, А. Громова, С. Жемайтис, Е. Парнов, А. Стругацкий).
Том 5. Антология фантастических рассказов
Содержание:
М. Емцев, Е. Парнов. География фантастики (предисловие), стр. 5-12
Италия
Лино Алдани. Онирофильм (рассказ, перевод Л. Вершинина, А. Васильева), стр. 15-41
Польша
Кшиштоф Борунь. Восьмой круг ада (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 44-151
Франция
Пьер Буль. Бесконечная ночь (рассказ, перевод В. Козового), стр. 155-193
Марсель Эме. Талоны на жизнь (рассказ, перевод Т. Исаевой), cтр. 194-208
Чехословакия
Вацлав Кайдош. Опыт (рассказ, перевод З. Бобырь), cтр. 211-227
Швейцария
Фридрих Дюрренматт. Операция «Вега» (рассказ, перевод П. Мелковой), cтр. 230-265
Япония
Сакё Комацу. Черная эмблема сакуры (рассказ, перевод З. Рахима), cтр. 269-310
Синити Хоси. Когда придет весна (рассказ, перевод З. Рахима), cтр. 311-317
Том 8.-НЕТ
Том 9. Айзек Азимов
авторская книга, 1966 год
Описание:
Айзек Азимов. Конец Вечности (роман, перевод Ю. Эстрина), стр. 7-244
Эдвард Араб-оглы. «Конец Вечности» — роман-предостережение (статья), стр. 245-254
Айзек Азимов (краткие биографические данные, фото), стр. 255
Том 12. Курт Воннегут
Игорь Бестужев-Лада. Когда лишним становится человечество [предисловие], стр. 5-24
Курт Воннегут. Утопия 14 (роман, перевод М. Брухнова), стр. 27-398
Курт Воннегут-младший (информация об авторе), стр. 399
Том 13. Пьер Буль
Эдвард Араб-Оглы. Обезьяны среди нас (предисловие), стр. 5-26
Пьер Буль. Планета обезьян (роман, перевод Ф. Мендельсона), стр. 27-196
Рассказы:
Пьер Буль. Чудо (перевод Е. Ксенофонтовой), стр. 197-222
Пьер Буль. Идеальный робот (перевод В. Финикова), стр. 223-237
Пьер Буль (краткая биобиблиографическая статья с фотографией), стр. 238
Том 14. Антология советской фантастики
Содержание:
Игорь Бестужев-Лада. Сто лиц фантастики (Вместо предисловия), стр. 5-28
1. Вглядываясь и размышляя
Генрих Альтов. Ослик и аксиома (рассказ), стр. 31-62
Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов. Прощание на берегу (рассказ), стр. 63-98
Север Гансовский. День гнева (рассказ), стр. 99-126
Геннадий Гор. Мальчик (рассказ), стр. 127-177
Михаил Емцев, Еремей Парнов. Снежок (рассказ), стр. 178-197
Игорь Росоховатский. Тор-1 (рассказ), стр. 198-217
Виктор Сапарин. Суд над Танталусом (рассказ), стр. 213-238
2. Зов космоса
Генрих Альтов. «Богатырская симфония» (рассказ), стр. 241-258
Илья Варшавский. В атолле (рассказ), стр. 259-263
Георгий Гуревич. Функция Шорина (рассказ), стр. 264-301
Валентина Журавлева. Астронавт (рассказ), стр. 302-321
Валентина Журавлева. Летящие во вселенной (рассказ), стр. 322-330
Александр Казанцев. Взрыв (рассказ), стр. 330-354
Владимир Савченко. Вторая экспедиция на Странную планету (рассказ), стр. 355-386
3. С улыбкой
Илья Варшавский. Маскарад (рассказ), стр. 389-393
Анатолий Днепров. Когда задают вопросы (рассказ), стр. 394-407
Валентина Журавлева. Нахалка (рассказ), стр. 408-415
Борис Зубков, Евгений Муслин. Непрочный, непрочный, непрочный мир… (рассказ), стр. 416-423
Роман Подольный. Мореплавание невозможно (рассказ), стр. 424-426
Роман Подольный. Потомки делают выводы (рассказ), стр. 427-429
Никита Разговоров. Четыре четырки (рассказ), стр. 430-478
Том 16. Роберт Шекли
Рассказы
Роберт Шекли. Страж-птица (перевод Н. Галь), стр. 7-33
Роберт Шекли. Абсолютное оружие (перевод Ю. Виноградова), стр. 34-44
Роберт Шекли. Я и мои шпики (перевод А. Русина), стр. 45-60
Роберт Шекли. Похмелье (перевод Е. Коротковой), стр. 61-85
Роберт Шекли. Проблема туземцев (перевод Е. Коротковой), стр. 86-111
Роберт Шекли. Рыцарь в серой фланели (перевод В. Скороденко), стр. 112-126
Роберт Шекли. Запах мысли (перевод Н. Евдокимовой), стр. 127-140
Роберт Шекли. Поднимается ветер (перевод Э. Кабалевской), стр. 141-159
Повести
Роберт Шекли. Билет на планету Транай (перевод А. Вавилова, Ю. Логинова), стр. 163-210
Роберт Шекли. Обмен разумов (перевод Н. Евдокимовой), стр. 211-326
Роберт Шекли. Четыре стихии (перевод Ю. Кривцова), стр. 327-380
Л. Митрохин. О Роберте Шекли (послесловие), стр. 381-396
Робер Шекли (краткие биографические данные, фото), стр. 397
Том 19. Нефантасты в фантастике
Повести
Владимир Тендряков. Предисловие (от автора)
Владимир Тендряков. Путешествие длиною в век (повесть), стр. 6-105
Вадим Шефнер. Девушка у обрыва, или Записки Ковригина (повесть), стр. 106-260
Киноповесть
Леонид Леонов. Бегство мистера Мак-Кинли (киносценарий), стр. 262-378
Рассказы
Валентин Берестов. Алло, Парнас! (рассказ), стр. 380-384
Всеволод Иванов. Сизиф, сын Эола (рассказ), стр. 385-405
Ю. Суровцев. Земное притяжение (послесловие), стр. 406-414
Том 21. Антология сказочной фантастики
Всеволод Ревич. Разбивая стеклянные двери... (предисловие), стр. 5-14
Джон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс (роман, перевод В. Ашкенази), стр. 15-122
Уильям Сароян. Тигр Тома Трейси (повесть, перевод Р. Рыбкина), стр. 123-174
Роберт Янг. Срубить дерево (повесть, перевод С. Васильевой), стр. 175-222
Рассказы
Жан Рей. Рука Геца фон Берлихингена (перевод А. Григорьева), стр. 225-236
Клод Легран. По мерке (перевод А. Григорьева), стр. 237-239
Сакё Комацу. Смерть Бикуни (перевод З. Рахима), стр. 240-257
Ана Мария Матуте. Король Зеннов (перевод Е. Любимовой), стр. 258-271
Антонио Минготе. Николас (перевод Р. Рыбкина), стр. 272-278
Юн Бинг. Риестофер Юсеф (перевод Л. Жданова), стр. 279-285
Гораций Голд. Чего стоят крылья (перевод Ф. Мендельсона), стр. 286-293
Питер Бигл. Милости просим, леди Смерть! (перевод Н. Евдокимовой), стр. 294-312
Андре Майе. Как я стала писательницей (перевод Р. Рыбкина), стр. 313-320
Джеймс Поллард. Заколдованный поезд (перевод Р. Рыбкина), стр. 321-330
Рэй Брэдбери. Апрельское колдовство (перевод Л. Жданова), стр. 331-341
Айзек Азимов. Небывальщина (перевод К. Сенина, В. Тальми), стр. 342-354
Рафаэль Лафферти. Семь дней ужаса (перевод И. Почиталина), стр. 355-363
Генри Каттнер. Сим удостоверяется… (перевод К. Сенина, В. Тальми), стр. 364-379
Том 22. Владимир Савченко
Владимир Савченко. Открытие себя (роман), стр. 7-296
Дмитрий Биленкин. Перевалы будущего (статья), стр. 297-300
Владимир Иванович Савченко (биографическая справка) стр. 301-302
115грн
Подробно
Алиса в стране чудес старик Хоттабыч Электроник Маугли Волшебники и др
2023-06-12 - Книги и журналы- ДніпроЛьюис Кэрролл Алиса в стране чудес. Алиса в Зазеркалье. М.: Наука, 1991. Твёрдый переплёт, отличное состояние, много черно-белых иллюстраций + приложение. Цена 200 грн.
Л. Лагин Старик Хоттабыч. Повесть. Патент АВ. Роман. Остров Разочарования. Роман. М., 1956. Твёрдый переплёт, отличное состояние. Цена 120 грн.
-/- Старик Хоттабыч. Повесть-сказка. К., 1988. Твёрдый переплёт, отличное состояние, есть цветные иллюстрации. Цена 50 грн.
-/- тоже самое. Л., 1989. Твёрдый переплёт, отличное состояние, уменьшенный формат, есть черно-белые иллюстрации. Цена 45 грн.
Марджори Киннан Ролингс Сверстники. Повесть о дружбе мальчика и оленёнка в глуши флоридских лесов. М., 1976. Твёрдый переплёт, очень хорошее состояние, есть черно-белые иллюстрации. Цена 120 грн.
Александра Бруштейн Дорога уходит в Даль… Трилогия. Дорога уходит в даль. В рассветный час. Весна. М., 1980. Твёрдый переплёт, хорошее состояние, есть черно-белые иллюстрации. Цена 60 грн.
Александр Волков Волшебник Изумрудного города. М., 2008. Твёрдый переплёт, отличное состояние, много цветных иллюстраций. Цена 50 грн.
-/- Сказочные повести. Волшебник изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей. Огненный бог Марранов. Жёлтый туман. Тайна заброшенного замка. 1992. Твёрдый переплёт, хорошее состояние. Цена 80 грн.
-/- Тайна заброшенного замка. Сказочные повести. Огненный бог Марранов. Жёлтый туман. Тайна заброшенного замка. Л., 1992. Твёрдый переплёт, очень хорошее состояние. Цена 60 грн.
-/- Семь подземных королей. Огненный бог Марранов. Повести. К., 1991. Твёрдый переплёт, очень хорошее состояние, есть черно-белые иллюстрации. Цена 50 грн.
-/- Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Повести. К., 1990. Твёрдый переплёт, очень хорошее состояние, черно-белые иллюстрации. иллюстрации. Цена 50 грн.
А. Трэверс Мери Поппинс. 1991. Мягкий переплёт, отличное состояние. Цена 35 грн.
Редьярд Киплинг Ким. М., 1991. Твёрдый переплёт, отличное состояние. Цена 35 грн. -/- Маугли. Твёрдый переплёт, отличное состояние. Цена 30 грн.
-/- Сказки. Маугли. Рикки-Тикки-Тави. Кошка, гулявшая сама по себе. Другие. 1993. Твёрдый переплёт, отличное состояние. Цена 35 грн.
Т. Поликарпова Две берёзы на холме. Ю. Сотник Эликсир Купрума Эса. И. Стрелкова Чёт и нечет. Н. Соломко Белая лошадь- горе не моё. М., 1988. Твёрдый переплёт, хорошее состояние, есть черно-белые иллюстрации. Цена 50 грн.
Гвюдлёйгюр Арасон Морской узел. Повесть об исландском мальчике, море и его мечте иметь свою лодку и самостоятельно ловить рыбу. М., 1987. Твёрдый переплёт, отличное состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 30 грн.
Юрий Томин Шёл по городу волшебник. Две повести: Шёл по городу волшебник, Витька Мураш- победитель всех. Л., 1981. Твёрдый переплёт, отличное состояние, черно-белые иллюстрации, увеличенный формат. Цена 80 грн.
Л. Пантелеев О маленьких и больших. Рассказы. Л., 1979. Твёрдый переплёт, отличное состояние, увеличенный формат, черно-белые иллюстрации. Цена 50 грн.
Євген Велтистов Пригоди Електроника. Фантастичні повісті: Електроник- хлопчик з чемодана, Рессі- невловимий друг, Переможець неможливого. К., 1988. Тверда палітурка, відмінний стан, чорно-білі ілюстрації. Ціна 40 грн.
-/- Нові пригоди Електроника. Повісті: Нові пригоди Електроника, Золоті весла часу, або «Іди-іди». К., 1990. М‘яка палітурка, відмінний стан, чорно-білі ілюстрації. Ціна 30 грн. Евгений Велтистов Приключения Электроника. Фантастические повести : Электроник- мальчик из чемодана, Рэсси- неуловимый друг, Победитель невозможного. 1998. Твёрдый переплёт, хорошее состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 40 грн.
-/- Новые приключения Электроника. 1994. Твёрдый переплёт, отличное состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 40 грн.
Даниэль Дефо Робинзон Крузо. Для детей пересказал Корней Чуковский. М., 1981. Твёрдый переплёт, хорошее состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 40 грн.
Франсуа Рабле Гаргантюа і Пантагрюель. Скорочений переклад з французької для дітей середнього й старшого віку. К., 1984. Тверда палітурка, великий формат, багато кольорових ілюстрацій, гарний стан. Ціна 80 грн.
Фридьеш Каринти Извините, господин учитель. Герой повести- мальчишка, который возвращается из взрослой жизни в детство… Перевод с венгерского. М., 1962. Твёрдый переплёт, отличное состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 50 грн.
Владас Даутартас Он- капитан Сорвиголова. М., 1974. Твёрдый переплёт, отличное состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 40 грн.
В. Цыбизов Необычайные происшествия в Пеньках. М., 1958. Твёрдый переплёт, отличное состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 50 грн.
И. Малкина Молодцы твои ребята. Повесть о каникулах в Абхазии Ленинградского школьника Валерика Смирнова. Л., 1955. Твёрдый переплёт, черно-белые иллюстрации. Цена 50 грн.
Анатолій Боженко Честь піонера. Оповідання. К., 1954. М‘яка палітурка. Ціна 50 грн.
Владимир Киселёв Девочка и птицелёт. Девочка Оля и её одноклассники мечтают построить летательный аппарат, который будет махать крыльями, как птица. М., 1966. Твёрдый переплёт, черно-белые иллюстрации. Цена 30 грн.
А. Мусатов Зелёный шум. Повесть о деревенских ребятах. М., 1965. Твёрдый переплёт, черно-белые иллюстрации. Цена 40 грн.
Миколас Слуцкис Адомелис- часовой. Рассказы. М., 1954. Твёрдый переплёт, черно-белые иллюстрации. Цена 60 грн.
Валентин Катаев Белеет парус одинокий. М., 1955. Твёрдый переплёт черно-белые иллюстрации. Цена 20 грн.
-/- Белеет парус одинокий. Хуторок в степи. 1958. Твёрдый переплёт, черно-белые иллюстрации. Цена 30 грн.
Юрий Хазанов Я- Робин Гуд. Рассказы. М., 1972. Твёрдый переплёт. Цена 40 грн.
Роберт Лисон Джинн третьего класса. 1979. Твёрдый переплёт, черно-белые иллюстрации. Цена 50 грн.
Георгий Караславов Рассказы для детей. 1977. Твёрдый переплёт, черно-белые иллюстрации. Цена 40 грн.
С. Сахарова Академия домашних волшебников, или история о том, как однажды зимним вечером в комнату влетел кораблик- калиновый листок и Калинка сняла шапочку-невидимку. М., 1992. Твёрдый переплёт, отличное состояние, много цветных иллюстраций. Цена 50 грн.
В. Виткович Игра на рассвете. Киносказки: Игра на рассвете, Снежная Сказка, Волшебная лампа Алладина. М., 1971. Мягкий переплёт, черно-белые иллюстрации. Цена 30 грн.
А. Мошковский Дельфиний мыс. Повести. М., 1999. Твёрдый переплёт, отличное состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 50 грн.
Алан Маршалл Я умею прыгать через лужи. М., 1976. Твёрдый переплёт, хорошее состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 40 грн.
Николай Рыленков Сказка моего детства. М., 1976. Твёрдый переплёт, хорошее состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 50 грн.
К. Золотовский Рыба- одеяло. Рассказы. Л., 1980. Твёрдый переплёт, хорошее состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 40 грн.
Элишка Горелова Перелётные птицы. Повесть о чешских сельских ребятах. М., 1977. Твёрдый переплёт, хорошее состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 40 грн.
Валентин Пикуль Мальчики с бантиками. 1985. Твёрдый переплёт, отличное состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 40 грн.
Ж. Рони старший Пещерный лев. Повесть. 1987. Твёрдый переплёт, отличное состояние, черно-белые иллюстрации. Цена 50 грн.
Е. Криштоф Утро каждого дня. 1963. Твёрдый переплёт, черно-белые иллюстрации. Цена 40 грн.
Р. Фраерман Дикая собака Динго, или повесть о первой любви. 1987. Мягкий переплёт, черно-белые иллюстрации. Цена 20 грн. Николай Дубов Беглец. Цена 20 грн.
Сергей Баруздин Повести и рассказы. Цена 40 грн.
-/- Повести, рассказы, стихи, сказки. Цена 50 грн за два тома.
Света и Камила. 1966. Цена 40 грн.
Николай Печерский Будь моим сыном. Цена 40 грн.
М. Бременер Гренадская волость. Цена 40 грн. Мы-киприоты. Рассказы для детей. Цена 30 грн.
Камил Икрамов Скворечник, в котором не жили скворцы. Цена 30 грн.
Остальные книги по 20 грн каждая.
20грн
Подробно
Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. 1976
2023-12-12 - Книги и журналы- СумиРоберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. 1976
Составитель: Р. Райт-Ковалёва
М.: Художественная литература, 1976 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Том 47. Шотландская поэзия.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В.А. Фаворского.
Содержание:
Р. Райт-Ковалёва. Роберт Бернс и шотландская народная поэзия (статья), стр. 5-24
Роберт Бернс. СТИХОТВОРЕНИЯ. ПОЭМЫ
Роберт Бернс. Честная бедность (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 27-28
Роберт Бернс. Джон Ячменное Зерно (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 28-30
Роберт Бернс. Старая дружба (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 30-31
Роберт Бернс. Был честный фермер мой отец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 31-33
Роберт Бернс. Маленькая баллада (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33
Роберт Бернс. Робин (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33-34
Роберт Бернс. В горах мое сердце (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 34-35
Роберт Бернс. Лучший парень (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 35-36
Роберт Бернс. Брюс — шотландцам (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 36
Роберт Бернс. Шотланская слава (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37
Роберт Бернс. Дерево свободы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37-39
Роберт Бернс. Макферсон перед казнью (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 40
Роберт Бернс. Возвращение солдата (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 41-42
Роберт Бернс. Джон Андерсон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 43
Роберт Бернс. Любовь (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 43
Роберт Бернс. «Пробираясь до калитки...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44
Роберт Бернс. «Давно ли цвел зеленый дол...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44
Роберт Бернс. Конец лета (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 45
Роберт Бернс. «Ты меня оставил...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46
Роберт Бернс. «Где-то в пещере...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46
Роберт Бернс. Расставание (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46-47
Кларк Саундерс (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 325-328
Клятва верности (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 328-329
Брумфилд-Хилл (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 330-331
Леди и кузнец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 331-332
Томас Рифмач (отрывок, перевод С. Маршака), стр. 332-334
Молодой Тэмлейн (стихотворение, перевод М. Ковалёвой), стр. 334-340
Колвилл (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 340-342
Женщина из Ашерс Велл (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 342-344
Демон-любовник (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 344-346
Прекрасная Маргарет и милый Вильям (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 346-348
Король Генри (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 348-351
Прекрасная Энни (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 351-355
Лиззи Уэн (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 355-356
Лорд Томас и прекрасная Эннет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 356-360
Вильям и Маргарита (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 360-362
Прекрасная Дженет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 362-366
Джонни Фаа, владыка Малого Египта (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 366-368
Красавица Мэй (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 368-369
О горе, горе... (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 370-371
Смуглый Эдам (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 371-373
Чайлд-Вайет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 373-376
Наследник Линна (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 376-382
Сын Эллов (стихотворение, перевод Г. Плисецкого 382-388
Риччи Стори (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 388-389
Малышка, или Мэри из замка Кери (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 389-390
Красотка из Энглисси (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 390-391
Смуглый Робин (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 391-394
Вэтти и Медж (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 394-396
Сын пастуха (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 396-397
Бродяга (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 398-399
Разносчик (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 400
Приключение (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 400-401
Старуха, дверь закрой! (английская народная баллада в пересказе Самуила Маршака), стр. 401-403
Баллада о мельнике и его жене (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 403-405
Нэнси и Вилси (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 405-407
Портной (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 407-409
Жил когда-то в Эбердине... (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 409-410
ПРИЛОЖЕНИЯ
Роберт Фергюссон
Добротное сукно (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 413-414
Свежие устрицы (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 414-416
Моим старым штанам (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 417-418
Р. Райт-Ковалёва, М. Розенман. Примечания, стр. 419-439
Стихотворение «Старуха, дверь закрой!» (стр. 401-403) представляет собой стихотворный пересказ одноимённой англо-шотландской баллады, выполненный С.Я. Маршаком.
Автором баллады «Томас Рифмач» (стр. 332-334) является Вальтер Скотт.
В книге 10 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге.
290грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
И. Бунин. Стихотворения. Рассказы. Повести. 1973
2023-08-18 - Книги и журналы- СумыИ. Бунин. Стихотворения. Рассказы. Повести. 1973
М.: Художественная литература, 1973 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Том 140. Повести, рассказы и стихотворения.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации О. Верейского.
Содержание:
А. Твардовский. О Бунине (статья), стр. 5-40
СТИХОТВОРЕНИЯ
И. Бунин. «В темнеющих полях, как в безграничном море...» (стихотворение), стр. 43
И. Бунин. «Какая теплая и темная заря!..» (стихотворение), стр. 43
И. Бунин. «Не видно птиц. Покорно чахнет…» (стихотворение), стр. 44
И. Бунин. «Седое небо надо мной...» (стихотворение), стр. 44
И. Бунин. В степи (стихотворение), стр. 44-46
И. Бунин. Подражание Пушкину (стихотворение), стр. 46
И. Бунин. Родине (стихотворение), стр. 46-47
И. Бунин. «Бушует полая вода...» (стихотворение), стр. 47
И. Бунин. «Неуловимый свет разлился над землею...» (стихотворение), стр. 48
И. Бунин. «Отчего ты печально, вечернее небо?..» (стихотворение), стр. 48
И. Бунин. «Беру твою руку и долго смотрю на нее...» (стихотворение), стр. 48-49
И. Бунин. «Я к ней вошел в полночный час...» (стихотворение), стр. 49
И. Бунин. Плеяды (стихотворение), стр. 49
И. Бунин. «Таинственно шумит лесная тишина...» (стихотворение), стр. 49-50
И. Бунин. «Как светла, как нарядна весна!..» (стихотворение), стр. 50
И. Бунин. Листопад (стихотворение), стр. 50-54
И. Бунин. Вирь (стихотворение), стр. 54-55
И. Бунин. После половодья (стихотворение), стр. 56
И. Бунин. Сумерки (стихотворение), стр. 56
И. Бунин. «Зеленый цвет морской воды...» (стихотворение), стр. 56-57
И. Бунин. «Зарницы лик, как сновиденье...» (стихотворение), стр. 57
И. Бунин. «На высоте, на снеговой вершине...» (стихотворение), стр. 57-58
И. Бунин. «Еще и холоден и сыр...» (стихотворение), стр. 58
И. Бунин. Ночь (стихотворение), стр. 58-59
И. Бунин. «За все Тебя, Господь, благодарю!..» (стихотворение), стр. 59-60
И. Бунин. Веснянка (стихотворение), стр. 60-61
И. Бунин. «Пока я шел, я был так мал!..» (стихотворение), стр. 61-62
И. Бунин. «Не устану воспевать вас, звезды!..» (стихотворение), стр. 62-63
И. Бунин. «Чашу с темным вином подала мне богиня печали...» (стихотворение), стр. 63
И. Бунин. Надпись на чаше (стихотворение), стр. 63
И. Бунин. Одиночество (стихотворение), стр. 63-64
И. Бунин. Огни небес (стихотворение), стр. 64
И. Бунин. Разлив (стихотворение), стр. 65
И. Бунин. Русская весна (стихотворение), стр. 65-66
И. Бунин. «В гостиную, сквозь сад и пыльные гардины...» (стихотворение), стр. 66
И. Бунин. «В лесу, в горе, родник, живой и звонкий...» (стихотворение), стр. 66
И. Бунин. Стамбул (стихотворение), стр. 67
И. Бунин. Статуя рабыни-христианки (стихотворение), стр. 67
И. Бунин. Тропами потаенными (стихотворение), стр. 67-68
И. Бунин. День гнева (стихотворение), стр. 68
И. Бунин. Гробница Сафии (стихотворение), стр. 69
И. Бунин. Эсхил (стихотворение), стр. 69-70
И. Бунин. Золотой невод (стихотворение), стр. 70
И. Бунин. Мудрым (стихотворение), стр. 70
И. Бунин. Священный прах (стихотворение), стр. 71
И. Бунин. Зейнаб (стихотворение), стр. 71
И. Бунин. Магомет в изгнании (стихотворение), стр. 71-72
И. Бунин. «Геймдаль искал родник божественный...» (стихотворение), стр. 72
И. Бунин. Джордано Бруно (стихотворение), стр. 72-74
И. Бунин. Храм солнца (стихотворение), стр. 74
И. Бунин. Трясина (стихотворение), стр. 75
И. Бунин. Из анатолийских песней (стихотворения), стр. 75-76
И. Бунин. Иерихон (стихотворение), стр. 76
И. Бунин. Художник (стихотворение), стр. 76-77
И. Бунин. Собака (стихотворение), стр. 77
И. Бунин. Вечер (стихотворение), стр. 78
И. Бунин. «Мелькают дали, черные, слепые...» (стихотворение), стр. 78
И. Бунин. Зов (стихотворение), стр. 78-79
И. Бунин. Псковский бор (стихотворение), стр. 79
И. Бунин. Летняя ночь (стихотворение), стр. 79-80
И. Бунин. Потомки пророка (стихотворение), стр. 80
И. Бунин. Ритм (стихотворение), стр. 80-81
И. Бунин. Завет Саади (стихотворение), стр. 81
И. Бунин. Слово (стихотворение), стр. 81
И. Бунин. Поэту (стихотворение), стр. 81-82
И. Бунин. «Ты, светлая ночь, полнолунная высь!..» (стихотворение), стр. 82
И. Бунин. «Лиман песком от моря отделен...» (стихотворение), стр. 82-83
И. Бунин. Зеркало (стихотворение), стр. 83
И. Бунин. В горах (стихотворение), стр. 83-84
И. Бунин. «Край без истории... Все лес да лес, болота...» (стихотворение), стр. 84
200грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Готхольд Эфраим Лессинг. Драмы. Басни в прозе. 1972
2022-01-17 - Книги и журналы- СумыГотхольд Эфраим Лессинг. Драмы. Басни в прозе. 1972
Составитель: Н. Вильмонт
М.: Художественная литература, 1972 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Том 54. Пьесы и басни.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Носкова.
Содержание:
Н. Вильмонт. Лессинг, как художник (статья), стр. 5-30
ДРАМЫ
Готхольд Эфраим Лессинг. Мисс Сара Сампсон (мещанская трагедия в пяти действиях, перевод Н. Ман), стр. 33-104
Готхольд Эфраим Лессинг. Филот (трагедия, перевод П. Мелковой), стр. 105-126
Готхольд Эфраим Лессинг. Минна фон Барнхельм (пьеса, перевод Н. Ман), стр. 127-208
Готхольд Эфраим Лессинг. Эмилия Галотти (пьеса, перевод П.В. Шелковой), стр. 209-274
Готхольд Эфраим Лессинг. Натан Мудрый (пьеса, перевод Н. Вильмонта), стр. 275-458
Готхольд Эфраим Лессинг. Басни в прозе
Видение (вступление, перевод А. Исаевой), стр. 461
Хомяк и муравей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462
Лев и заяц (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462
Осёл и охотничья лошадь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462
Зевс и лошадь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462-463
Обезьяна и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 463
Соловей и павлин (басня, перевод А. Исаевой), стр. 463-464
Волк и пастух (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464
Кузнечик и соловей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464
Соловей и ястреб (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464-465
Воинственны волк (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465
Феникс (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465
Гусь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465-466
Свинья и дуб (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466
Осы (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466
Воробьи (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466
Страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467
Воробей и страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467
Собаки (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467
Бык и олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468
Осёл и волк (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468
Эзоп и его осёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468
Бронзовая статуя (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468
Геркулес (басня, перевод А. Исаевой), стр. 469
Мальчик и змея (басня, перевод А. Исаевой), стр. 469
Волк на смертном одре (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470
Бык и телёнок (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470
Павлины и ворона (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470-471
Лев и его осёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471
Осёл при льве (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471
Ягнёнок под защитой (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471
Водяная змея (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472
Лиса и маска (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472
Ворон и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472-473
Скупец (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473
Ворон (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473
Зевс и овца (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473-474
Лиса и тигр (басня, перевод А. Исаевой), стр. 474
Овца (басня, перевод А. Исаевой), стр. 474-475
Козы (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475
Дикая яблоня (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475
Олень и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475-476
Терновый куст (басня, перевод А. Исаевой), стр. 476
Фурии (басня, перевод А. Исаевой), стр. 476
Тиресий (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477
Минерва (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477
Соловей и жаворонок (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477
Подарки фей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477-478
Овца и ласточка (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478
Ворон и орёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478
Медведь и слон (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478-479
Страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 479
Благодеяния (в двух баснях, перевод А. Исаевой), стр. 479
История старого волка (в семи баснях, перевод А. Исаевой), стр. 479-482
Мышь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 482-483
Ласточка (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483
Орёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483
Молодой и старый олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483
Павлин и петух (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484
Олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484
Орёл и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484
Пастух и соловей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484
А. Подольский. Примечания, стр. 485-510
Примечание:
В книге 12 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге.
150грн
Подробно
Готхольд Эфраим Лессинг. Драмы. Басни в прозе. 1972
2022-06-10 - Книги и журналы- СумиГотхольд Эфраим Лессинг. Драмы. Басни в прозе. 1972Составитель: Н. ВильмонтМ.: Художественная литература, 1972 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 54. Пьесы и басни.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Носкова.Содержание:Н. Вильмонт. Лессинг, как художник (статья), стр. 5-30ДРАМЫГотхольд Эфраим Лессинг. Мисс Сара Сампсон (мещанская трагедия в пяти действиях, перевод Н. Ман), стр. 33-104Готхольд Эфраим Лессинг. Филот (трагедия, перевод П. Мелковой), стр. 105-126Готхольд Эфраим Лессинг. Минна фон Барнхельм (пьеса, перевод Н. Ман), стр. 127-208Готхольд Эфраим Лессинг. Эмилия Галотти (пьеса, перевод П.В. Шелковой), стр. 209-274Готхольд Эфраим Лессинг. Натан Мудрый (пьеса, перевод Н. Вильмонта), стр. 275-458Готхольд Эфраим Лессинг. Басни в прозеВидение (вступление, перевод А. Исаевой), стр. 461Хомяк и муравей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462Лев и заяц (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462Осёл и охотничья лошадь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462Зевс и лошадь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 462-463Обезьяна и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 463Соловей и павлин (басня, перевод А. Исаевой), стр. 463-464Волк и пастух (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464Кузнечик и соловей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464Соловей и ястреб (басня, перевод А. Исаевой), стр. 464-465Воинственны волк (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465Феникс (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465Гусь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 465-466Свинья и дуб (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466Осы (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466Воробьи (басня, перевод А. Исаевой), стр. 466Страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467Воробей и страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467Собаки (басня, перевод А. Исаевой), стр. 467Бык и олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468Осёл и волк (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468Эзоп и его осёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468Бронзовая статуя (басня, перевод А. Исаевой), стр. 468Геркулес (басня, перевод А. Исаевой), стр. 469Мальчик и змея (басня, перевод А. Исаевой), стр. 469Волк на смертном одре (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470Бык и телёнок (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470Павлины и ворона (басня, перевод А. Исаевой), стр. 470-471Лев и его осёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471Осёл при льве (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471Ягнёнок под защитой (басня, перевод А. Исаевой), стр. 471Водяная змея (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472Лиса и маска (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472Ворон и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 472-473Скупец (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473Ворон (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473Зевс и овца (басня, перевод А. Исаевой), стр. 473-474Лиса и тигр (басня, перевод А. Исаевой), стр. 474Овца (басня, перевод А. Исаевой), стр. 474-475Козы (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475Дикая яблоня (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475Олень и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 475-476Терновый куст (басня, перевод А. Исаевой), стр. 476Фурии (басня, перевод А. Исаевой), стр. 476Тиресий (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477Минерва (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477Соловей и жаворонок (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477Подарки фей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 477-478Овца и ласточка (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478Ворон и орёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478Медведь и слон (басня, перевод А. Исаевой), стр. 478-479Страус (басня, перевод А. Исаевой), стр. 479Благодеяния (в двух баснях, перевод А. Исаевой), стр. 479История старого волка (в семи баснях, перевод А. Исаевой), стр. 479-482Мышь (басня, перевод А. Исаевой), стр. 482-483Ласточка (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483Орёл (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483Молодой и старый олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 483Павлин и петух (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484Олень (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484Орёл и лиса (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484Пастух и соловей (басня, перевод А. Исаевой), стр. 484А. Подольский. Примечания, стр. 485-510Примечание:В книге 12 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге.
150грн
Подробно
Поэзия социалистических стран Европы. 1976
2023-04-05 - Книги и журналы- СумиПоэзия социалистических стран Европы. 1976
антология
Составитель: Б. Щуплецов
М.: Художественная литература, 1976 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Том 171. Стихотворения и поэмы восточноевропейских авторов ХХ века.
Иллюстрация на суперобложке Ю. Коннова.
Содержание:
Борис Слуцкий. Поэзия братских народов (вступительная статья), стр. 5-16
ИЗ АЛБАНСКОЙ ПОЭЗИИ
Андон Зако Чаюпи
Отец Томори (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 23-25
Албанец (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 25-26
Июль (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 26-28
Родина (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 28
«Кто от милой и друзей...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 28-29
«Когда мы дичками незрелыми были...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 29
«Красота твоя! Солнца светлее чело...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 30
Ндре Мьеда
Плач соловья. IV (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 31-32
Мустафа-паша в Бабуне (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 32-34
Мидьени
Неспетые песни (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 35
Городская баллада (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 35-36
Безнадежная музыка (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-37
Мотивы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 37-38
Бессонная ночь (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 38-39
Неразгаданная песня (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 39
Вступление к вступлениям (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 39-40
Шефтет Мусарай
История «Балы Комбетар». Фрагменты из поэмы
«Разбилась шаланда...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 41-44
«Здесь кровь пролита...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 45-47
Кемаль Стафа
Погибшему брату (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 48-49
Песнь колокольни (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 49-50
ИЗ БОЛГАРСКОЙ ПОЭЗИИ
Христо Смирненский
Красные эскадроны (стихотворение, перевод И. Кашежевой), стр. 53-54
Москва (стихотворение, перевод И. Кашежевой), стр. 54-55
Да будет день! (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 55
Людмил Стоянов
Гуслярская (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 56-57
Русскому народу (стихотворение, перевод Н. Асеева), стр. 57-58
Великий день (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 58-59
Элисавета Багряна
Зов (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 60
Правнучка (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 60-61
Забытье (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 61
Безумие (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 62
Моя песня (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 62-63
Тревожная весна (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 63-64
Мост (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 64-65
Поэзия (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 65-66
Николай Хрелков
Баллада о трех сестрах (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 67-68
Ламар
Гайдуки (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 69-70
Дятел (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 70
Старая водяная мельница (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 71
Окно (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 71
Гора (стихотворение, перевод Л. Дымовой), стр. 71-72
Никола Фурнаджиев
Всадники (стихотворение, перевод О. Шестинского), стр. 73
Дождь (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 73-74
Поток (стихотворение, перевод В. Соколова), стр. 74
Октябрь (стихотворение, перевод И. Кашежевой), стр. 75
МАКЕДОНИЯ
Кочо Рацин
Дни (стихотворение, перевод Н. Глазкова), стр. 764-765
Коль имел бы мастерскую в Струге (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 765-766
Ленка (стихотворение, перевод Н. Глазкова), стр. 766-767
Славко Яневский
Свадебная песня (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 768-769
Баллада о прадедовском ружье (стихотворение, перевод А. Гатова), стр. 769-770
Песня солдата, лежащего на два метра под землей (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 770-771
Блаже Конеский
Илинденские мелодии (стихотворение, перевод Юнны Мориц), стр. 772-774
Стихи о маслинах (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 774
Молитва (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 774-775
Вышивальщица (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 775-776
Ребенок, уснувший на берегу озера (стихотворение, перевод Ю. Певитанского), стр. 776
Присказка (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 776-777
Ацо Шопов
Любовь (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 778-779
Перемена (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 779
Чудак (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 779
«Скажи мне: небо...» (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 779-780
Пробуждение (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 780
«Надо сегодня быть добрее...» (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 780-781
«Ветер приносит погожие дни...» (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 781-782
Молитва о слове обыкновенном, но еще не найденном (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 782
Б. Шуплецов. Примечания, стр. 783-809
Примечание:
Внутренние иллюстрации Данаила Дечева, Бориса Иванова, Бенчо Обрешкова, Белы Уитца, Герберта Бергмана, Збигнев Рыхлицкого, Марина Герасима, Марице Бунеско, Винцента Гложника, Франтишек Гривны, Крето Хегедушича, Николая Пирната.
В книге 16 листов-вкладок ч/б и цв. иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.
150грн
Подробно
Дж. Р. Р. Толкин (Толкиен) . Чосер как филолог
2024-03-09 - Книги и журналы- ХарківЭто типографский репринт по издательскому макету.
Я не использую ОЛХ=доставку.
Дж. Р. Р. Толкин
Чосер как филолог и другие статьи
авторская книга, самиздат
М.: Elsewhere, 2010 г.
Серия: Дж.Р.Р. Толкин: Филологическое наследие
ISBN в издании не указан
Тип обложки: твёрдая
Формат А5
Страниц: 592
Описание:
Сборник филологических работ.
Художник обложки не указан. Внутренние иллюстрации Е. Шемяк, Ф. Минина.
Содержание:
С. Лихачева. Предисловие, стр. 9-14
Раздел I. Бирмингемские школьные хроники
М. Артамонова. Предисловие, стр. 17-21
«Хроника школы короля Эдуарда» 1909-1911 гг. (Составление, перевод М. Артамоновой), стр. 22-41
М. Артамонова. Комментарии, стр. 42-51
Дж.Р.Р. Толкин. Битва на Восточном поле (стихотворение, перевод С. Лихачёвой), стр. 52-55
М. Артамонова, С. Лихачева. Комментарии, стр. 56-58
Раздел II. Обзоры филологических трудов
С. Зонова, А. Хананашвили. Предисловие, стр. 61-62
Дж.Р.Р. Толкин. Филология: общие труды (1923) (статья, перевод А. Хананашвили), стр. 63-82
А. Хананашвили, М. Артамонова. Комментарии, стр. 83-95
Дж.Р.Р. Толкин. Филология: общие труды (1924) (статья, перевод С. Зоновой), стр. 96-139
С. Зонова. Комментарии, стр. 140-149
Дж.Р.Р. Толкин. Филология: общие труды (1925) (статья, перевод С. Зоновой), стр. 150-186
С. Зонова. Комментарии, стр. 187-200
Раздел III. «Катерининская группа»
М. Артамонова. Предисловие, стр. 203-205
Дж.Р.Р. Толкин. «Святое девство» (статья, перевод А. Белкиной), стр. 206-210
А. Белкина. Комментарии, стр. 211-212
Дж.Р.Р. Толкин. «Ancrene Wisse» и «Hali Mei?had» (статья, перевод М. Артамоновой, П. Иосада), стр. 213-234
М. Артамонова, П. Иосад. Комментарии, стр. 235-237
Дж.Р.Р. Толкин, Симонна Р.Т.О. д`Арденн Рукопись Bodley 34: повторное сличение текста (статья, перевод М. Смирновой), стр. 238-245
М. Смирнова. Комментарии, стр. 246-248
Дж.Р.Р. Толкин, Симонна Р.Т.О. д`Арденн «I??len» в «Страже души» (статья, перевод М. Смирновой), стр. 249-252
М. Смирнова. Комментарии, стр. 253-255
Дж.Р.Р. Толкин. Предисловие к «Ancrene Riwle» (статья, перевод И. Хазанова), стр. 256
И. Хазанов. Комментарии, стр. 257-258
Раздел IV. Статьи
Дж.Р.Р. Толкин. Дополнения к лексикографии среднеанглийского языка (статья, перевод А. Белкиной), стр. 261-269
А. Белкина. Комментарии, стр. 270-274
Дж.Р.Р. Толкин. Чертовы коняги (статья, перевод А. Хромовой), стр. 275-281
С. Лихачева. Комментарии, стр. 282-284
Дж.Р.Р. Толкин. Имя «Нодент» (статья, перевод П. Иосада), стр. 285-292
П. Иосад. Комментарии, стр. 293-296
Дж.Р.Р. Толкин. Sigelwara Land (статья, перевод А. Белкиной, С. Лихачёвой), стр. 297-333
А. Белкина, С. Лихачева. Комментарии, стр. 334-347
Дж.Р.Р. Толкин. Чосер как филолог: «Рассказ Мажордома» (статья, перевод С. Лихачёвой), стр. 348-421
С. Лихачева. Комментарии, стр. 422-440
Дж.Р.Р. Толкин. Рассказ Мажордома. Вариант текста, подготовленный для публичного чтения на «Летних увеселениях» (Оксфорд, 1939) (произведение (прочее), перевод С. Лихачёвой), стр. 441-452
С. Лихачева. Комментарии, стр. 453-455
Среднеанглийское слово «Losenger»: Набросок этимологического и семантического исследования (статья, перевод О. Гавриковой), стр. 456-470
О. Гаврикова. Комментарии, стр. 471-478
Раздел V. Рецензии и предисловия
Дж.Р.Р. Толкин. Аннотация к сборнику «Весенний урожай» Джеффри Б. Смита (статья, перевод И. Хазанова), стр. 481
И. Хазанов. Комментарии, стр. 482-483
Дж.Р.Р. Толкин. Предисловие к «Новому словарю хаддерсфилдского диалекта» Уолтера Э. Хейга (статья, перевод М. Сареста), стр. 484-491
М. Сарест. Комментарии, стр. 492-497
Дж.Р.Р. Толкин. Исследование против литературы (статья, перевод М. Виноградовой), стр. 498-500
М. Виноградова. Комментарии, стр. 501-502
Дж.Р.Р. Толкин. Аннотация к изданию древнеанглийского текста «Аполлоний Тирский» (статья, перевод И. Хазанова), стр. 503
И. Хазанов. Комментарии, стр. 504-506
Раздел VI. Разное
Дж.Р.Р. Толкин. Генри Брэдли [некролог] (статья, перевод М. Артамоновой), стр. 509-512
М. Артамонова. Комментарии, стр. 513-515
Дж.Р.Р. Толкин. Оксфордская английская школа (статья, перевод М. Артамоновой), стр. 516-522
М. Артамонова. Комментарии, стр. 523-530
Дж.Р.Р. Толкин. Мнение филолога по поводу эсперанто (статья, перевод М. Сареста), стр. 531-532
М. Сарест. Комментарии, стр. 533-536
Дж.Р.Р. Толкин. Название города Ковентри (статья, перевод А. Белкиной), стр. 537-539
А. Белкина. Комментарии, стр. 540-542
Дж.Р.Р. Толкин. Письмо в журнал «Триод» (произведение (прочее), перевод А. Белкиной), стр. 543
А. Белкина. Комментарии, стр. 544
Список редакторов «Иерусалимской Библии». (Перевод, комментарии М. Скуратовской), стр. 545
М. Скуратова. Комментарии, стр. 546-547
Дж.Р.Р. Толкин. «Приступы вкуса» [отрывок из сборника] (эссе, перевод И. Хазанова), стр. 548
И. Хазанов. Комментарии ,стр. 549-550
Приложения
Приложение I. Перевод открытого письма Толкина «Мнение филолога по поводу эсперанто» («Британский эсперантист», 1932) на язык эсперанто, стр. 553-554
Приложение II. Избранные стихотворения Джеффри Б. Смита, стр. 555-560
Приложение III. Письма Дж.Р.Р. Толкина ректору Льежского университета в связи с присвоением Толкину почетной степени доктора филологии и речь С. д’Арденн на торжественной церемонии (Перевод, комментарии С. Зоновой), стр. 561-569
Приложение IV. И. Хазанов. Описание диска «Электронная библиотека Tolkien Texts Anthology 2.0 Extended Edition», стр. 570-587
О переводчиках, стр. 588-590
Список опечаток, замеченных в предыдущем томе серии, стр. 591-592
Примечание:
Общая редакция: М. Артамонова, С. Лихачева
900грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Стругацкие А и Б Собрание сочинений 3 Т фантастика шедевры библиотека
2022-01-22 - Книги и журналы- ЗапорожьеЦена за книгу! состояние идеальное с 3 томов не читались
Годы существования: 2009 – 2010 тома 1.2и7том
М.: АСТ, АСТ Москва, Минск: Харвест, 2009 г.
Серия: С/с Стругацких издательства "АСТ" (зелёное)
Тираж: 2500 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 672
Описание:
Произведения 1955—1959 годов: две повести из Предполуденного цикла, внецикловая повесть и семь рассказов.
1 Том
Содержание:
Предисловие плюс, стр. 5-6
Умный не скажет... (статья), стр. 7-32
. Страна багровых туч (повесть), стр. 33-332
. Извне (повесть в трех рассказах), стр. 333-394
Рассказы
Спонтанный рефлекс, стр. 397-416
Человек из Пасифиды, стр. 417-444
. Шесть спичек, стр. 445-464
Испытание «СКИБР», стр. 465-483
Забытый эксперимент, стр. 484-507
. Частные предположения, стр. 508-529
Чрезвычайное происшествие, стр. 530-546
Путь на Амальтею (повесть), стр. 547-626
ПРИЛОЖЕНИЯ
Из критики тех лет, стр. 629-637
Страна багровых туч
Путешествие на Венеру (фрагмент), стр. 629-630
. Фантазировать и знать! (фрагмент), стр. 630
Только не схемы! (фрагмент), стр. 630-631
Выбери мудрого друга (фрагмент), стр. 631
. Два закона Жюля Верна (фрагмент), стр. 631-632
Научная фантастика для исследования будущего (фрагмент), стр. 632
Широкий поток (фрагмент), стр. 632-633
Извне
Новые достижения техники и советская научно-фантастическая литература (фрагмент), стр. 633
Здравствуй, товарищ книжка! (фрагмент), стр. 633
Вымысел без мысли (фрагмент), стр. 634
. Мечта и наука (фрагмент), стр. 634
. Через будущее о настоящем (фрагмент), стр. 634-635
Путь на Амальтею
Научная фантастика для исследования будущего (фрагмент), стр. 635
. Со смаком! (фрагмент), стр. 635-636
Неужели так будут говорить люди будущего? (фрагмент), стр. 636
Литература крылатой мечты (фрагмент), стр. 636-637
. Дороги к звёздам (фрагмент), стр. 637
Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному, стр. 638-664
[Вступление], стр. 638-640
1955—1959 гг.
«Страна багровых туч», стр. 640-651
«Извне», стр. 651-652
«Спонтанный рефлекс», стр. 652-654
«Человек из Пасифиды», стр. 654
«Шесть спичек», стр. 655-657
«Испытание СКИБР», стр. 657
«Забытый эксперимент», стр. 657-661
Лидия Камионко. Спонтанный поиск (рассказ), стр. 660-661
«Частные предположения», стр. 661-662
«Чрезвычайное происшествие», стр. 662-663
«Путь на Амальтею», стр. 663-664
2 Том
Описание:
Произведения 1960—1962 годов: повесть из Мира Полудня, повесть из Предполуденного цикла и рассказ
Содержание:
Полдень, XXII век (повесть), стр. 5-308
Глава первая. Почти такие же
Ночь на Марсе, стр. 7-22
Почти такие же, стр. 22-42
Глава вторая. Возвращение
Перестарок, стр. 43-49
Злоумышленники, стр. 49-72
Хроника, стр. 72-73
Двое с «Таймыра», стр. 73-82
Самодвижущиеся дороги, стр. 82-95
Скатерть-самобранка, стр. 95-110
Возвращение, стр. 110-121
Глава третья. Благоустроенная планета
Томление духа, стр. 122-142
Десантники, стр. 142-165
Глубокий поиск, стр. 166-183
Загадка задней ноги, стр. 183-203
Свечи перед пультом, стр. 203-223
Естествознание в мире духов, стр. 223-235
О странствующих и путешествующих, стр. 236-246
Благоустроенная планета, стр. 246-270
Глава четвёртая. Какими вы будете
Поражение, стр. 271-288
Свидание, стр. 288-298
Какими вы будете, стр. 298-308
Стажеры (повесть), стр. 309-538
В наше интересное время (рассказ), стр. 539-548
ПРИЛОЖЕНИЯ
Из критики тех лет, стр. 551-561
Полдень, XXII век
7 Том
Содержание:
За миллиард лет до конца света (повесть), cтр. 5-132
. Град обреченный (роман), cтр. 133-518
. Повесть о дружбе и недружбе (повесть), стр. 519-570
700грн
Подробно
Хаггард сс в 6 книгах
2023-10-25 - Книги и журналы- Кривий РігОписание:
Первый том произведений из цикла об Аллане Квотермейне.
Иллюстрация на обложке С. Шикина. Внутренние иллюстрации У. Пэджета, Ч. Керра, М. Грайфенхагена, Т. де Тулструпа.
Содержание:
Генри Райдер Хаггард. Копи царя Соломона (роман, перевод Н. Маркович, иллюстрации У. Пэйджета), стр. 5-236
Генри Райдер Хаггард. Аллан Квотермейн (роман, перевод К. Королёва, иллюстрации Ч. Керра), стр. 237-508
Генри Райдер Хаггард. Жена Аллана (роман, перевод К. Королёва, иллюстрации Ч. Керра, М. Грейффенхагена), стр. 509-640
Рассказы Охотника Квотермейна
Генри Райдер Хаггард. Рассказ Охотника Квотермейна (рассказ, перевод К. Королёва, иллюстрации Ч. Керра), стр. 643-661
Генри Райдер Хаггард. Рассказ о трех львах (рассказ, перевод К. Королёва, иллюстрации Ч. Керра), стр. 662-692
Генри Райдер Хаггард. Месть Маивы (повесть, перевод К. Королёва, иллюстрации Ч. Керра), стр. 693-779
Генри Райдер Хаггард. Неравная схватка (рассказ, перевод К. Королёва, иллюстрации Ч. Керра), стр. 780-796
Примечание:
Иллюстрации Туре де Тулструпа на шмуцтитулах. Иллюстрация Ч. Керра также на фронтисписе.
Оформление обложки С. Шикина.Второй том произведений из цикла об Аллане Квотермейне.
Иллюстрация на обложке А. Майкла, внутренние иллюстрации А. Морроу, Е. Шипицыной, Ч. Керра (в издании не указан).
Содержание:
Генри Райдер Хаггард. Дитя из слоновой кости (роман, перевод А. Ахмеровой, иллюстрации Е. Шипицыной), стр. 5-224
Генри Райдер Хаггард. Древний Аллан (роман, перевод А. Крышана, иллюстрации А. Морроу), стр. 225-446
Генри Райдер Хаггард. Аллан и Ледяные боги (роман, перевод А. Крышана, иллюстрации Е. Шипицыной), стр. 447-668Третий том произведений из цикла об Аллане Квотермейне.
Иллюстрация на обложке А. Майкла, иллюстрация на фронтисписе Ч. Керра, внутренние иллюстрации А. Майкла и Е. Шипицыной.
Содержание:
Генри Райдер Хаггард. Мари. Эпизод из жизни покойного Аллана Квотермейна (роман, перевод К. Королёва, иллюстрации А. Майкла), стр. 5-284
Генри Райдер Хаггард. Дитя Бури (роман, перевод А. Крышана, иллюстрации Е. Шипицыной), стр. 285-516
Генри Райдер Хаггард. Обреченный (роман, перевод Н. Машкиной, иллюстрации Е. Шипицыной), стр. 517-780
Генри Райдер Хаггард. Магепа по прозвищу Антилопа (рассказ, перевод Н. Машкиной, иллюстрации Е. Описание:
Четвёртый том произведений из цикла об Аллане Квотермейне.
Иллюстрация на обложке М. Грейффенхагена, внутренние иллюстрации М. Грейффенхагена, Е. Шипицыной, Ч. Керра (в издании не указан).
Содержание:
Генри Райдер Хаггард. Священный цветок (роман, под редакцией В. Попова, А. Ахмеровой, иллюстрации М. Грейффенхагена), стр. 5-260
Генри Райдер Хаггард. Чудовище по имени Хоу-Хоу (роман, перевод К. Королёва, иллюстрации Е. Шипицыной), стр. 261-466
Генри Райдер Хаггард. Она и Аллан. Роман о любви и верности (роман, перевод Н. Непомнящего, иллюстрации М. Грейффенхагена), стр. 467-718
Генри Райдер Хаггард. Сокровище озера (роман, перевод Н. Машкиной, иллюстрации Е. Шипицыной), стр. 719-955 цена за 6 книг все в суперобложках
7000грн
Подробно
М. Лермонтов. Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени. 19
2023-04-17 - Книги и журналы- СумиМ. Лермонтов. Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени. 1972Составитель: Ираклий АндрониковМ.: Художественная литература, 1972 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX векаТип обложки: твёрдаяФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 93. Внецикловый роман, поэзия и драматургия.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации — фрагменты рисунков М.Ю. Лермонтова.Содержание:Ираклий Андроников. Подвиг (статья), стр. 5-10СТИХОТВОРЕНИЯМ.Ю. Лермонтов. Поэт («Когда Рафаэль вдохновенный...») (стихотворение), стр. 13М.Ю. Лермонтов. К Д....ву («Я пробегал страны России...») (стихотворение), стр. 14М.Ю. Лермонтов. Веселый час (стихотворение), стр. 14-15М.Ю. Лермонтов. К друзьям (стихотворение), стр. 51-16М.Ю. Лермонтов. Романс («Коварной жизнью недовольный...») (стихотворение), стр. 16М.Ю. Лермонтов. Портреты (1-6) (условный цикл), стр. 17-18М.Ю. Лермонтов. Русская мелодия (стихотворение), стр. 19М.Ю. Лермонтов. Романс («Невинный нежною душою...» (стихотворение), стр. 19-20М.Ю. Лермонтов. Наполеон («Где бьет волна о брег высокой...») (стихотворение), стр. 20-21М.Ю. Лермонтов. Жалобы турка (стихотворение), стр. 22М.Ю. Лермонтов. Черкешенка (стихотворение), стр. 22М.Ю. Лермонтов. Два сокола (стихотворение), стр. 23М.Ю. Лермонтов. Мой демон («Собранье зол его стихия...») (стихотворение), стр. 23-24М.Ю. Лермонтов. К другу («Взлелеянный на лоне вдохновенья...») (стихотворение), стр. 24М.Ю. Лермонтов. Элегия («О! Если б дни мои текли...») (стихотворение), стр. 25М.Ю. Лермонтов. Монолог (стихотворение), стр. 25М.Ю. Лермонтов. Молитва («Не обвиняй меня, всесильный…») (стихотворение), стр. 26М.Ю. Лермонтов. «Один среди людского шума...» (стихотворение), стр. 26-27М.Ю. Лермонтов. Звезда («Вверху одна...») (стихотворение), стр. 27М.Ю. Лермонтов. Кавказ («Хотя я судьбой на заре моих дней...») (стихотворение), стр. 27-28М.Ю. Лермонтов. К *** («Не говори: одним высоким...») (стихотворение), стр. 28М.Ю. Лермонтов. Н. Ф. И....вой («Любил с начала жизни я...») (стихотворение), стр. 28-29М.Ю. Лермонтов. Весна (стихотворение), стр. 29-30М.Ю. Лермонтов. Одиночество (стихотворение), стр. 30М.Ю. Лермонтов. В альбом («Нет! — я не требую вниманья...») (стихотворение), стр. 30-31М.Ю. Лермонтов. Звезда («Светись, светись, далекая звезда...») (стихотворение), стр. 31М.Ю. Лермонтов. Еврейская мелодия («Я видал иногда, как ночная звезда...») (стихотворение), стр. 31-32М.Ю. Лермонтов. Вечер после дождя (стихотворение), стр. 32М.Ю. Лермонтов. Наполеон («В неверный час, меж днем и темнотой...») (стихотворение), стр. 32-34М.Ю. Лермонтов. Кавказу («Кавказ! далекая страна!..») (стихотворение), стр. 34М.Ю. Лермонтов. Утро на Кавказе (стихотворение), стр. 34М.Ю. Лермонтов. Отрывок («На жизнь надеяться страшась...») (стихотворение), стр. 35-37М.Ю. Лермонтов. Элегия («Дробись, дробись, волна ночная...») (стихотворение), стр. 37М.Ю. Лермонтов. Эпитафия («Простосердечный сын свободы...») (стихотворение), стр. 38М.Ю. Лермонтов. Посвящение («Прими, прими мой грустный труд...») (стихотворение), стр. 38-39М.Ю. Лермонтов. К *** («Не думай, чтоб я был достоин сожаленья...») (стихотворение), стр. 39М.Ю. Лермонтов. Предсказание (стихотворение), стр. 39-40М.Ю. Лермонтов. 11 июля (стихотворение), стр. 40Томас Мур. Песнь барда (стихотворение, перевод М. Лермонтова), стр. 40-41М.Ю. Лермонтов. 10 июля. (1830) (стихотворение), стр. 42М.Ю. Лермонтов. Нищий (стихотворение), стр. 42М.Ю. Лермонтов. 30 июля. — (Париж) 1830 года (стихотворение), стр. 42-43М.Ю. Лермонтов. Стансы («Взгляни, как мой спокоен взор...») (стихотворение), стр. 43-44М.Ю. Лермонтов. Ночь («Один я в тишине ночной...») (стихотворение), стр. 44-45М.Ю. Лермонтов. «Когда к тебе молвы рассказ...» (стихотворение), стр. 45-46М.Ю. Лермонтов. К *** («Когда твой друг с пророческой тоскою...») (стихотворение), стр. 46М.Ю. Лермонтов. Новгород (стихотворение), стр. 46М.Ю. Лермонтов. Могила бойца (стихотворение), стр. 47-48М.Ю. Лермонтов. Смерть («Закат горит огнистой полосою...») (стихотворение), стр. 48М.Ю. Лермонтов. Пир Асмодея (стихотворение), стр. 48-50М.Ю. Лермонтов. На картину Рембрандта (стихотворение), стр. 50-51М.Ю. Лермонтов. К *** («О, полно извинять разврат!..») (стихотворение), стр. 51М.Ю. Лермонтов. Прощанье («Прости, прости!..») (стихотворение), стр. 51-52М.Ю. Лермонтов. Смерть («Оборвана цепь жизни молодой...») (стихотворение), стр. 52-53М.Ю. Лермонтов. Волны и люди (стихотворение), стр. 53М.Ю. Лермонтов. Звуки (стихотворение), стр. 53-54М.Ю. Лермонтов. Поле Бородина (стихотворение), стр. 54-56М.Ю. Лермонтов. Тамара (стихотворение), стр. 188-190М.Ю. Лермонтов. Свиданье (стихотворение), стр. 190-192М.Ю. Лермонтов. Листок (стихотворение), стр. 192-193М.Ю. Лермонтов. «Нет, не тебя так пылко я люблю...» (стихотворение), стр. 193-194М.Ю. Лермонтов. «Выхожу один я на дорогу…» (стихотворение), стр. 194-195М.Ю. Лермонтов. Морская царевна (стихотворение), стр. 195-196М.Ю. Лермонтов. Пророк (стихотворение), стр. 196-197
150грн
Подробно
Европейская новелла Возрождения. 1974
2022-01-06 - Книги и журналы- СумиЕвропейская новелла Возрождения. 1974антологияСоставители: Н. Балашов, А. Михайлов, Р. ХлодовскийМ.: Художественная литература, 1974 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Описание:Том 31. Новеллы европейских авторов эпохи Возрождения.Содержание:Н. Балашов, А. Михайлов, Р. Хлодовский. Эпоха Возрождения и новелла (статья), стр. 5-30ИТАЛИЯФранко СаккеттиИз «Трехсот новелл»Новелла IV (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 33-36Новелла LXVI (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 37-38Новелла LXXV (рассказ, перевод А. Габричевского), стр. 38-39Сер Джованни ФлорентиецИз «Пекороне»Четвертый день, новелла I (рассказ, перевод Н. Живаго), стр. 40-57АнонимНовелла о Грассо, инкрустаторе и резчике по дереву (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 58-88Мазуччо ГуардатиИз «Новеллино»Новелла I (рассказ, перевод М. Рындина), стр. 89-97Новелла XXXI (рассказ, перевод С. Мокульского), стр. 98-104Луиджи ПульчиНовелла о сиенце (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 105-109Лоренцо де МедичиНовелла о Джакопо (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 110-118Никколо МакьявеллиСказка. Черт, который женился (сказка, перевод А. Дживелегова), стр. 119-126Франческо Мария МольцаДочь короля Британии... (рассказ, перевод Н. Живаго), стр. 127-142Луиджи АламанниБьянка, дочь Тулузского графа... (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 143-161Луиджи Да ПортоИстория двух благородных влюбленных (рассказ, перевод А. Вишневского), стр. 162-181Антонфранческо Граццини по прозвищу ЛаскаИз «Вечерних трапез»Трапеза первая, новелла I (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 182-187Трапеза третья, новелла X (рассказ, перевод Г. Богемского), стр. 188-220Маттео БанделлоИз «Новелл»Часть первая, новелла III (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 221-230Новелла IV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 230-237Новелла XXVI (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 237-246Новелла LVIII (рассказ, перевод Н. Георгиевской), стр. 246-249Часть третья, новелла XLIII (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 249-253Новелла LXV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 253-257Часть четвертая, новелла IV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 257-259Пьетро ФортиниИз «Дней юных влюбленных»Новелла II (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 260-270Джамбаттиста Джиральди ЧинтиоИз «Экатоммити»Вторая декада, новелла II (рассказ, перевод А. Вишневского), стр. 271-285Джованфранческо СтрапаролаИз «Приятных ночей»Ночь вторая, сказка I (сказка, перевод Е. Солоновича), стр. 286-292Ночь шестая, сказка I (рассказ, перевод Е. Солоновича), стр. 292-300Джироламо ПарабоскоИз «Потех»Новелла III (рассказ, перевод Т. Блантер), стр. 301-307Шипионе БаргальиИз «Забав»Новелла V (рассказ, перевод Р. Хлодовского), стр. 308-316ФРАНЦИЯАнонимИз «Пятнадцати радостей брака»Радость первая (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 319-323Радость четырнадцатая (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 323-325АнонимИз «Ста новых новелл»Новелла XXXI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 326-331Новелла XXXVII (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 331-335Новелла L (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 335-336Новелла LVI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 336-339Новелла LVIII (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 339Новелла XCVI (рассказ, перевод Б. Ярхо), стр. 340-341Никола де ТруаИз «Великого образца новых новелл»Муж побитый, но довольный (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 342-347Часовня под Монфоконом (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 348-349Наука невесте (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 350-353Бонавантюр ДеперьеИз «Новых забав и веселых разговоров»Новелла V (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 354-357Новелла VIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 357-359Новелла XIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 360-363Новелла XIX (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 363-364Новелла XXIX (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 365-367Новелла LXXIII (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 368-369Новелла LXXV (рассказ, перевод В. Пикова), стр. 369-370Ноэль Дю ФайльИз «Сельских бесед мэтра Леона Ладюльфи, деревенского дворянина»I (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 371-373VI (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 373-377IX (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 378-384XII (рассказ, перевод Я. Лесюка), стр. 384-386Маргарита НаваррскаяИз «Гептамерона»Новелла II (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 387-390Новелла IX (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 390-395Новелла XXV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 395-399Новелла XXXIV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 399-403Новелла LVI (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 403-408Новелла LXV (рассказ, перевод А. Шадрина), стр. 408-409АнонимИз сборника «Некоторые из прекрасных историй о любовных и прочих похождениях, рассказанных А. Д. С. Д.»Преподобный отец и старуха перевод (рассказ, перевод И. Волевич), стр. 410-413Франсуа де БельфореИз «Необычайных историй»История третья... (рассказ, перевод Н. Поляка), стр. 414-447Сеньор де Шольер
120грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Народная демонология Полесья: Публикация текстов в записях 80-90-
2022-07-15 - Книги и журналы- КиевЦей проект є новим етапом великої роботи з обробки, класифікації та підготовки до публікації польових матеріалів Поліської етнолінгвістичної експедиції в українське, білоруське і російське Полісся під керівництвом академіка М. і. Толстого в 80-х – початку 90-х рр. «народна демонологія Полісся». М.: мови слов'янських культур, 2010. Т. 1; 2012. Т. 2). Основна практична мета даного проекту-наукова підготовка до видання корпусу польових матеріалів з поліської демонології, що включає в себе відомості про міфологізацію природних явищ (наприклад, вихор) і людських станів (наприклад, персоніфікації хвороб, долі, смерті), а також результати діяльності «знаючих» (пристріт, псування). Для публікації відібрано корпус матеріалів об'ємом 30 а.л., що містить відомості про тринадцять міфологічних персонажів і явищ. Теоретична і практична задача проекту-Вироблення і апробація нових принципів публікації польових матеріалів, яка не тільки вводить в науковий обіг нові тексти в їх автентичному стані, а й представляє їх читачеві аналітично обробленими і класифікованими. Дані про кожного персонажа представлені у вигляді корпусу міфологічних мотивів, кожен з яких забезпечений окремими коментарями. Описаний за єдиним принципом польовий матеріал не тільки дозволить побудувати повну типологію і класифікацію Поліської міфологічної системи, а й дасть можливість простежити діалектні відмінності в міфологічних віруваннях різних ареалів Полісся. У роботі буде описана типологія елементів міфологічної системи Полісся, проаналізовано ступінь їх поширеності в різних ареалах досліджуваного регіону, що дасть можливість з'ясувати, як співвідноситься демонологія Полісся із загальною східнослов'янською традицією. Для підготовки цього проекту були відібрані тексти з 88 сіл Полісся, в тому числі: з 22 сіл Брестської обл., 28 сіл Гомельської обл., 5 сіл Волинської обл., 7 сіл Рівненської обл., 11 сіл Житомирської обл., 1 села Київської обл., 8 сіл Чернігівської обл., 2 сіл Сумської обл., 3 сіл Брянської обл.
Висилаємо за повною передоплатою на реквізити або наложеним платижем.
Сторінок — 833
Вид палітурки — Твердий
Автор — Левкиевская, Е. Е.
Рік видання — 2016
Мова — російська
740грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Соболев Л. Морская душа: Рассказы
2022-12-14 - Книги и журналы- Винница– М.: Высш. Школа, 1983. – 471 с.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Содержание:
Моря и океаны (рассказ), стр. 3-34
Перстни (рассказ), стр. 34-64
Первый слушатель (рассказ), стр. 64-82
Экзамен (рассказ), стр. 82-98
Англичанин (рассказ), стр. 98-125
Рассказы капитана 2-го ранга В. Л. Кирдяги, слышанные от него во время «Великого сиденья»
Необходимое пояснение (рассказ), стр. 125-131
Загадки техники (рассказ), стр. 132-144
Летучий Голландец (рассказ), стр. 144-169
Две яичницы (рассказ), стр. 170-183
Бешеная карьера (рассказ), стр. 184-195
Индивидуальный подход (рассказ), стр. 195-210
Трюм №16 (рассказ), стр. 210-230
Тринадцатое, понедельник (рассказ), стр. 230-245
Рождение командира (рассказ), стр. 245-254
«Ответ врагу» (рассказ), стр. 254-258
Третье поколение (рассказ), стр. 259-287
Все нормально (рассказ), стр. 287-295
Крошка (рассказ), стр. 295-304
Грузинские сказки (рассказ), стр. 304-311
Топовый узел (рассказ), стр. 311-340
Своевременно или несколько позже (рассказ), стр. 340-346
Ночь летнего солнцестояния (рассказ), стр. 346-362
Голубой шарф (рассказ), стр. 362-367
«Чёрная туча» (рассказ), стр. 367-377
Соловей (рассказ), стр. 377-380
Парикмахер Леонард (рассказ), стр. 380-382
Разведчик Татьян (рассказ), стр. 383-388
В лесу (рассказ), стр. 388-393
Невеста (рассказ), стр. 393-399
Морская душа (Из фронтовых записей)
Морская душа (рассказ), стр. 399-401
Федя с наганом (рассказ), стр. 401-402
Неотправленная радиограмма (рассказ), стр. 402-403
Поединок (рассказ), стр. 404-406
Страшное оружие (рассказ), стр. 406-408
Привычное дело (рассказ), стр. 408-409
И миномёт бил… (рассказ), стр. 409-410
«Пушка без мушки» (рассказ), стр. 410-413
Подарок военкома (рассказ), стр. 413-145
«Матросский майор» (рассказ), стр. 415-418
Последний доклад (рассказ), стр. 418-419
На старых стенах (рассказ), стр. 419-422
Воробьевская батарея (рассказ), стр. 422-423
Батальон четверых (рассказ), стр. 423-431
Воспитание чувства (рассказ), стр. 431-441
Держись, старшина... (рассказ), стр. 441-453
«2-У-2» (рассказ), стр. 453-465
Одно желание (рассказ), стр. 465-469
45грн
Подробно
Русская поэзия XVIII века. 1972
2023-07-21 - Книги и журналы- СумиРусская поэзия XVIII века. 1972Составитель: Г. МакогоненкоМ.: Художественная литература, 1972 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 57. Стихотворения русских авторов XVIII века.Иллюстрация на суперобложке — фрагменты работ В. Причетникова и П. Мартена-младшего.Содержание:Г. Макогоненко. Русская поэзия XVIII века (вступительная статья), стр. 5-61Русская поэзия XVIII векаА. КантемирСатирыСатира I. На хулящих учения. К уму своему (стихотворение), стр. 65-76Сатира II. На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений (стихотворение), стр. 76-98ПисьмаПисьмо II. К стихам своим (стихотворение), стр. 98-102ЭпиграммыНа старуху Лиду (стихотворение), стр. 102Автор о себе (Эпиграмма II) (стихотворение), стр. 102Из АнакреонаО женах (стихотворение), стр. 102-103О себе (стихотворение), стр. 103О своей полюбовнице (стихотворение), стр. 103-104К девице (стихотворение), стр. 104О любителях (стихотворение), стр. 105В. ТредиаковскийСтихи из романа «Езда в Остров Любви»«Там сей любовник, могл ей который угодить...» (стихотворение), стр. 106«Перестань противляться сугубому жару...» (стихотворение), стр. 106-107«Не кажи больше моей днесь памяти слабкой...» (стихотворение), стр. 107Стихи на разные случаиПесенка, которую я сочинил, еще будучи в московских школах, на мой выезд в чужие край (стихотворение), стр. 107-108Описание грозы, бывшия в Гаге (стихотворение), стр. 108-109Стихи похвальные Парижу (стихотворение), стр. 110Стихи похвальные России (стихотворение), стр. 110-111Ода IV. Похвала Ижерской земле и царствующему граду Санкт-петербургу (стихотворение), стр. 112-113Строфы похвальные поселянскому житию (стихотворение), стр. 113-116Оды духовныеПарафразис вторыя песни Моисеевы (стихотворение), стр. 116-121БасенкиПетух и жемчужина (стихотворение), стр. 122Ворон и Лисица (стихотворение), стр. 122М. ЛомоносовОды похвальныеОда блаженныя памяти государыне императрице Анне Иоанновне на победу над турками и татарами и на взятие Хотина 1739 года (стихотворение), стр. 123-130Ода на день восшествия на Всероссийский престол ея величества государыни императрицы Елисаветы Петровны, 1747 года (стихотворение), стр. 130-136Похвальные надписиК статуе Петра Великого (стихотворение), стр. 136Надпись на иллуминацию, представленную в торжественный день тезоименитства ея величества, 1748 года сентября 5 дня, перед летним домом, на которой изображен был фонтан, а по сторонам храмы мира и войны (стихотворение), стр. 137Оды духовныеПреложение псалма 143 (стихотворение), стр. 137-139Ода, выбранная из Иова, главы 38, 39, 40 и 41 (стихотворение), стр. 139-142Утреннее размышление о божием величестве (стихотворение), стр. 142-143Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния (стихотворение), стр. 144-145Разные стихотворения«Я знак бессмертия себе воздвигнул...» (стихотворение, перевод М. Ломоносова), стр. 145-146«Ночною темнотою...» (стихотворение из анакреонтики, перевод М. Ломоносова), стр. 146«Послушайте, прошу, что старому случилось...» (стихотворение), стр. 147«Женился Стил, старик без мочи...» (стихотворение), стр. 147«Бугристы берега, благоприятны влаги...» (стихотворение), стр. 148Гимн бороде (стихотворение), стр. 148-151Разговор с Анакреоном (стихотворение), стр. 151-«Случились вместе два Астронома в пиру...» (стихотворение), стр. 156«Кузнечик дорогой, коль много ты блажен...» (стихотворение), стр. 156-157«Мышь некогда, любя святыню...» (стихотворение), стр. 157А. СумароковОды торжественныеОда Е. И. В. всемилостивейшей государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице Всероссийской, в 25 день ноября 1743 (стихотворение), стр. 158-162Оды духовныеИз 145 псалма (стихотворение), стр. 162-163Оды анакреонтические«Пляскою своей, любезна...» (стихотворение), стр. 163Г. ДержавинКружка (стихотворение), стр. 544-545На смерть князя Мещерского (стихотворение), стр. 546-548На рождение в Севере порфирородного отрока (стихотворение), стр. 548-550К первому соседу (стихотворение), стр. 550-552Властителям и судиям (стихотворение), стр. 552-553Разные вина (стихотворение), стр. 553-554Фелица (стихотворение), стр. 554-560Видение Мурзы (стихотворение), стр. 560-565Бог (стихотворение), стр. 565-567Осень во время осады Очакова (стихотворение), стр. 568-571Философы, пьяный и трезвый (стихотворение), стр. 571-573На взятие Измаила (стихотворение), стр. 573-583Водопад (стихотворение), стр. 583-595На птичку (стихотворение), стр. 595На смерть собачки Милушки, которая при получении известия о смерти Людовика XVI упала с колен хозяйки и убилась до смерти (стихотворение), стр. 595Мой истукан (стихотворение), стр. 596-602На смерть Катерины Яковлевны, 1794 году июля 15 дня приключившуюся (стихотворение), стр. 602Ласточка (стихотворение), стр. 603-604Призывание и явление Плениры (стихотворение), стр. 604-605Вельможа (стихотворение), стр. 605-610
180грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Н.Некрасов. Стихотворения. Поэмы. 1971
2022-05-01 - Книги и журналы- СумыН.Некрасов. Стихотворения. Поэмы. 1971
Составитель: А.М. Гаркави
М.: Художественная литература, 1971 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Том 98. Стихотворения и поэмы.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Домогацкого.
Содержание:
К. Чуковский. Н.А. Некрасов (статья), стр. 5-49
СТИХОТВОРЕНИЯ. ПОЭМЫ
Н.А. Некрасов. Современная ода (стихотворение), стр. 53
Н.А. Некрасов. В дороге (стихотворение), стр. 54-56
Н.А. Некрасов. Колыбельная песня (подражение Лермонтову) (стихотворение), стр. 56-57
Н.А. Некрасов. «Я за то глубоко презираю себя...» (стихотворение), стр. 57-58
Н.А. Некрасов. Родина (стихотворение), стр. 58-59
Н.А. Некрасов. Огородник (стихотворение), стр. 60-61
Н.А. Некрасов. Тройка (стихотворение), стр. 62-63
Н.А. Некрасов. Нравственный человек (стихотворение), стр. 63-64
Н.А. Некрасов. «Еду ли ночью по улице темной...» (стихотворение), стр. 64-66
Н.А. Некрасов. Вино (стихотворение), стр. 66-68
Н.А. Некрасов. «Вчерашний день, часу в шестом...» (стихотворение), стр. 68
Н.А. Некрасов. «Поражена потерей невозвратной...» (стихотворение), стр. 68-69
Н.А. Некрасов. «Я не люблю иронии твоей…» (стихотворение), стр. 69
Н.А. Некрасов. На улице
1. Вор (стихотворение), стр. 69-70
2. Проводы (стихотворение), стр. 70
3. Гробок (стихотворение), стр. 70-71
4. Ванька (стихотворение), стр. 71
Н.А. Некрасов. «Блажен незлобивый поэт...» (стихотворение), стр. 71-72
Н.А. Некрасов. Муза («Нет, Музы ласково поющей и прекрасной...») (стихотворение), стр. 72-74
Н.А. Некрасов. За городом (стихотворение), стр. 74-75
«Ах, были счастливые годы!» (из Гейне) (стихотворение Генриха Гейне, перевод Н. Некрасова), стр. 75
Н.А. Некрасов. Памяти приятеля (стихотворение), стр. 76
Н.А. Некрасов. Филантроп (стихотворение), стр. 76-80
Н.А. Некрасов. Отрывки из путевых записок графа Гаранского (стихотворение), стр. 81-84
Н.А. Некрасов. Буря (стихотворение), стр. 84
Н.А. Некрасов. В деревне (стихотворение), стр. 85-87
Н.А. Некрасов. Несжатая полоса (стихотворение), стр. 87-88
Н.А. Некрасов. Маша (стихотворение), стр. 88-89
Н.А. Некрасов. «Праздник жизни — молодости годы...» (стихотворение), стр. 90
Н.А. Некрасов. «Я сегодня так грустно настроен...» (стихотворение), стр. 90-91
Н.А. Некрасов. Влас (стихотворение), стр. 91-93
Н.А. Некрасов. В больнице (стихотворение), стр. 94-96
Н.А. Некрасов. В. Г. Белинский (стихотворение), стр. 97-101
Н.А. Некрасов. Свадьба (стихотворение), стр. 101-102
Н.А. Некрасов. «Давно отвергнутый тобою...» (стихотворение), стр. 102-103
Н.А. Некрасов. Саша (поэма), стр. 103-121
Н.А. Некрасов. Извозчик (стихотворение), стр. 121-123
Н.А. Некрасов. «Безвестен я. Я вами не стяжал...» (стихотворение), стр. 124
Н.А. Некрасов. «Тяжелый крест достался ей на долю...» (стихотворение), стр. 124-125
Н.А. Некрасов. Секрет (стихотворение), стр. 125-127
Н.А. Некрасов. На родине (стихотворение), стр. 127-128
Н.А. Некрасов. Гадающей невесте (стихотворение), стр. 128
Н.А. Некрасов. Забытая деревня (стихотворение), стр. 129-130
Н.А. Некрасов. «Замолкни, Муза мести и печали!» (стихотворение), стр. 130
Н.А. Некрасов. «Внимая ужасам войны…» (стихотворение), стр. 131
Н.А. Некрасов. Княгиня (стихотворение), стр. 131-133
Н.А. Некрасов. «Как ты кротка, как ты послушна...» (стихотворение), стр. 133
Н.А. Некрасов. Школьник (стихотворение), стр. 133-134
Н.А. Некрасов. «Я посетил твое кладбище...» (стихотворение), стр. 134-135
Н.А. Некрасов. Поэт и гражданин (стихотворение), стр. 135-143
Н.А. Некрасов. Прости (стихотворение), стр. 143-144
Н.А. Некрасов. «В столицах шум, гремят витии...» (стихотворение), стр. 144
Н.А. Некрасов. Тишина (поэма), стр. 144-149
Н.А. Некрасов. Бунт (стихотворение), стр. 149
Н.А. Некрасов. «Стихи мои! Свидетели живые...» (стихотворение), стр. 149
Н.А. Некрасов. Размышления у парадного подъезда (стихотворение), стр. 150-152
Н.А. Некрасов. «Ночь. Успели мы всем насладится...» (стихотворение), стр. 153
Н.А. Некрасов. Песня Еремушке (стихотворение), стр. 153-155
Н.А. Некрасов. Убогая и нарядная (стихотворение), стр. 156-159
Н.А. Некрасов. «Что ты, сердце мое, расходилося?..» (стихотворение), стр. 159
60грн
Подробно
Антология.Стихотворения. Зори. Пьесы. 1972 Эмиль Верхарн. Морис Метер
2022-07-18 - Книги и журналы- СумиАнтология.Стихотворения. Зори. Пьесы. 1972Эмиль Верхарн. Морис Метерлинк.М.: Художественная литература, 1972 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаТом 142. Французско-бельгийская поэзия и драматургия конца XIX-начала ХХ века.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Б. Свешникова.Содержание:Л. Андреев. О двух знаменитых бельгийцах (вступительная статья), стр. 5-28ЭМИЛЬ ВЕРХАРНСТИХОТВОРЕНИЯФламандкиЭмиль Верхарн. Старые мастера (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 33-35Эмиль Верхарн. Равнины (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 35Эмиль Верхарн. Като (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 35-37Эмиль Верхарн. Воскресное утро (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 37-38Эмиль Верхарн. Крытый ток (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 38Эмиль Верхарн. Плодовые сады (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 38-39Эмиль Верхарн. Нищие (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 39Эмиль Верхарн. Выпечка хлеба (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 39-40Эмиль Верхарн. Шпалеры (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 40Эмиль Верхарн. Зимой (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 40Эмиль Верхарн. Марина (I) (отрывок, перевод С. Шервинского), стр. 41Эмиль Верхарн. Марина (III) (отрывок, перевод С. Шервинского), стр. 41МонахиЭмиль Верхарн. Монахи (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 42-43Эмиль Верхарн. Монах эпический (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 43-44Эмиль Верхарн. Монастыри (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 44-46Эмиль Верхарн. Монах простодушный (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 46-47Эмиль Верхарн. Возвращение монахов (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 47-49Эмиль Верхарн. Дикий монах (стихотворение, перевод Н. Рыковой), стр. 50ВечераЭмиль Верхарн. Человечество (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 51Эмиль Верхарн. Под сводами (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 51-52Эмиль Верхарн. Холод (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 52Эмиль Верхарн. Соломенные кровли (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 52-53Эмиль Верхарн. Лондон (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 53-54Эмиль Верхарн. Морские скитальцы (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 54-55Эмиль Верхарн. Умереть (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 55-56КрушенияЭмиль Верхарн. Меч (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 57-58Эмиль Верхарн. Исступленно (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 58Эмиль Верхарн. Осенний час (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 58-59Эмиль Верхарн. Вдали (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 59-60Черные факелыЭмиль Верхарн. Законы (стихотворение, перевод Б. Григорьева), стр. 61-62Эмиль Верхарн. Мятеж (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 62-63Эмиль Верхарн. Города (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 63-64Эмиль Верхарн. Мертвец (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 65-66У дорогиЭмиль Верхарн. Часы (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 67-68Эмиль Верхарн. Декабрь (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 68Эмиль Верхарн. Смутное (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 68-69Эмиль Верхарн. Гимн (отрывок, перевод Ф. Мендельсона), стр. 69-70Эмиль Верхарн. Притча (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 70Эмиль Верхарн. Лодка (стихотворение, перевод Ф. Мендельсона), стр. 70-71Эмиль Верхарн. Не знаю, где (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 71Эмиль Верхарн. Дурной час (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 72Эмиль Верхарн. Ноябрь (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 72-73Эмиль Верхарн. Где-то там (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 73Эмиль Верхарн. Некоторые (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 73-74Представшие на моих путяхЭмиль Верхарн. Видение на горизонте (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 75-76Эмиль Верхарн. Иная равнина (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 76-77Эмиль Верхарн. Страх (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 77Эмиль Верхарн. Затишье (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 77-78Поля в бредуЭмиль Верхарн. Город (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 79-82Эмиль Верхарн. Тот, кто дает дурные советы (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 82-85Эмиль Верхарн. Паломничество (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 85-87Эмиль Верхарн. Мор (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 87-91Эмиль Верхарн. Исход (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 92-95Двенадцать месяцевЭмиль Верхарн. Апрель. Ветер (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 96-99Эмиль Верхарн. Октябрь. Охота (стихотворение, перевод Ю. Александрова), стр. 99-102Эмиль Верхарн. Декабрь. Гости (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 102Города-спрутыЭмиль Верхарн. Равнина (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 103-105Эмиль Верхарн. Душа города (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 105-108Эмиль Верхарн. Порт (стихотворение, перевод Г. Шен
120грн
Подробно
Песни южных славян. 1976
2022-07-05 - Книги и журналы- СумиПесни южных славян. 1976Составитель: Ю. СмирновМ.: Художественная литература, 1976 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 11. Поэзия южнославянских народов.Содержание:Ю. Смирнов. Песни южных славян (статья), стр. 5-20МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПЕСНИСолнце и Добринка (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 23-26Солнце и Мария (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 26-29Солнце и юнак состязаются (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 29-30Солнце и девушка состязаются (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 31-32Девушка и солнце (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 32-33Три брата (стихотворение, перевод П. Эрастов), стр. 33-34Бродница и парень (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 34Жена Петра краше вилы (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 35Счастье (стихотворение, перевод П. Эрастов), стр. 36Йова и самовилы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-37Самовильские пленники (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 37-39Терем самовилы (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 39-40Не дала жена с шеи монисто (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 40-42Молодица на жатве и самодивы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 42-43Мате Юранович и вила-водарица (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 43-44Королевич Марко и Вида-самовила (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 44-46Муржо-свирелыцик и юда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 46-47Рабро-юнак и самодива (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 47-49Рабро-юнак и старая юда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 49-50Йоан Попов и самовила (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 50-52Пастух Стоян и самодива (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 53-55Момирица и Тодора (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 55-57Худо жил, горше того помер (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 57-60Дена и змей (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 60-61Рада и два змея (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 61-62Радка и змей (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 62-64Овчары и змеиха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64Овчар и змеиха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64-66Мирчо-воевода, два змея и ламя (стихотворение), стр. 66-68Два змея и ламя (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 68-69Секула-дитя и змея шестикрыла (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69-70Бранко-юнак и лютая змея (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 71-74Малое дитя и ламия (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74-76Аждая избавляет девушку (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 76-77Благодарная змея (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 77-79Змей-жених (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 79-85ЮНАЦКИЕ ПЕСНИДитя Дукадинче и Коруна-Делия (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 89-92Больной Дойчин и Черный Арап (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 92-98Больной Дойчин (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 99-105Дитя малое и Черный Арапин (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 105-110Дитя Голомеше (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 110-118Женитьба царя Степана (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 118-134Женитьба короля Вукашина (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 134-140Краль Вылкашин губит Момчилову любу (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 141-144Сторожил ущелье Груйца-воевода (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 144-149Королевич Марко узнает отцовскую саблю (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 149-152Марко отменяет свадебную пошлину (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 152-158Марко пьет в рамазан вино (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 158-160Охота Марка с турками (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 160-163Королевич Марко и Алил-ага (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 163-167Марко Королевич и Муса-разбойник (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 167-173Королевич Марко, царь Шишман и Муса Кеседжия (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 173-179Женитьба Королевича Марка (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 179-186Королевич Марко пашет (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 186Марко Королевич освобождает три вереницы пленников (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 187-191Королевич Марко, Груя и Филипп Мадьярин (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 191-197Королевич Марко и Филипп Мадьярин (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 198-202Королевич Марко теряет свою силу (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 202-208Смерть Марка и гибель Болгарского царства (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 208-212Смерть Королевича Марка (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 212-216
100грн
Подробно
А. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. Сказки. 1977
2023-07-21 - Книги и журналы- СумиА. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. Сказки. 1977М.: Художественная литература, 1977 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 103. Стихотворения, поэмы и сказки.Иллюстрация на суперобложке — фрагменты рисунков А.С. Пушкина.Содержание:Д. Благой. Гений национальной и всемирной литературы. Лирика и поэмы А.С. Пушкина (статья), стр. 5-31СТИХОТВОРЕНИЯА.С. Пушкин. К другу стихотворцу (стихотворение), стр. 35-37А.С. Пушкин. Осгар (стихотворение), стр. 37-40А.С. Пушкин. Красавице, которая нюхала табак (стихотворение), стр. 40-41А.С. Пушкин. Казак (стихотворение), стр. 41-42А.С. Пушкин. К студентам (стихотворение), стр. 43-44А.С. Пушкин. К Батюшкову («Философ резвый и пиит») (стихотворение), стр. 45-47А.С. Пушкин. Воспоминания в Царском Селе («Навис покров угрюмойнощи...») (стихотворение), стр. 47-51А.С. Пушкин. Романс («Под вечер, осенью ненастной...») (стихотворение), стр. 51-52А.С. Пушкин. Городок (К***) (стихотворение), стр. 52-62А.С. Пушкин. Батюшкову («В пещерах Геликона...») (стихотворение), стр. 62-63А.С. Пушкин. Лицинию (стихотворение), стр. 63-65А.С. Пушкин. Старик (стихотворение), стр. 65А.С. Пушкин. Наполеон на Эльбе. (1815) (стихотворение), стр. 65-67А.С. Пушкин. К Пущину (4 мая). («Любезный именинник...») (стихотворение), стр. 67-69А.С. Пушкин. Мечтатель. («По небу крадется луна...») (стихотворение), стр. 69-71А.С. Пушкин. Мое завещание. Друзьям (стихотворение), стр. 71-73А.С. Пушкин. Воспоминание (К Пущину) («Помнишь ли, мой брат по чаше...») (стихотворение), стр. 73-74А.С. Пушкин. Моя эпитафия (стихотворение), стр. 74А.С. Пушкин. Сраженный рыцарь (стихотворение), стр. 75А.С. Пушкин. К Дельвигу (Ответ) («Послушай, муз невинный...») (стихотворение), стр. 76-77А.С. Пушкин. Слеза (стихотворение), стр. 77-78А.С. Пушкин. Роза (стихотворение), стр. 78А.С. Пушкин. «Итак я счастлив был, итак, я наслаждался...»А.С. Пушкин. На выздоровление Лукулла. Подражание латинскому (стихотворение), стр. 389-390А.С. Пушкин. Пир Петра Первого (стихотворение), стр. 390-391А.С. Пушкин. Подражание арабскому («Отрок милый, отрок нежный...») (стихотворение), стр. 392А.С. Пушкин. Д. В. Давыдову («Тебе, певцу, тебе, герою!..») (стихотворение), стр. 392А.С. Пушкин. Мирская власть (стихотворение), стр. 392-393А.С. Пушкин. (Подражание италиянскому) («Как с древа сорвался предатель ученик...») (стихотворение), стр. 393А.С. Пушкин. (Из Пиндемонти) («Не дорого ценю я громкие права...») (стихотворение), стр. 393-394А.С. Пушкин. «Альфонс садится на коня...» (стихотворение), стр. 394-395А.С. Пушкин. «Отцы пустынники и жены непорочны...» (стихотворение), стр. 395А.С. Пушкин. «Когда за городом, задумчив, я брожу...» (стихотворение), стр. 396А.С. Пушкин. «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» (стихотворение), стр. 396-397А.С. Пушкин. Художнику («Грустен и весел вхожу...») (стихотворение), стр. 397А.С. Пушкин. «Была пора: наш праздник молодой...» (стихотворение), стр. 397-399А.С. Пушкин. На статую играющего в свайку (стихотворение), стр. 399А.С. Пушкин. На статую играющего в бабки (стихотворение), стр. 399А.С. Пушкин. «От меня вечор Леила...» (стихотворение), стр. 400ПОЭМЫА.С. Пушкин. Руслан и Людмила (поэма), стр. 403-470А.С. Пушкин. Кавказский пленник (поэма), стр. 470-491А.С. Пушкин. Гавриилиада (поэма), стр. 492-505А.С. Пушкин. Братья-разбойники (поэма), стр. 505-511А.С. Пушкин. Бахчисарайский фонтан (поэма), стр. 511-525А.С. Пушкин. Цыганы (поэма), стр. 525-542А.С. Пушкин. Граф Нулин (поэма), стр. 543-552А.С. Пушкин. Полтава (поэма), стр. 552-593А.С. Пушкин. Тазит (поэма), стр. 593-600А.С. Пушкин. Домик в Коломне (поэма), стр. 601-610А.С. Пушкин. Анджело (поэма), стр. 611-629А.С. Пушкин. Медный всадник (поэма), стр. 629-642СКАЗКИА.С. Пушкин. Сказка о попе и о работнике его Балде (сказка), стр. 645-649А.С. Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди (сказка), стр. 649-673А.С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке (сказка), стр. 673-678А.С. Пушкин. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях (сказка), стр. 678-691А.С. Пушкин. Сказка о золотом петушке (сказка), стр. 691-696Д. Благой. Примечания, стр. 697-761Алфавитный указатель произведений, стр. 762-772Примечание:На суперобложке:Лица, причастные к 14 декабря 1825 года. Рисунок А. С. Пушкина. 1826 г.«Кавказский пленник». Автограф рукописи с портретом Н. Раевского и др. 1820 г.Внутренние иллюстрации А.Е. Мартынова, Д. Доу, И.С. Иванова, П.Ф. Соколова, В.И. Гау, А.П. Брюллова, Н. Бестужева, Г.Г. Чернецова, И. Иванова, С. Галактионова и неизвестных художников.В книге 16 листов-вкладок цв. и ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.Тексты печатаются по десятитомному собранию сочинений А. С. Пушкина, выпущенному издательством «Художественная литература» (М., 1959-1962).
350грн
Подробно
А. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. Сказки. 1977
2024-01-09 - Книги и журналы- СумиА. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. Сказки. 1977
М.: Художественная литература, 1977 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Том 103. Стихотворения, поэмы и сказки.
Иллюстрация на суперобложке — фрагменты рисунков А.С. Пушкина.
Содержание:
Д. Благой. Гений национальной и всемирной литературы. Лирика и поэмы А.С. Пушкина (статья), стр. 5-31
СТИХОТВОРЕНИЯ
А.С. Пушкин. К другу стихотворцу (стихотворение), стр. 35-37
А.С. Пушкин. Осгар (стихотворение), стр. 37-40
А.С. Пушкин. Красавице, которая нюхала табак (стихотворение), стр. 40-41
А.С. Пушкин. Казак (стихотворение), стр. 41-42
А.С. Пушкин. К студентам (стихотворение), стр. 43-44
А.С. Пушкин. К Батюшкову («Философ резвый и пиит») (стихотворение), стр. 45-47
А.С. Пушкин. Воспоминания в Царском Селе («Навис покров угрюмой
нощи...») (стихотворение), стр. 47-51
А.С. Пушкин. Романс («Под вечер, осенью ненастной...») (стихотворение), стр. 51-52
А.С. Пушкин. Городок (К) (стихотворение), стр. 52-62
А.С. Пушкин. Батюшкову («В пещерах Геликона...») (стихотворение), стр. 62-63
А.С. Пушкин. Лицинию (стихотворение), стр. 63-65
А.С. Пушкин. Старик (стихотворение), стр. 65
А.С. Пушкин. Наполеон на Эльбе. (1815) (стихотворение), стр. 65-67
А.С. Пушкин. К Пущину (4 мая). («Любезный именинник...») (стихотворение), стр. 67-69
А.С. Пушкин. Мечтатель. («По небу крадется луна...») (стихотворение), стр. 69-71
А.С. Пушкин. Мое завещание. Друзьям (стихотворение), стр. 71-73
А.С. Пушкин. Воспоминание (К Пущину) («Помнишь ли, мой брат по чаше...») (стихотворение), стр. 73-74
А.С. Пушкин. Моя эпитафия (стихотворение), стр. 74
А.С. Пушкин. Сраженный рыцарь (стихотворение), стр. 75
А.С. Пушкин. К Дельвигу (Ответ) («Послушай, муз невинный...») (стихотворение), стр. 76-77
А.С. Пушкин. Слеза (стихотворение), стр. 77-78
А.С. Пушкин. Роза (стихотворение), стр. 78
А.С. Пушкин. «Итак я счастлив был, итак, я наслаждался...»
А.С. Пушкин. На выздоровление Лукулла. Подражание латинскому (стихотворение), стр. 389-390
А.С. Пушкин. Пир Петра Первого (стихотворение), стр. 390-391
А.С. Пушкин. Подражание арабскому («Отрок милый, отрок нежный...») (стихотворение), стр. 392
А.С. Пушкин. Д. В. Давыдову («Тебе, певцу, тебе, герою!..») (стихотворение), стр. 392
А.С. Пушкин. Мирская власть (стихотворение), стр. 392-393
А.С. Пушкин. (Подражание италиянскому) («Как с древа сорвался предатель ученик...») (стихотворение), стр. 393
А.С. Пушкин. (Из Пиндемонти) («Не дорого ценю я громкие права...») (стихотворение), стр. 393-394
А.С. Пушкин. «Альфонс садится на коня...» (стихотворение), стр. 394-395
А.С. Пушкин. «Отцы пустынники и жены непорочны...» (стихотворение), стр. 395
А.С. Пушкин. «Когда за городом, задумчив, я брожу...» (стихотворение), стр. 396
А.С. Пушкин. «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» (стихотворение), стр. 396-397
А.С. Пушкин. Художнику («Грустен и весел вхожу...») (стихотворение), стр. 397
А.С. Пушкин. «Была пора: наш праздник молодой...» (стихотворение), стр. 397-399
А.С. Пушкин. На статую играющего в свайку (стихотворение), стр. 399
А.С. Пушкин. На статую играющего в бабки (стихотворение), стр. 399
А.С. Пушкин. «От меня вечор Леила...» (стихотворение), стр. 400
ПОЭМЫ
А.С. Пушкин. Руслан и Людмила (поэма), стр. 403-470
А.С. Пушкин. Кавказский пленник (поэма), стр. 470-491
А.С. Пушкин. Гавриилиада (поэма), стр. 492-505
А.С. Пушкин. Братья-разбойники (поэма), стр. 505-511
А.С. Пушкин. Бахчисарайский фонтан (поэма), стр. 511-525
А.С. Пушкин. Цыганы (поэма), стр. 525-542
А.С. Пушкин. Граф Нулин (поэма), стр. 543-552
А.С. Пушкин. Полтава (поэма), стр. 552-593
А.С. Пушкин. Тазит (поэма), стр. 593-600
А.С. Пушкин. Домик в Коломне (поэма), стр. 601-610
А.С. Пушкин. Анджело (поэма), стр. 611-629
А.С. Пушкин. Медный всадник (поэма), стр. 629-642
СКАЗКИ
А.С. Пушкин. Сказка о попе и о работнике его Балде (сказка), стр. 645-649
А.С. Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди (сказка), стр. 649-673
А.С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке (сказка), стр. 673-678
А.С. Пушкин. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях (сказка), стр. 678-691
А.С. Пушкин. Сказка о золотом петушке (сказка), стр. 691-696
Д. Благой. Примечания, стр. 697-761
Алфавитный указатель произведений, стр. 762-772
Примечание:
На суперобложке:
Лица, причастные к 14 декабря 1825 года. Рисунок А. С. Пушкина. 1826 г.
«Кавказский пленник». Автограф рукописи с портретом Н. Раевского и др. 1820 г.
Внутренние иллюстрации А.Е. Мартынова, Д. Доу, И.С. Иванова, П.Ф. Соколова, В.И. Гау, А.П. Брюллова, Н. Бестужева, Г.Г. Чернецова, И. Иванова, С. Галактионова и неизвестных художников.
В книге 16 листов-вкладок цв. и ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.
Тексты печатаются по десятитомному собранию сочинений А. С. Пушкина, выпущенному издательством «Художественная литература» (М., 1959-1962).
350грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
английский книги для чтения метод Франка
2022-11-05 - Книги и журналы- СмелаВы просто читаете книгу — и при этом учите язык.
Метод Ильи Франка дает возможность осваивающим английский язык читать на нем книги без словаря, быстро привыкая к системе языка и стремительно набирая словарный запас (при чтении, например, 2 часа в день — около 1000 слов в месяц). При ежедневном чтении таким методом можно в краткий срок научиться свободно читать. Запоминание слов и речевых оборотов происходит при этом не за счет зубрежки, а за счет постоянной повторяемости слов в тексте.
1 Английские и американские анекдоты (257 стр.) 180 грн
2 Гарт Б. Калифорнийские рассказы (225 стр.) 155 грн
3 Генри О. Вождь краснокожих (257 стр.) 180 грн
4 Генри О. Третий ингредиент (320 стр.) 220 грн
5 Говард Р.Э. Сокровища Гвалура (353 стр.) 245 грн
6 Грэм К. Ветер в ивах (400 стр.) 275 грн
7 Дефо Д. Робинзон Крузо (368 стр.) 280 грн
8 Джейкобс У. Любовное плавание (333 стр.) 220 грн
9 Джером К.Дж. Сюрприз мистера Милберри (193 стр.) 135 грн
10 Джойс Дж. Мертвые (225 стр.) 155 грн
11 Дикинсон Э. Царственный недуг (137 стр.) 100 грн
12 Диккенс Ч. Рождественская песня (432 стр.) 300 грн
13 Дойл А.К. Приключения бригадира Жерара (460 стр.) 320 грн
14 Дойл А.К. Серебрянный конь (320 стр.) 224 грн
15 Дойл А.К. Случай в интернате (192 стр.) 135 грн
16 Дойл А.К. Человек с рассеченной губой (381 стр.) 265 грн
17 Дойл А.К. Шесть Наполеонов (321 стр.) 225 грн
18 Йейтс У.Б. Рассказы о Рыжем Ханрахане (177 стр.) 125 грн
19 Канадские волшебные сказки (161 стр.) 112 грн
20 Киплинг Р. Книга джунглей (350 стр.) 245 грн
21 Киплинг Р. Рикша-призрак (256 стр.) 180 грн
22 Китс Дж. Песнь волшебницы (97 стр.) 75 грн
23 Конрад Дж. Аванпост прогресса (161 стр.) 120 грн
24 Лавкрафт Г. У хребтов безумия (573 стр.) 400 грн
25 Легенды Нового Света (145 стр.) 100 грн
26 Лондон Дж. В далекой стране (369 стр.) 260 грн
27 Лондон Дж. Истории южных морей (369 стр.) 260 грн
28 Мелвилл Г. Писец Бартлби (224 стр.) 155 грн
29 По Э. Убийство на улице Морг (208 стр.) 140 грн
30 Половина верблюда (304 стр.) 200 грн
31 Раскин Дж. Король Золотой реки (144 стр.) 105 грн
32 Робин Гуд (350 стр.) 235 грн
33 Саки. Семь кувшинчиков для сливок (273 стр.) 190 грн
34 Сетон-Томпсон Э. Королевская Аналостанка (190 стр.) 130 грн
35 Сказание о Беовульфе (224 стр.) 155 грн
36 Сказки Нового Света (289 стр.) 195 грн
37 Скотт В. Айвенго (348 стр.) 245 грн
38 Смит Дж. Больничный блюз (241 стр.) 170 грн
39 Смит Дж. Истории с сюрпризом (193 стр.) 135 грн
40 Смит Дж. Помеха для общества (193 стр.) 135 грн
41 Стивенсон Р.Л. Берег Фалеза (365 стр.) 255 грн
42 Стивенсон Р.Л. Бутылочный чертенок (177 стр.) 125 грн
43 Стивенсон Р.Л. Клуб самоубийц (352 стр.) 245 грн
44 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 1) (353 стр.) 245 грн
45 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 2) (433 стр.) 300 грн
46 Стивенсон Р.Л. Павильон на дюнах (285 стр.) 195 грн
47 Стокер Б. В гостях у Дракулы (366 стр.) 255 грн
48 Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь (257 стр.) 180 грн
49 Уайльд О. День рождения Инфанты (289 стр.) 200 грн
50 Уайльд О. Преступление Артура Сэвила (207 стр.) 140 грн
51 Уайльд О. Счастливый принц (256 стр.) 180 грн
52 Уэллс Г. Дверь в стене (209 стр.) 140 грн
53 Уэллс Г. Человек, который мог творить чудеса (273 стр.) 195 грн
54 Фицджеральд Ф.С. Алмаз размером с Риц (208 стр.) 140 грн
55 Фицджеральд Ф.С. Загадочный случай с Бенджамином Баттоном (128 стр.) 95 грн
56 Фицджеральд Ф.С. Популярная девушка (256 стр.) 180 грн
57 Фицджеральд Ф.С. Секрет Пэта Хобби (209 стр.) 140 грн
58 Харди Т. Проповедник в замешательстве (305 стр.) 210 грн
Качественная печать (ч\б)
Переплет на пластиковую пружину.
Переплет на металлическую пружину (если книга до 250 стр.) + 10 грн
Оплата:
- олх доставка
- наложенным (с предоплатой 100 грн на карту)
- полная предоплата на карту
Отправляем быстро.
При заказе от 6 книг, доставка - бесплатно.
Заказывайте.
300грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
английский книги для чтения метод Франка
2022-11-25 - Книги и журналы- СмелаВы просто читаете книгу — и при этом учите язык.
Метод Ильи Франка дает возможность осваивающим английский язык читать на нем книги без словаря, быстро привыкая к системе языка и стремительно набирая словарный запас (при чтении, например, 2 часа в день — около 1000 слов в месяц). При ежедневном чтении таким методом можно в краткий срок научиться свободно читать. Запоминание слов и речевых оборотов происходит при этом не за счет зубрежки, а за счет постоянной повторяемости слов в тексте.
1 Английские и американские анекдоты (257 стр.) 250 грн
2 Гарт Б. Калифорнийские рассказы (225 стр.) 220 грн
3 Генри О. Вождь краснокожих (257 стр.) 250 грн
4 Генри О. Третий ингредиент (320 стр.) 305 грн
5 Говард Р.Э. Сокровища Гвалура (353 стр.) 335 грн
6 Грэм К. Ветер в ивах (400 стр.) 380 грн
7 Дефо Д. Робинзон Крузо (368 стр.) 350 грн
8 Джейкобс У. Любовное плавание (333 стр.) 320 грн
9 Джером К.Дж. Сюрприз мистера Милберри (193 стр.) 195 грн
10 Джойс Дж. Мертвые (225 стр.) 220 грн
11 Дикинсон Э. Царственный недуг (137 стр.) 140 грн
12 Диккенс Ч. Рождественская песня (432 стр.) 410грн
13 Дойл А.К. Приключения бригадира Жерара (460 стр.) 435 грн
14 Дойл А.К. Серебрянный конь (320 стр.) 310 грн
15 Дойл А.К. Случай в интернате (192 стр.) 190 грн
16 Дойл А.К. Человек с рассеченной губой (381 стр.) 360 грн
17 Дойл А.К. Шесть Наполеонов (321 стр.) 310 грн
18 Йейтс У.Б. Рассказы о Рыжем Ханрахане (177 стр.) 180 грн
19 Канадские волшебные сказки (161 стр.) 165 грн
20 Киплинг Р. Книга джунглей (350 стр.) 335 грн
21 Киплинг Р. Рикша-призрак (256 стр.) 250 грн
22 Китс Дж. Песнь волшебницы (97 стр.) 105 грн
23 Конрад Дж. Аванпост прогресса (161 стр.) 165 грн
24 Лавкрафт Г. У хребтов безумия (573 стр.) 532 грн
25 Легенды Нового Света (145 стр.) 150 грн
26 Лондон Дж. В далекой стране (369 стр.) 350 грн
27 Лондон Дж. Истории южных морей (369 стр.) 350 грн
28 Мелвилл Г. Писец Бартлби (224 стр.) 220 грн
29 По Э. Убийство на улице Морг (208 стр.) 205 грн
30 Половина верблюда (304 стр.) 290 грн
31 Раскин Дж. Король Золотой реки (144 стр.) 150 грн
32 Робин Гуд (350 стр.) 335 грн
33 Саки. Семь кувшинчиков для сливок (273 стр.) 265грн
34 Сетон-Томпсон Э. Королевская Аналостанка (190 стр.) 190 грн
35 Сказание о Беовульфе (224 стр.) 220 грн
36 Сказки Нового Света (289 стр.) 280 грн
37 Скотт В. Айвенго (348 стр.) 335 грн
38 Смит Дж. Больничный блюз (241 стр.) 235 грн
39 Смит Дж. Истории с сюрпризом (193 стр.) 190 грн
40 Смит Дж. Помеха для общества (193 стр.) 190 грн
41 Стивенсон Р.Л. Берег Фалеза (365 стр.) 350грн
42 Стивенсон Р.Л. Бутылочный чертенок (177 стр.) 180 грн
43 Стивенсон Р.Л. Клуб самоубийц (352 стр.) 335 грн
44 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 1) (353 стр.) 335 грн
45 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 2) (433 стр.) 410грн
46 Стивенсон Р.Л. Павильон на дюнах (285 стр.) 275 грн
47 Стокер Б. В гостях у Дракулы (366 стр.) 350грн
48 Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь (257 стр.) 250грн
49 Уайльд О. День рождения Инфанты (289 стр.) 280 грн
50 Уайльд О. Преступление Артура Сэвила (207 стр.) 205 грн
51 Уайльд О. Счастливый принц (256 стр.) 250 грн
52 Уэллс Г. Дверь в стене (209 стр.) 210 грн
53 Уэллс Г. Человек, который мог творить чудеса (273 стр.) 265 грн
54 Фицджеральд Ф.С. Алмаз размером с Риц (208 стр.) 205 грн
55 Фицджеральд Ф.С. Загадочный случай с Бенджамином Баттоном (128 стр.) 135 грн
56 Фицджеральд Ф.С. Популярная девушка (256 стр.) 250 грн
57 Фицджеральд Ф.С. Секрет Пэта Хобби (209 стр.) 210 грн
58 Харди Т. Проповедник в замешательстве (305 стр.) 295 грн
Качественная печать (ч\б)
Переплет на пластиковую пружину.
Переплет на металлическую пружину (если книга до 250 стр.) + 10 грн
Оплата:
- олх доставка
- наложенным (с предоплатой 100 грн на карту)
- полная предоплата на карту
Отправляем быстро.
При заказе от 6 книг, доставка - бесплатно.
Заказывайте.
250грн
Подробно
английский книги для чтения метод Франка
2022-12-27 - Книги и журналы- СмілаВы просто читаете книгу — и при этом учите язык.
Метод Ильи Франка дает возможность осваивающим английский язык читать на нем книги без словаря, быстро привыкая к системе языка и стремительно набирая словарный запас (при чтении, например, 2 часа в день — около 1000 слов в месяц). При ежедневном чтении таким методом можно в краткий срок научиться свободно читать. Запоминание слов и речевых оборотов происходит при этом не за счет зубрежки, а за счет постоянной повторяемости слов в тексте.
1 Английские и американские анекдоты (257 стр.) 250 грн
2 Гарт Б. Калифорнийские рассказы (225 стр.) 220 грн
3 Генри О. Вождь краснокожих (257 стр.) 250 грн
4 Генри О. Третий ингредиент (320 стр.) 305 грн
5 Говард Р.Э. Сокровища Гвалура (353 стр.) 335 грн
6 Грэм К. Ветер в ивах (400 стр.) 380 грн
7 Дефо Д. Робинзон Крузо (368 стр.) 350 грн
8 Джейкобс У. Любовное плавание (333 стр.) 320 грн
9 Джером К.Дж. Сюрприз мистера Милберри (193 стр.) 195 грн
10 Джойс Дж. Мертвые (225 стр.) 220 грн
11 Дикинсон Э. Царственный недуг (137 стр.) 140 грн
12 Диккенс Ч. Рождественская песня (432 стр.) 410грн
13 Дойл А.К. Приключения бригадира Жерара (460 стр.) 435 грн
14 Дойл А.К. Серебрянный конь (320 стр.) 310 грн
15 Дойл А.К. Случай в интернате (192 стр.) 190 грн
16 Дойл А.К. Человек с рассеченной губой (381 стр.) 360 грн
17 Дойл А.К. Шесть Наполеонов (321 стр.) 310 грн
18 Йейтс У.Б. Рассказы о Рыжем Ханрахане (177 стр.) 180 грн
19 Канадские волшебные сказки (161 стр.) 165 грн
20 Киплинг Р. Книга джунглей (350 стр.) 335 грн
21 Киплинг Р. Рикша-призрак (256 стр.) 250 грн
22 Китс Дж. Песнь волшебницы (97 стр.) 105 грн
23 Конрад Дж. Аванпост прогресса (161 стр.) 165 грн
24 Лавкрафт Г. У хребтов безумия (573 стр.) 532 грн
25 Легенды Нового Света (145 стр.) 150 грн
26 Лондон Дж. В далекой стране (369 стр.) 350 грн
27 Лондон Дж. Истории южных морей (369 стр.) 350 грн
28 Мелвилл Г. Писец Бартлби (224 стр.) 220 грн
29 По Э. Убийство на улице Морг (208 стр.) 205 грн
30 Половина верблюда (304 стр.) 290 грн
31 Раскин Дж. Король Золотой реки (144 стр.) 150 грн
32 Робин Гуд (350 стр.) 335 грн
33 Саки. Семь кувшинчиков для сливок (273 стр.) 265грн
34 Сетон-Томпсон Э. Королевская Аналостанка (190 стр.) 190 грн
35 Сказание о Беовульфе (224 стр.) 220 грн
36 Сказки Нового Света (289 стр.) 280 грн
37 Скотт В. Айвенго (348 стр.) 335 грн
38 Смит Дж. Больничный блюз (241 стр.) 235 грн
39 Смит Дж. Истории с сюрпризом (193 стр.) 190 грн
40 Смит Дж. Помеха для общества (193 стр.) 190 грн
41 Стивенсон Р.Л. Берег Фалеза (365 стр.) 350грн
42 Стивенсон Р.Л. Бутылочный чертенок (177 стр.) 180 грн
43 Стивенсон Р.Л. Клуб самоубийц (352 стр.) 335 грн
44 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 1) (353 стр.) 335 грн
45 Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ (ч. 2) (433 стр.) 410грн
46 Стивенсон Р.Л. Павильон на дюнах (285 стр.) 275 грн
47 Стокер Б. В гостях у Дракулы (366 стр.) 350грн
48 Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь (257 стр.) 250грн
49 Уайльд О. День рождения Инфанты (289 стр.) 280 грн
50 Уайльд О. Преступление Артура Сэвила (207 стр.) 205 грн
51 Уайльд О. Счастливый принц (256 стр.) 250 грн
52 Уэллс Г. Дверь в стене (209 стр.) 210 грн
53 Уэллс Г. Человек, который мог творить чудеса (273 стр.) 265 грн
54 Фицджеральд Ф.С. Алмаз размером с Риц (208 стр.) 205 грн
55 Фицджеральд Ф.С. Загадочный случай с Бенджамином Баттоном (128 стр.) 135 грн
56 Фицджеральд Ф.С. Популярная девушка (256 стр.) 250 грн
57 Фицджеральд Ф.С. Секрет Пэта Хобби (209 стр.) 210 грн
58 Харди Т. Проповедник в замешательстве (305 стр.) 295 грн
Качественная печать (ч\б)
Переплет на пластиковую пружину.
Переплет на металлическую пружину (если книга до 250 стр.) + 10 грн
Оплата:
- олх доставка
- наложенным (с предоплатой 100 грн на карту)
- полная предоплата на карту
Отправляем быстро.
При заказе от 6 книг, доставка - бесплатно.
Заказывайте.
250грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Эдгар По. Стихотворения. Проза. 1976
2023-02-18 - Книги и журналы- СумыЭдгар По. Стихотворения. Проза. 1976
М.: Художественная литература, 1976 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Том 101. Внецикловый роман, стихотворения и рассказы.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Носкова.
Составитель: Георгий Злобин
Георгий Злобин. Эдгар По — романтик и рационалист (статья), стр. 5-29
СТИХОТВОРЕНИЯ
Эдгар По. Песня (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 33
Эдгар По. Мечты (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 33-34
Эдгар По. Духи смерти (стихотворение, перевод А. Спаль), стр. 34-35
Эдгар По. Вечерняя звезда (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 35-36
Эдгар По. Сновиденье в сновиденье (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 36
Эдгар По. Стансы (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 36-37
Эдгар По. Сон (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 37-38
Эдгар По. «Счастливый день! Счастливый час!» (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 38-39
Эдгар По. Озеро (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 39
Эдгар По. Сонет к Науке (стихотворение, перевод В. Васильева), стр. 39-40
Эдгар По. Романс (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 40
Эдгар По. К *** (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 40-41
Эдгар По. К ручью (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 41
Эдгар По. К *** (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 41
Эдгар По. Страна фей (стихотворение, перевод З. Морозкиной), стр. 42-43
Эдгар По. Элизабет Р. Херринг (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 43
Эдгар По. К Елене (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 43-44
Эдгар По. Израфил (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 44-45
Эдгар По. Город среди моря (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 45-46
Эдгар По. Спящая (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 47-48
Эдгар По. Линор (стихотворение, перевод Н. Вольпин), стр. 48-49
Эдгар По. Долина тревоги (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 49-50
Эдгар По. Колизей (стихотворение, перевод А. Вусковича), стр. 50-51
Эдгар По. Серенада (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 51-52
Эдгар По. Гимн (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 52
Эдгар По. К Ф *** (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 52
Эдгар По. К Ф-с О-д (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 53
Эдгар По. Подвенечная баллада (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 53-54
Эдгар По. Сонет к Занте (стихотворение, перевод В. Васильева), стр. 54
Эдгар По. Призрачный замок (стихотворение, перевод Н. Вольпин), стр. 54-55
Эдгар По. Молчание (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 56
Эдгар По. Страна сновидений (стихотворение, перевод Н. Вольпин), стр. 56-57
Эдгар По. Ворон (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 58-60
Эдгар По. Эулалия (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 61
Эдгар По. Другу сердца в день святого Валентина (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 61-62
Эдгар По. К М.Л.Ш. («И между тех, кому вы — проблеск утра...») (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 62
Эдгар По. Улялюм (Баллада) (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 62-65
Эдгар По. Загадочный сонет (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 65
Эдгар По. К М.Л.Ш. («Ещё недавно автор этих строк...») (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 66
Эдгар По. К Елене (стихотворение, перевод Г. Шмакова), стр. 66-68
Эдгар По. Эльдорадо (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 68
Эдгар По. Анни (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 69-71
Эдгар По. Сонет к моей матери (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 71-72
Эдгар По. Эннабел Ли (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 72-73
Эдгар По. Звон (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 73-76
Эдгар По. Тамерлан (поэма, перевод И. Озеровой), стр. 76-82
Эдгар По. Аль-Аараф (поэма, перевод В. Топорова), стр. 83-92
ПРОЗА
Эдгар По. Рукопись, найденная в бутылке (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 95-104
Эдгар По. Свидание (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 104-114
Эдгар По. Морелла (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 114-119
Эдгар По. Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 119-157
Эдгар По. Тень. Парабола (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 157-159
Эдгар По. Тишина. Притча (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 159-161
Эдгар По. Лигейя (рассказ, перевод В. Рогова), стр. 162-174
Эдгар По. Трагическое положение. Коса времени (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 174-18
200грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Комплект Айзек Азимов Отцы основатели Шедевр фантастики гиганты
2022-01-29 - Книги и журналы- ЗапорожьеРедчайшая серия. состояние идеальное не читалась
продаю комплектом с 7 книг
1 Конец вечности
М.: Эксмо, 2008 г.
Содержание:
Айзек Азимов. Конец Вечности (роман, перевод Ю. Эстрина), cтр. 7-240
Айзек Азимов. Сами боги (роман, перевод И. Гуровой), cтр. 241-540
Айзек Азимов. Немезида (роман, перевод Ю. Соколова), cтр. 541-925
2 Путь марсиан
М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2010 г.
Айзек Азимов. Слишком страшное оружие (рассказ, перевод Б. Миловидова), стр. 5-23
Айзек Азимов. Маятник (рассказ, перевод А. Александровой), стр. 24-44
Айзек Азимов. Вокруг Солнца (рассказ, перевод Т. Гинзбург), стр. 45-59
Айзек Азимов. Коварная Каллисто (рассказ, перевод Т. Гинзбург), стр. 60-74
Айзек Азимов. Открытие Уолтера Силса (рассказ, перевод Т. Гинзбург), стр. 75-90
Айзек Азимов. История (рассказ, перевод Б. Миловидова), стр. 91-105
Айзек Азимов. Таинственное чувство (рассказ, перевод Н. Аллунан), стр. 106-119
Айзек Азимов. Наследственность (рассказ, перевод Н. Берденникова), стр. 120-147
Айзек Азимов. Супернейтрон (рассказ, перевод Н. Берденникова), стр. 148-160
Айзек Азимов. Приход ночи (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 161-199
Айзек Азимов. Рождество на Ганимеде (рассказ, перевод Н. Аллунан), стр. 200-217
Айзек Азимов. Инок Вечного огня (повесть, перевод Б. Миловидова), стр. 218-268
Айзек Азимов. Четырехмерные киски (рассказ, перевод А. Балабухи), стр. 269-272
Айзек Азимов. Оружие (рассказ, перевод О. Брусовой), стр. 273-285
Айзек Азимов. Нет связи (рассказ, перевод Н. Берденникова), стр. 286-307
Айзек Азимов, Фредерик Пол. Маленький человек в туннеле (рассказ, перевод Н. Берденникова), стр. 308-320
Айзек Азимов, Фредерик Пол. Законный обряд (рассказ, перевод Н. Берденникова), стр. 321-352
Айзек Азимов. Дарвинистская бильярдная (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 353-360
Айзек Азимов. День охотников (рассказ, перевод А. Шарова, В. Постникова), стр. 361-370
Айзек Азимов. Зеленые пятна (рассказ, перевод М. Гутова), стр. 371-387
Айзек Азимов. Благое намерение (рассказ, перевод М. Гутова), стр. 388-414
Айзек Азимов. Выведение человека?.. (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 415-457
С-шлюз (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 458-500
Шах Пепе С. (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 501-510
Молодость (рассказ, перевод Н. Щербиновской), стр. 511-539
Что, если... (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 540-554
Путь марсиан (повесть, перевод А. Иорданского, Н. Лобачева), стр. 555-603
Глубина (рассказ, перевод А. Волнова), стр. 604-626
Здесь нет никого, кроме... (рассказ, перевод Р. Рыбаковой), стр. 627-640
Ах, Баттен, Баттен! (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 641-657
Перст обезьяны (рассказ, перевод А. Шарова, В. Постникова), стр. 658-669
Мухи (рассказ, перевод М. Гутова), стр. 670-677
Небывальщина (рассказ, перевод О. Битова), стр. 678-692
Вера (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 693-729
Эверест (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 730-734
Такой прекрасный день (рассказ, перевод С. Трофимова), стр. 735-760
Пауза (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 761-773
Бессмертный бард (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 774-776
Давайте не будем (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 777-779
Седьмая труба (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 780-800
Мир снов (рассказ, перевод О. Брусовой), стр. 801-802
Мечты — личное дело каждого (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 803-820
Портативная звезда (рассказ, перевод О. Брусовой), стр. 821-837
Послание (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 838-840
Адский огонь (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 841-842
Жизненное пространство (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 843-861
3 Транторианская империя
М.: Эксмо, 2008
Роботы и Империя (роман, перевод М. Букашкиной), cтр. 5-366
Космические течения (роман, перевод З. Бобырь), cтр. 367-476
Звезды как пыль (роман, перевод И. Ткач), cтр. 477-628
Камешек в небе (роман, перевод И. Ткач), cтр. 629-794
4 Путь к Академии
М.: Эксмо, 2008 г
Прелюдия к Академии (роман, перевод Н. Сосновской), c. 5-410
На пути к Академии (роман, перевод Н. Сосновской), c. 411-794
5 Академия
М.: Эксмо, 2008
. Академия (роман, перевод Н. Сосновской), cтр. 5-202
Академия и Империя (роман, перевод Н. Сосновской), cтр. 203-438
Вторая Академия (роман, перевод Н. Сосновской), cтр. 439-666
6 Академия на краю гибели
М.: Эксмо, 2008 г.
16 000грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Матесон Корабль смерти Стальной человек шедевры фантастики
2023-07-26 - Книги и журналы- ЗапорожьеСостояние отличное редкая с серии
М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2011 г. (март)
Серия: Шедевры фантастики
Тираж: 3000 экз.
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Страниц: 1120
Описание:
Сборник рассказов.
Иллюстрация на суперобложке Боба Эгглтона (в издании не указан), Джерри Вандерстельта.
Содержание:
Ричард Матесон. Рожденный от мужчины и женщины (рассказ, перевод И. Найденкова), стр. 5-8
Ричард Матесон. Третья от солнца (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 9-16
Ричард Матесон. Когда бодрствующий засыпает (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 17-31
Ричард Матесон. Кровный сын (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 32-40
Ричард Матесон. Дело в шляпе (рассказ, перевод М. Тарасьева), стр. 41-44
Ричард Матесон. Белое шёлковое платье (рассказ, перевод И. Найденкова), стр. 45-49
Ричард Матесон. Возвращение (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 50-73
Ричард Матесон. Ведьмы на тропе войны (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 74-79
Ричард Матесон. Письмо литературному агенту (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 80-87
Ричард Матесон. Собрат машинам (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 88-94
Ричард Матесон. Е... (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 95-114
Ричард Матесон. Любимая, когда ты рядом (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 115-139
Ричард Матесон. Сумасшедший дом (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 140-173
Ричард Матесон. Дом неземных достоинств (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 174-195
Ричард Матесон. Одинокая Венерианка (рассказ, перевод В. Волина), стр. 196-204
Ричард Матесон. Корабль смерти (рассказ, перевод Н. Савиных), стр. 205-227
Ричард Матесон. Акт исчезновения (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 228-244
Ричард Матесон. Незаконные наследники (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 245-256
Ричард Матесон. Последний день (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 257-273
Ричард Матесон. Лазарь-2 (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 274-285
Ричард Матесон. Легион заговорщиков (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 286-296
Ричард Матесон. Потерялась маленькая девочка (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 297-309
Ричард Матесон. Звонок издалека (рассказ, перевод Н. Савиных), стр. 310-322
Ричард Матесон. Зов смерти (рассказ, перевод И. Шаргородской), стр. 323-353
Ричард Матесон. Вторжение (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 354-393
Ричард Матесон. Женитьба (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 394-402
Ричард Матесон. Сырая солома (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 403-409
Ричард Матесон. Существо (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 410-443
Ричард Матесон. Любознательное дитя (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 444-453
Ричард Матесон. Дорогой дневник (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 454-457
Ричард Матесон. Кукла, которая делает все (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 458-466
Ричард Матесон. Тест (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 467-485
Ричард Матесон. Путешественник (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 486-498
Ричард Матесон. Когда день сер (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 499-503
Ричард Матесон. Пляска мертвецов (рассказ, перевод Н. Савиных), стр. 504-520
Ричард Матесон. Похороны (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 521-529
Ричард Матесон. Мисс Звездная Пыль (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 530-549
Ричард Матесон. Способ существования (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 550-553
Ричард Матесон. Услуги на дом (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 554-562
Ричард Матесон. Блистательный источник (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 563-582
Ричард Матесон. Стальной человек (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 583-607
Ричард Матесон. Визит к Санта-Клаусу (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 608-620
Ричард Матесон. Дети Ноя (рассказ, перевод Н. Савиных), стр. 621-638
Ричард Матесон. Человек-праздник (рассказ, перевод Н. Савиных), стр. 639-643
Ричард Матесон. Лемминги (рассказ, перевод Н. Савиных), стр. 644-645
Ричард Матесон. Призраки прошлого (рассказ, перевод Е. Королёвой), стр. 646-655
Ричард Матесон. Распространитель (рассказ,
2 200грн
Подробно
Оскар Уайльд. Редьярд Киплинг. 1976
2023-07-28 - Книги и журналы- СумиОскар Уайльд. Редьярд Киплинг. 1976Стихотворения. Портрет Дориана Грея. Рассказы. Тюремная исповедь. Стихотворения. РассказыСоставитель: Д. УрновМ.: Художественная литература, 1976 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 118. Поэзия и проза двух английских авторов XIX века.Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Л. Зусмана.Содержание:Д. Урнов. Подъем и падение таланта (статья), стр. 5-24Оскар УайльдСТИХОТВОРЕНИЯОскар Уайльд. Vita nuova (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 27Оскар Уайльд. Impression du matin (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 27-28Оскар Уайльд. Impressions1. Les silhouettes (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 282. La fuite de la lune (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 29Оскар Уайльд. Quia multum amavi (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 29Оскар Уайльд. Мой голос (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 30Оскар Уайльд. Taedium vitae (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 30Оскар Уайльд. Истинное знание (стихотворение, перевод В. Морица), стр. 30-31Оскар Уайльд. Impressions1. Le jardin (стихотворение, перевод И. Копостинской), стр. 312. La mer (стихотворение, перевод И. Копостинской), стр. 31-32Оскар Уайльд. Дом шлюхи (стихотворение, перевод И. Копостинской), стр. 32-33Оскар Уайльд. По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 33Оскар Уайльд. Симфония в желтом (стихотворение, перевод И. Копостинской), стр. 33-34Оскар Уайльд. Баллада Редингской тюрьмы (поэма, перевод В. Топорова), стр. 34-52Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея (роман, перевод М. Абкиной), стр. 53-235Оскар Уайльд. Тюремная исповедь (De profundis) (письмо-исповедь, перевод Р. Райт-Ковалёвой, М. Ковалёвой), стр. 236-338Редьярд КиплингСТИХОТВОРЕНИЯРедьярд Киплинг. Общий итог (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. стр. 341-342Редьярд Киплинг. Моральный кодекс (стихотворение, перевод Я. Берлина), стр. 342-343Редьярд Киплинг. Моя соперница (стихотворение, перевод Г. Симановича), стр. 343-344Редьярд Киплинг. La Nuit Blanche (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 345-347Редьярд Киплинг. «Серые глаза — рассвет...» (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 347Редьярд Киплинг. Секстина королевских бродяг (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 348Редьярд Киплинг. Гефсиман (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 349Редьярд Киплинг. Песня Банджо (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 349-351Редьярд Киплинг. «Мэри Глостер» (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны, Г. Фиша), стр. 352-356Редьярд Киплинг. Баллада о «Боливаре» (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 356-357Редьярд Киплинг. Самая старая песня (стихотворение, перевод М. Фромана), стр. 358Редьярд Киплинг. Сторожевой дозор на мосту в Карру (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 358-360Редьярд Киплинг. Южная Африка (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 360-362Редьярд Киплинг. Сассекс (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 362-364Редьярд Киплинг. Дурак (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 364-365Редьярд Киплинг. «Когда уже ни капли краски...» (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 365-366Редьярд Киплинг. Баллада о Востоке и Западе (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 366-369Редьярд Киплинг. Искупление Эр-Хеба (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 369-375Редьярд Киплинг. Дамбы (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 375-376Редьярд Киплинг. Гиены (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 376-377Редьярд Киплинг. Бремя белого человека (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 377-378Редьярд Киплинг. Мастер (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 378-379Редьярд Киплинг. Томлинсон (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 379-383Редьярд Киплинг. Дар моря (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 383-385Редьярд Киплинг. Королева (стихотворение, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 385-387Редьярд Киплинг. Последняя песня Честного Томаса (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 387-391Редьярд Киплинг. ЭпитафииРедьярд Киплинг. Политик (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 391Редьярд Киплинг. Эстет (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 392Редьярд Киплинг. Командир морского конвоя (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 392Редьярд Киплинг. Бывший клерк (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 392Редьярд Киплинг. Новобранец (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 392Редьярд Киплинг. Ординарец (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 392Редьярд Киплинг. Двое (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 392Редьярд Киплинг. Бобс (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 393-394Редьярд Киплинг. Денни Дивер (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 394-395Редьярд Киплинг. Томми (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 395-396Редьярд Киплинг. Фуззи-Вуззи (стихотворение, перевод И. Грингольца), стр. 396-397
160грн
Подробно
Д2 Детективы, триллеры и др. №2 от 20 грн/шт
2023-05-22 - Книги и журналы- Кам'янськеФото не редактирую! только список
Прежде чем нажать кнопку "Купить с доставкой" уточните, пожалуйста, наличие.
В списке могут быть книги, которых нет на фото.
олх- доставка. нова пошта. укрпошта. по городу самовывоз или встреча по
договоренности. доставку и комиссию (УСЛУГИ) БАНКА ОПЛАЧИВАЕТ ПОКУПАТЕЛЬ.
по каждой книге сделаю дополнительные подробные фото.
Смотрите также еще полтора десятка моих обьявлений с книгами. Спасибо)
Бернет У. Маленький Цезарь Миллар М. Загнанный зверь Стейн С. Фокусник 40грн
Браун К. Рыжая-бесстыжая. Обьект их низменных желаний. Девушка в саване. Разящая наповал Долорес (МОД) 35грн
Браун К. Любящие и мертвые. Потаскуха. Бессердечная красавица 30грн
Буало-Нарсежак Та, которой не стало. Карр Д. Табакерка императора. Браун К. Могилы, которые я раскапываю 30грн
Ванье Н. Остаться в живых 30грн
Виан Б. Уничтожим всех уродов Макдональд Р. Испытание злом Маклин А. Дорога в ад 25,30грн
Вокер В. Всього не забудеш 30грн
Гарднер Дело о хромой канарейке. Фалуш Немое досье. Руссо Логово горностаев 35грн
Гамильтон Д. Гибель гражданина Маклин А. 48 часов Хэммет Д. Золотая подкова. Десятый ключ 25грн
Гамильтон Д. Предатели. Злоумышленники. Дилетанты 20грн
Гарднер Д. Ангел с когтями. Браун К. Жена на воскресенье. Чейз Лечение шоком 35грн
Гарднер Э.
В преступлении обвиняется полусонная жена. Дело трех символических обезьянок 35грн
Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальщицы. Дело блондинки с подбитым глазом 25грн
Убийство в спальне Чейз Х. Хиппи на дороге 35грн
Голдсборо Р. Ниро Вулф. Серебряный шпиль. Пропавшая глава 50грн
Гоф Л. Сэнд-сторм 50грн
Грубер Ф. Труп, который перебрался наверх Энефер Д. Великолепная западня Мартин Р. Ключ от морга 15грн
Гулд Д. Навсегда 40грн
Дивер Д. Исчезнувший 50грн
Дойл А.
Перстень Тота 30грн
Рассказы 15грн
Записки о Шерлоке Холмсе 30грн
Этюд в багровых тонах. Знак четырех. Собака Баскервилей 30грн
Дюнан С. На грани 40грн
ЗФД 5. Лондон Д. Армстронг Ш. Азимов А. 25грн
Карре Д. Супершпион(Шпион, пришедший с холода). Звонок покойнику 25грн
Кедін М. Майже опівночі Щербанеко Д. Шість днів на роздуми Павон Ф. Руді сестри 30грн
Коллинз У. Лунный камень 30грн
Коллінз У. 2тт. 1 Жінка в білому 2 Місячний камінь 70грн
Коннелі М. Мертва тиша 30грн
Кризи Д. Инспектор Вест 2 романа 25грн
Кристи А.
1 Пальцы чешутся. К чему бы? 2 Хикори-Дикори 40грн
Вилла "Белый конь". "Н. или "М."? Чаепитие в Хантерберри. Убить легко 40грн
Месть Нофрет. Подвиг Геракла. Тайна египетской гробницы 40грн
Происшествие в старом замке. Каприз. Драма в трех актах 40грн
Пять поросят 30грн
Смерть в облаках. Убить легко. Леди под вуалью. Случай с итальянским вельможей (14х10х3см 576стр.) 50грн
Смерть лорда Эджвера. Милн А. Загадка Рэдхауза. Марш Н. Убийца, ваш выход! 20грн
Убийство в доме викария. Смерть лорда Эдвери. Месть Нофрет. Испанский сундук 45грн
Убийство в кривом доме. Тайна третьей девушки 40грн
Убийство в Месопотамии. Печальный кипарис 25грн
Убийство Роджера Экройда. Загадка Голубого экспресса 45грн
Убийство Роджера Экройда. Почему не позвали Уилби? В 4.50 из Паддингтона 45грн
Льюис Н. Сицилийский специалист 40грн
Макбейн Э. Кукла. Давайте поаплодируем мальчикам! 25грн
Маклин А. Когда бьет восемь склянок. Спиллейн М. Кровавый рассвет. Сан-Антонио. Можно любить и лысых! 25грн
Маклин Алистер. Два дня и три ночи. Чарлз Вильямсон. Любовь и Шпионаж. 20грн
Маклин Ночь без конца. Брюс Настоящая партнерша. Браун Обнаженная и мертвец дефект 15грн
Морелл Д. Рэмбо 1,2,3 35грн
Моррел Д. Рэмбо Чандлер Р. Испанская кровь Пратер Р. Дорогой, это смерть! Дженсон Х. Посредник Гарднер Э. Тайна падчерицы Кристи А. Перст святого Петра 45грн
Моррелл Рэмбо-3 Криси Иллюзия смерти. Макдональд Д. Пуля для Золушки. Стаут Иммунитет от убийства 30грн
Патерсон Д. Фиалки синие 50грн
Пенни Л. Что скрывал покойник 35грн
Пентикост Х. Любитель шампанского. Росс Т. Выборы 25грн
Пирсон Р. Двойной обман 35грн
Полл Э. Сокращенный вариант 50грн
Ренделл Р. Коль скоро жертва мертва.. Смерть делает выбор 35грн
Роджерс Д. Кровавая правая рука. Холидей Б. Билет на тот свет 30грн
Сарду Р.
Никому не уйти 30грн
Прости грехи наши 30грн
Сименон Ж.
Трубка Мегрэ. Мегрэ и бродяга. Инспектор Кадавр. Поезд из Венеции. Льет дождь. Президент 35,50грн
"Кабачок Ньюфаундлендцев". 45градусов в тени. Мой друг Мегрэ 30грн
В подвалах отеля "Мажестик". Признания Мегрэ. Гнев Мегрэ. Мегрэ и виноторговец 30грн
Мегрэ и труп молодой женщины. Мегрэ в кабаре "Пикрат". Правда о Бебе Донж 30грн
Спиллейн М. Целуй меня страстно. Любители тел. Короткое замыкание 30грн
Старк Р. Кровавый след. Смерть крадется втихомолку 25грн
Стаут Окончательное решение. Сименон Револьвер Мегрэ. Нюквист Травой ничто не скрыто. Мойес Специальный парижский выпуск МД 45грн
Стаут Р. Смерть Цезаря. Золотые пауки 20грн
Стиман Убийца живет в доме напротив. Сейбер Приманка для простаков. Чейз Чародейка. Легкие деньги 20грн
Стивенс Ч. Похищенная 30грн
Тристан Ф. Загадка Ватикана 30грнМерфи/Сепир. Дестроер: Заговор на Ньюич-стрит. Белые рабыни. Рота террора 35грн
Уоллес Э. Гостиница на берегу Темзы. Мститель. Ключ к разгадке 30грн
Женщина-дьявол. Неуловимый. Поток алмазов. Трефовый валет 35грн
Флеминг И. Мунрейкер. Голдфингер 20грн
Форсайт Ф. День шакала Макбейн Э. Всем стоять, ребятки! (87й полицейский участок) 35грн
Форсайт Ф. Четвертый протокол 35грн
Фрелинг Загадка белого "мерседеса". Стееман Шестеро обреченных. Шеваль/Валё В тупике. Подозревается в убийстве. Фишер Телефон молчит ЗФД 12 35грн
Френсис Последний барьер. Кристи Последний из Чевеникс-Горов. Хейсти Человек без лица 30грн
Френсис Фаворит. Честертон Отец Браун и другие 30грн
Хилтон Д. Потерянный проспект Леблан М. Тайна выдолбленной иглы Гарднер Э. Дело бархатных коготков 30грн
Хмелевская И. Дом с привидением. Особые заслуги 50грн
Холидей Б. Два часа до полуночи. Вызывают Майкла Шенни. Билеты на тот свет 25грн
Холидей Б. Частная практика Майкла Шейни. Труп, которого не было. Сокровище стережет смерть 25грн
Херден Э. Долгое молчание 30грн
Хэммет Мальтийский сокол. Проклятье Дейнов. Флеминг Человек с золотым пистолетом 20грн
Хэммет Стеклянный ключ. 106 тысяч за голову. Гарднер Показания одноглазой свидетельницы. Стаут Звонок в дверь. Айриш Окно во двор. Карр Д. Табакерка императора 30грн
Чандлер Золотой дублон. Чейз Что лучше денег? Збых Слищком много клоунов 30грн
Чартерис Л. Знак святого Киара П. Четверги мадам Джулии Кар Г. Храм ненависти Чейз Д. Схватить за хвост тигра Эксбрайя Ш. Инспектор из Глазго 30грн
Чейз Д.
Не рой другому яму. Убийство в бунгало. Тайник с бриллиантами 45грн
Поддельные бриллианты. Право на мечту. Когда ты не нужен 45грн
А ведь жизнь так коротка! Возврата нет. Вечер вне дома 40грн
Лапа в бутылке. Вопрос времени 25грн
Лучше бы я остался бедным. Перстень Борджа 30грн
Мэллори. Весна в Париже 30грн
Нас похоронят вместе. Фиговый листок. Я буду смеяться последним 30грн
Он свое получит. Это не мое дело 35грн
Последний трюк Ли Тэйлора. Месть обманутой женщины. В сетях шантажа. Склеп, который хранил тайну 45грн
Реквием блондинкам. Когда обрывается лента. Гроб из Гонгконга дефект 20грн
Свидетелей не будет. Я сам схороню своих мертвых. Плохие вести от куклы. Сделай одолжение.. Сдохни! ЗФД 45грн
Совестливый грешник. Беру на себя 25грн
Ты будеш одинок в своей могиле. Положи ее среди лилий. Хватит врать. Быть свободным небезопасно 45грн
Уходя не оглядывайся. Ахиллесова пята. Гроб из Гонгконга 45грн
Финт новичка. Прозрачная ночь. Гарднер Э. За плотной завесой 45грн
Честертон Г.
Мудрость отца Брауна 30грн
Рассказы 40грн
Шеваль/Валё. Смеющийся полицейский. Исчезнувшая пожарная машина 25грн
Шелдон С.
Если наступит завтра. Пески времен 50грн
Полночные воспоминания 35грн
Утро, день, ночь 40грн
Эдигей По ходу пьесы. Болл Душной ночью в Каролине. Жапризо Дама в очках и с ружьем в автомобиле 30грн
Праттер Р. 6тт. 200грн
Кристи Агата 6 тт. 240грн
поштучно 45грн/шт
1 В 4.50 из Паддингтона. Место назначения неизвестно
2 Берег удачи. Обьявлено убийство
3 Сверкающий цианид. Таинственное Происшествие в Стайлз
5 Происшествие в старом замке. Вилла "Белый конь". Почему не позвали Уилби?
6 Драма в трех актах. Карты на стол
Серия Библиотека приключений. Детектив 35грн/шт есть исключения
Гарднер Э. Дело ее зеленоглазой сестры. Дело трех символических обезьянок. Дело подстерегающего волка. Дело о коварстве и любви
Кристи А. Драма в трех актах. Вилла "Белый конь". Загадка "Эндхауза". Восточный экспресс. Десять негритят дефект 50грн
Чейз Д. Фиговый листок. Перемените обстановку. Это не мое дело 40грн
Флеминг Я.
2 Бриллианты вечны. Из России с любовью. Доктор Но
4 8прзвд.
ЗКР
Карр Д. Тайна безумного шляпника. Черные очки. Преступление в дюнах 40грн
Макдональд Г. Жребий Флетча. Флетч и Мокси. Выбор Флетча 40грн
Хэммет Д. Худой Хмелевская И. Мы все под подозрением Маклин А. Кукла на цепочке 40грн
50грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Песни южных славян. 1976
2023-08-12 - Книги и журналы- СумыПесни южных славян. 1976
Составитель: Ю. Смирнов
М.: Художественная литература, 1976 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Том 11. Поэзия южнославянских народов.
Содержание:
Ю. Смирнов. Песни южных славян (статья), стр. 5-20
МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПЕСНИ
Солнце и Добринка (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 23-26
Солнце и Мария (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 26-29
Солнце и юнак состязаются (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 29-30
Солнце и девушка состязаются (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 31-32
Девушка и солнце (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 32-33
Три брата (стихотворение, перевод П. Эрастов), стр. 33-34
Бродница и парень (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 34
Жена Петра краше вилы (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 35
Счастье (стихотворение, перевод П. Эрастов), стр. 36
Йова и самовилы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-37
Самовильские пленники (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 37-39
Терем самовилы (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 39-40
Не дала жена с шеи монисто (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 40-42
Молодица на жатве и самодивы (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 42-43
Мате Юранович и вила-водарица (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 43-44
Королевич Марко и Вида-самовила (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 44-46
Муржо-свирелыцик и юда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 46-47
Рабро-юнак и самодива (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 47-49
Рабро-юнак и старая юда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 49-50
Йоан Попов и самовила (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 50-52
Пастух Стоян и самодива (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 53-55
Момирица и Тодора (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 55-57
Худо жил, горше того помер (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 57-60
Дена и змей (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 60-61
Рада и два змея (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 61-62
Радка и змей (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 62-64
Овчары и змеиха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64
Овчар и змеиха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 64-66
Мирчо-воевода, два змея и ламя (стихотворение), стр. 66-68
Два змея и ламя (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 68-69
Секула-дитя и змея шестикрыла (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 69-70
Бранко-юнак и лютая змея (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 71-74
Малое дитя и ламия (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 74-76
Аждая избавляет девушку (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 76-77
Благодарная змея (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 77-79
Змей-жених (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 79-85
ЮНАЦКИЕ ПЕСНИ
Дитя Дукадинче и Коруна-Делия (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 89-92
Больной Дойчин и Черный Арап (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 92-98
Больной Дойчин (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 99-105
Дитя малое и Черный Арапин (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 105-110
Дитя Голомеше (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 110-118
Женитьба царя Степана (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 118-134
Женитьба короля Вукашина (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 134-140
Краль Вылкашин губит Момчилову любу (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 141-144
Сторожил ущелье Груйца-воевода (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 144-149
Королевич Марко узнает отцовскую саблю (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 149-152
Марко отменяет свадебную пошлину (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 152-158
Марко пьет в рамазан вино (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 158-160
Охота Марка с турками (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 160-163
Королевич Марко и Алил-ага (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 163-167
Марко Королевич и Муса-разбойник (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 167-173
Королевич Марко, царь Шишман и Муса Кеседжия (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 173-179
Женитьба Королевича Марка (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 179-186
Королевич Марко пашет (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 186
Марко Королевич освобождает три вереницы пленников (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 187-191
Королевич Марко, Груя и Филипп Мадьярин (стихотворение, перевод Т. Глушковой), стр. 191-197
250грн
Подробно
О. Генри «Короли и капуста. Новеллы» 1986г
2024-06-08 - Книги и журналы- Кривий РігО. Генри «Короли и капуста. Новеллы»1986г
640стр. Книга в твердой обложке в отличном состоянии.
События повести, составленной из отдельных рассказов, происходят в вымышленной маленькой латиноамериканской республике под названием «Анчурия», в основном в одном её прибрежном городке Коралио. Её президент убежал с огромной для республики казённой суммой в компании с молодой американской певичкой. Их путь пролегал именно через этот городишко и именно в этом городишке теряется след похищенных денег.
Содержание:
Корней Чуковский. От переводчика, стр. 4
О. Генри. Короли и капуста (повесть, перевод К. Чуковского), стр. 5-174
О. Генри. Новеллы, стр. 175-637
Из сборника «Четыре миллиона»
О. Генри. Дары волхвов (перевод Е. Калашниковой), стр. 176-182
О. Генри. В антракте (перевод Н. Дарузес), стр. 182-187
О. Генри. Из любви к искусству (перевод Т. Озёрской), стр. 188-194
О. Генри. Фараон и хорал (перевод А. Горлина), стр. 194-200
О. Генри. Роман биржевого маклера (под редакцией М. Лорие), стр. 200-204
О. Генри. Меблированная комната (перевод М. Лорие), стр. 204-210
О. Генри. Дебют Тильди (под редакцией М. Лорие), стр. 210-216
Из сборника «Сердце Запада»
О. Генри. Сердце и крест (перевод М. Урнова), стр. 217-229
О. Генри. Выкуп (перевод М. Урнова), стр. 229-235
О. Генри. Друг Телемак (перевод М. Урнова), стр. 235-242
О. Генри. Справочник Гименея (перевод М. Урнова), стр. 242-253
О. Генри. Пимиентские блинчики (перевод М. Урнова), стр. 253-263
О. Генри. Санаторий на ранчо (перевод Т. Озёрской), стр. 263-278
О. Генри. Яблоко сфинкса (перевод М. Урнова), стр. 278-293
О. Генри. Бабье лето Джонсона Сухого Лога (перевод О. Холмской), стр. 293-301
О. Генри. Ёлка с сюрпризом (перевод Т. Озёрской), стр. 301-313
О. Генри. Пианино (перевод М. Урнова), стр. 313-321
О. Генри. Принцесса и пума (перевод М. Урнова), стр. 321-327
Из сборника «Голос большого города»
О. Генри. Один час полной жизни (перевод Н. Дарузес), стр. 328-334
О. Генри. Персики (перевод Е. Калашниковой), стр. 334-340
О. Генри. Пока ждёт автомобиль (перевод Н. Дехтеревой), стр. 340-345
О. Генри. Предвестник весны (перевод М. Лорие), стр. 345-350
О. Генри. Комедия любопытства (перевод Н. Дарузес), стр. 350-355
О. Генри. Квадратура круга (перевод Н. Дарузес), стр. 355-359
Из сборника «Благородный жулик»
О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (перевод К. Чуковского), стр. 360-367
О. Генри. Трест, который лопнул (перевод К. Чуковского), стр. 367-374
О. Генри. Развлечения современной деревни (перевод К. Чуковского), стр. 374-381
О. Генри. Кафедра филантроматематики (перевод К. Чуковского), стр. 382-389
О. Генри. Рука, которая терзает весь мир (перевод К. Чуковского), стр. 389-395
О. Генри. Супружество как точная наука (перевод К. Чуковского), стр. 395-401
О. Генри. Стриженый волк (перевод К. Чуковского), стр. 401-408
О. Генри. Совесть в искусстве (перевод К. Чуковского), стр. 408-414
О. Генри. Кто выше? (перевод К. Чуковского), стр. 414-428
О. Генри. Поросячья этика (перевод К. Чуковского), стр. 428-437
Из сборника «Дороги судьбы»
О. Генри. Волшебный профиль (перевод Н. Дарузес), стр. 438-445
О. Генри. «Среди текста» (перевод Е. Калашниковой), стр. 445-461
О. Генри. Гнусный обманщик (перевод М. Лорие), стр. 461-473
О. Генри. Обращение Джимми Валентайна (перевод Н. Дарузес), стр. 473-481
О. Генри. Друзья из Сан-Розарио (перевод Е. Калашниковой), стр. 481-495
Из сборника «На выбор»
О. Генри. Клад (перевод М. Лорие), стр. 496-506
О. Генри. Без вымысла (перевод Г. Конюшкова), стр. 506-516
О. Генри. Негодное правило (перевод М. Лорие), стр. 516-528
Из сборника «Деловые люди»
О. Генри. Младенцы в джунглях (перевод Е. Калашниковой), стр. 529-535
О. Генри. Город без происшествий (перевод И. Кашкина), стр. 536-552
О. Генри. Попробовали — убедились (перевод М. Богословской), стр. 552-562
Из сборника «Коловращение»
О. Генри. Вождь Краснокожих (перевод Н. Дарузес), стр. 563-574
О. Генри. Формальная ошибка (перевод И. Гуровой), стр. 574-580
О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (перевод Н. Дарузес), стр. 580-584
О. Генри. Сделка (под редакцией М. Лорие), стр. 584-598
Из сборника «Всего понемножку»
О. Генри. Улисс и собачник (перевод Т. Озёрской), стр. 599-605
О. Генри. Родственные души (перевод Т. Озёрской), стр. 605-610
О. Генри. Джимми Хейз и Мьюриэл (перевод М. Лорие), стр. 610-615
Из сборника «Катящийся камень»
О. Генри. Маркиз и мисс Салли (перевод Р. Гальпериной), стр. 616-626
О. Генри. На помощь, друг! (перевод Т. Озёрской), стр. 626-637
20грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. 1976
2023-11-09 - Книги и журналы- СумыРоберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. 1976
Составитель: Р. Райт-Ковалёва
М.: Художественная литература, 1976 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Том 47. Шотландская поэзия.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В.А. Фаворского.
Содержание:
Р. Райт-Ковалёва. Роберт Бернс и шотландская народная поэзия (статья), стр. 5-24
Роберт Бернс. СТИХОТВОРЕНИЯ. ПОЭМЫ
Роберт Бернс. Честная бедность (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 27-28
Роберт Бернс. Джон Ячменное Зерно (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 28-30
Роберт Бернс. Старая дружба (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 30-31
Роберт Бернс. Был честный фермер мой отец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 31-33
Роберт Бернс. Маленькая баллада (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33
Роберт Бернс. Робин (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 33-34
Роберт Бернс. В горах мое сердце (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 34-35
Роберт Бернс. Лучший парень (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 35-36
Роберт Бернс. Брюс — шотландцам (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 36
Роберт Бернс. Шотланская слава (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37
Роберт Бернс. Дерево свободы (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 37-39
Роберт Бернс. Макферсон перед казнью (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 40
Роберт Бернс. Возвращение солдата (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 41-42
Роберт Бернс. Джон Андерсон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 43
Роберт Бернс. Любовь (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 43
Роберт Бернс. «Пробираясь до калитки...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44
Роберт Бернс. «Давно ли цвел зеленый дол...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44
Роберт Бернс. Конец лета (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 45
Роберт Бернс. «Ты меня оставил...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46
Роберт Бернс. «Где-то в пещере...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46
Роберт Бернс. Расставание (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46-47
Кларк Саундерс (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 325-328
Клятва верности (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 328-329
Брумфилд-Хилл (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 330-331
Леди и кузнец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 331-332
Томас Рифмач (отрывок, перевод С. Маршака), стр. 332-334
Молодой Тэмлейн (стихотворение, перевод М. Ковалёвой), стр. 334-340
Колвилл (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 340-342
Женщина из Ашерс Велл (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 342-344
Демон-любовник (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 344-346
Прекрасная Маргарет и милый Вильям (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 346-348
Король Генри (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 348-351
Прекрасная Энни (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 351-355
Лиззи Уэн (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 355-356
Лорд Томас и прекрасная Эннет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 356-360
Вильям и Маргарита (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 360-362
Прекрасная Дженет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 362-366
Джонни Фаа, владыка Малого Египта (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 366-368
Красавица Мэй (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 368-369
О горе, горе... (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 370-371
Смуглый Эдам (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 371-373
Чайлд-Вайет (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 373-376
Наследник Линна (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 376-382
Сын Эллов (стихотворение, перевод Г. Плисецкого 382-388
Риччи Стори (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 388-389
Малышка, или Мэри из замка Кери (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 389-390
Красотка из Энглисси (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 390-391
Смуглый Робин (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 391-394
Вэтти и Медж (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 394-396
Сын пастуха (стихотворение, перевод Г. Плисецкого), стр. 396-397
Бродяга (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 398-399
Разносчик (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 400
Приключение (стихотворение, перевод Ю. Петрова), стр. 400-401
Старуха, дверь закрой! (английская народная баллада в пересказе Самуила Маршака), стр.
290грн
Подробно
![img](https://besplatka.ua/aws/746x-/98/91/33/26/rei-bredberi-marsianskie-hroniki-giganty-fantastiki-photo-cf37.jpg)
Рэй Брэдбери Марсианские хроники Гиганты фантастики шедевры
2022-10-25 - Книги и журналы- ЗапоріжжяСостояние идеальное не читалась Книги наложенным платежом не отправляюСоставитель: Александр ЖикаренцевМ.: Эксмо, СПб.: Домино, 2013 г.Серия: Гиганты фантастики / Гиганты фэнтезиТираж: 5000 экзФормат: УвеличенныйСтраниц: 1216Содержание:Часть первая"Марсианские хроники" и другие романыМарсианские хроники (роман, перевод Л. Жданова), стр. 7-154.451 градус по Фаренгейту (роман, перевод Т. Шинкарь), стр. 155-257Вино из одуванчиков (роман, перевод Э. Кабалевской), стр. 258-411Лето, прощай (роман, перевод Е.С. Петровой), стр. 412-479Надвигается беда (роман, перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого), стр. 480-621Канун всех святых (роман, перевод М. Ковалёвой), стр. 622-688Часть вторая"Человек в картинках" и другие рассказыЧеловек в картинках (сборник)Человек в картинках (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 691-694Вельд (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 695-705Калейдоскоп (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 706-713Другие времена (рассказ, перевод Б. Клюевой), стр. 713-723На большой дороге (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 723-746Человек (рассказ, перевод Н. Коптюг), стр. 727-736Нескончаемый дождь (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 736-746Космонавт (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 746-755Огненные шары (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 755-768Завтра конец света (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 768-771Изгнанники (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 771-782То ли ночь, то ли утро (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 782-790Кошки-мышки (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 790-803Пришелец стр. 803-814Бетономешалка стр. 814-839Корпорация «Марионетки» стр. 829-835Город стр. 835-841Урочный час стр. 841-849Ракета стр. 849-858Детская площадка стр. 858-871Эпилог стр. 871-872Октябрьская страна (сборник)Позвольте мне умереть прежде моих голосов стр. 873-876Карлик стр. 876-886Следующий стр. 886-914Пристальная покерная фишка работы , стр. 914-922Скелет (рассказ, перевод М. Пчелинцева), стр. 922-937Банка (рассказ, перевод М. Пчелинцева), стр. 937-954Озеро стр. 950-954Гонец стр. 954-959Прикосновение пламени стр. 959-968Крошка-убийца стр. 969-982Толпа стр. 982-990Попрыгунчик стр. 990-1003Коса стр. 1003-1015Дядюшка Эйнар стр. 1015-1021Ветер стр. 1021-1028Постоялец со второго этажа стр. 1028-1038Жила-была старушка стр. 1038-1048Водосток стр. 1048-1054День возвращения стр. 1054-1064Удивительная кончина Дадли СтоунаЗолотые яблоки Солнца (сборник)Ревун стр. 1075-1079Пешеход стр. 1079-1083Апрельское колдовство стр. 1083-1091Пустыня стр. 1091-1098Фрукты с самого дна вазы стр. 1098-1107Мальчик-невидимка стр. 1107-1115Человек в воздухе стр. 1115-1118Убийца стр. 1118-1124Золотой змей, серебряный ветер стр. 1125-1128Я никогда вас не увижу стр. 1128-1130Выши
1 500грн
Подробно
Европейская поэзия XVII века. 1977
2023-04-17 - Книги и журналы- СумиЕвропейская поэзия XVII века. 1977антологияМ.: Художественная литература, 1977 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 41. Поэзия европейских авторов XVII века.Иллюстрация на суперобложке — фрагмент картины Караваджо.Содержание:Ю. Виппер. Поэзия барокко и классицизма (статья), стр. 5-28АЛБАНИЯЛек МатренгаПоминание (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 31Пьетер БудиЛюдская гордыня (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 31-35О господи, благодаренье (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 35Пьетер БогданиДельфийская сивилла (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 36Персидская сивилла (стихотворение, перевод Г. Ефремова), стр. 36Люка Богдани«Гур выходит ланью — Заной...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-38Николе БранкатиТекла та струйка (стихотворение), стр. 38-40АНГЛИЯНеизвестный авторРобин-весельчак (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 41-43Томас Кэмпион«Что из того, что день...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 44«Безгрешный человек...» (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 44-45«Когда сбежишь под землю, в мир теней...» (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 45Джек и Джун (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 45-46«Вглядись — и станет ясно...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 46-47Ночь, как день, богата (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 47«Опять идет зима...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 47-48«Навсегда отвергни брак...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 48«Все сплетни собирай...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 49«Трижды пепел размечи древесный...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 49«Я до спесивиц тощих...» (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 50К Лесбии (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 50-51«Ты не прекрасна, хоть лицом бела...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 51«Взгляни, как верен я, и оцени...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 51-52«Ждет Музыки мой изнуренный дух...» (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 52Джон ДоннПесня («Падает звезда — поймай...») (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 52-53К восходящему солнцу (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 53-54Канонизация (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 54-55Бесконечность любви (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 55-56Твикнамский сад (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 56-57Растущая любовь (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 57Прощальная речь о слезах (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 58Ноктюрн в день святой Люси... (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 58-59Тень (стихотворение, перевод Э. Шустера), стр. 60Прощание, запрещающее печаль (стихотворение, перевод А. Шадрина), стр. 60-61Восторг (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 61-63Завещание (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 63-64Предостережение (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 64-65ШВЕЦИЯГеорг ШернйельмГеркулес (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Ларина), стр. 758-762Ларе ВиваллиусПесня-жалоба о нынешней сухой и холодной весне (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 762-763Лассе Лусидор«Ревнители морали!..» (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 764Самуэль КолумбусЛуствин танцует гавот с пятью чувствами (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 765Эпиграммы и эпитафииМир - наш дом (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Нечестивый пастор (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Эпитафия Лассе Юханссону (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Доктор Фауст (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Жало жалости (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766Эпитафия (стихотворение, перевод В. Автономова), стр. 766-767Скугечер БергбуИз цикла «К Венерид»Сонет 22 (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 767Сонет 92 (стихотворение, перевод И. Бочкаревой), стр. 767-768Гунно ДальшернаКоролевский скальд (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Шараповой), стр. 768-769Юхан РуниусПоездка Руниуса и Фриска в первый день пасхи 1712 года (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 769-771О тщете мира (Фрагменты) (стихотворение, перевод А. Парина), стр. 771-772Неизвестный авторПрискорбное напоминание о голоде (стихотворение, перевод Веры Потаповой), стр. 773-774Неизвестный авторНапоминание о свадебных хлопотах (Фрагменты) (стихотворение, перевод Веры Потаповой), стр. 774-778Т. Серкова, В. Муравьев, О. Россиянов, С. Шлапоберская, А. Романенко, И. Бочкарева, А. Грибанов, Н. Котрелева, В. Белоусов, Б. Стахеев, Е. Сапрыкина, И. Иванова. Примечания, стр. 779-890К. Панас. К иллюстрациям, стр. 890-892
200грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Советский рассказ 20-30-х годов. 1987
2022-01-23 - Книги и журналы- СумыСоветский рассказ 20-30-х годов. 1987
Характеристики:
Издательство Правда
Год выпуска 1987
Твердый переплет
Формат издания 84x108/32
Сохранность Хорошая
В сборник вошли произведения известных и малоизвестных широкому кругу читателей авторов, которые занимали и занимают свое место в истории, становлении и развитии нашей литературы, - рассказы А.Фадеева, К.Федина, Ю.Тынянова, В.Каверина и других советских писателей. Многие из этих авторов знакомы читателям как авторы романов, драматических произведений. И в этом сборнике они открываются с новой стороны.
Содержание:
В.М. Акимов. Пути рассказа (предисловие), стр. 5-18
Александр Фадеев. Один в чаще (глава из повести «Таёжная болезнь», стр. 21-39
Александр Фадеев. Землетрясение (рассказ), стр. 40-50
Константин Федин. Тишина (рассказ), стр. 51-67
Семён Подъячев. Новые полсапожки (рассказ), стр. 68-81
Семён Подъячев. Понял (рассказ), стр. 81-87
Ольга Форш. Живорыбный садок (рассказ), стр. 88-93
Ольга Форш. Климов кулак (рассказ), стр. 94-109
Алексей Новиков-Прибой. В бухте «Отрада» (рассказ), стр. 110-134
Иван Касаткин. Летучий Осип (рассказ), стр. 135-143
Иван Касаткин. Чудо (рассказ), стр. 143-149
Иван Касаткин. Задушевный разговор (рассказ), стр. 149-154
Фёдор Гладков. Зеленя (рассказ), стр. 155-173
Пантелеймон Романов. Голубое платье (рассказ), стр. 174-184
Пантелеймон Романов. Яблоневый цвет (рассказ), стр. 185-195
Пантелеймон Романов. Паника (рассказ), стр. 195-199
Владимир Бахметьев. Люди и вещи (рассказ), стр. 200-216
Мариэтта Шагинян. Агитвагон (рассказ), стр. 217-231
Борис Лавренёв. Срочный фрахт (рассказ), стр. 232-257
Рувим Фраерман. На реке (рассказ), стр. 258-262
Рувим Фраерман. Начало (рассказ), стр. 262-269
Ефим Зозуля. Интересная девушка (рассказ), стр. 270-275
Ефим Зозуля. Хлеб (рассказ), стр. 275-277
Ефим Зозуля. Парикмахерша (рассказ), стр. 277-278
Ефим Зозуля. Фоторепортёр (рассказ), стр. 279-280
Ефим Зозуля. Васёха (рассказ), стр. 280-281
Ефим Зозуля. Петров (рассказ), стр. 281-282
Ефим Зозуля. Уголёк (рассказ), стр. 282-284
Ефим Зозуля. Герой (рассказ), стр. 284-285
Ефим Зозуля. Всегда прав (рассказ), стр. 285
Ефим Зозуля. Красный мешочек (рассказ), стр. 286-287
Ефим Зозуля. Случай по службе (рассказ), стр. 287-288
Ефим Зозуля. Знамя (рассказ), стр. 288-290
Иван Соколов-Микитов. Пыль (рассказ), стр. 291-310
Анна Караваева. Пескариха (рассказ), стр. 311-320
Анна Караваева. Яблоки (рассказ), стр. 320-336
Владимир Лидин. Звенит золотая пшеница (рассказ), стр. 337-341
Юрий Тынянов. Малолетный Витушишников (рассказ), стр. 342-391
Николай Тихонов. Вечный транзит (рассказ), стр. 392-417
Михаил Слонимский. Начальник станции (рассказ), стр. 418-429
А. Зорич. Эпизод (рассказ), стр. 430-441
А. Зорич. С натуры (рассказ), стр. 442-447
Всеволод Вишневский. Бронепоезд «Спартак» (рассказ), стр. 448-465
Вениамин Каверин. Страус Фома (рассказ), стр. 466-480
Вениамин Каверин. Последняя ночь (рассказ), стр. 480-484
Вениамин Каверин. Возвращение (рассказ), стр. 484-492
Виктор Кин. Новая Земля (рассказ), стр. 493-495
Виктор Кин. Кто нужней? (рассказ), стр. 495-497
Виктор Кин. Крайность (рассказ), стр. 497-499
Михаил Лоскутов. Немного в сторону (рассказ), стр. 500-506
Михаил Лоскутов. Тени корсаров (рассказ), стр. 507-524
Борис Горбатов. Роды на Огуречной Земле (рассказ), стр. 525-538
Борис Горбатов. Дружба (рассказ), стр. 538-560
Г. П. Турчина, И. Д. Успенская. Комментарии, стр. 561-573
50грн
Подробно
Одесская плеяда. Антология. Составитель: О. Филимонов. 1990
2022-08-02 - Книги и журналы- СумиОдесская плеяда. Антология. Составитель: О. Филимонов. 1990Киев: Днiпро, 1990 г.ISBN: 5-308-00669-5Тип обложки: твёрдаяФормат: 84x108/32 (130x200 мм)Описание:Сатирические произведения 20-30-х годов писателей из Одессы.Художник В. Барыба.В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой.Главная общая особенность рассказов и повестей сборника — искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему интонацией и стилистикой. Некоторые из произведений (например, рассказы И. Бабеля) не являются юмористическими или сатирическими в собственном смысле слова, однако и они окрашены авторской иронией.Содержание: Исаак БАБЕЛЬ. Из «Одесских рассказов» Исаак Бабель. Король (рассказ), стр. 6-11 Исаак Бабель. Как это делалось в Одессе (рассказ), стр. 12-19 Исаак Бабель. Отец (рассказ), стр. 19-27 Исаак Бабель. Любка Казак (рассказ), стр. 27-32 Исаак Бабель. Фроим Грач (рассказ), стр. 32-36 Юрий ОЛЕША Юрий Олеша. Зависть (роман), стр. 37-136 Ефим ЗОЗУЛЯ. Рассказы Ефим Зозуля. Живая мебель (рассказ), стр. 138-145 Ефим Зозуля. Подвиг гражданина Колсуцкого (рассказ), стр. 145-161 Ефим Зозуля. Интересная девушка (рассказ), стр. 161-166 Ефим Зозуля. Каплюшки (микрорассказ), стр. 166-168 Ефим Зозуля. Личность и общество (микрорассказ), стр. 168-169 Ефим Зозуля. Кошка (рассказ), стр. 169-171 Валентин КАТАЕВ. Рассказы. Фельетоны Валентин Катаев. Козел в огороде (рассказ), стр. 174-177 Валентин Катаев. Бородатый малютка (рассказ), стр. 177-180 Валентин Катаев. Выдержал (рассказ), стр. 180-182 Валентин Катаев. Лунная соната (рассказ), стр. 182-185 Валентин Катаев. Искусство опровержений (рассказ), стр. 185-187 Валентин Катаев. Игнатий Пуделякин (рассказ), стр. 188-191 Валентин Катаев. Емельян Черноземный (рассказ), стр. 191-197 Валентин Катаев. Похвала глупости (рассказ), стр. 197-199 Валентин Катаев. «Наши за границей» (статья), стр. 199-204 Валентин Катаев. Два гусара (рассказ), стр. 205-207 Валентин Катаев. Чудо кооперации (статья), стр. 208-210 Валентин Катаев. Тяжелая цифромания (рассказ), стр. 210-212 Валентин Катаев. О долгом ящике (рассказ), стр. 212-215 Валентин Катаев. Беременный мужчина (рассказ), стр. 215-217 Илья ИЛЬФ и Евгений ПЕТРОВ. Повесть. Рассказы. Очерки. Фельетоны Илья Ильф, Евгений Петров. Светлая личность (повесть), стр. 220-292 Илья Ильф, Евгений Петров. 1001 день, или новая Шахерезада Илья Ильф, Евгений Петров. Товарищ Шайтанова (рассказ), стр. 292-295 Илья Ильф, Евгений Петров. Выдвиженец на час (рассказ), стр. 295-298 Илья Ильф, Евгений Петров. Двойная жизнь Портищева (рассказ), стр. 298-302 Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказ о товарище Алладинове и его волшебном билете (рассказ), стр. 302-305 Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказ о «Гелиотропе» (рассказ), стр. 305-309 Илья Ильф, Евгений Петров. Человек с бараньими глазами (рассказ), стр. 309-312 Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказ о «Золотом Лете» (рассказ), стр. 312-316 Илья Ильф, Евгений Петров. Преступление Якова (рассказ), стр. 316-319 Илья Ильф, Евгений Петров. Хранитель традиций (рассказ), стр. 319-322 Илья Ильф, Евгений Петров. Процедуры Трикартова (рассказ), стр. 322-325 Илья Ильф, Евгений Петров. Борьба гигантов (рассказ), стр. 325-328 Илья Ильф, Евгений Петров. Прошлое регистратора загса (рассказ), стр. 328-343 Илья Ильф, Евгений Петров. Довесок к букве «Щ» (рассказ), стр. 344-345 Илья Ильф, Евгений Петров. Обыкновенный икс (рассказ), стр. 346-348 Илья Ильф, Евгений Петров. Мала куча — крыши нет (рассказ), стр. 348-350 Илья Ильф, Евгений Петров. Халатное отношение к желудку (рассказ), стр. 351-354 Илья Ильф, Евгений Петров. Широкий размах (рассказ), стр. 354-358 Илья Ильф, Евгений Петров. Как создавался Робинзон (рассказ), стр. 358-361 Илья Ильф, Евгений Петров. Любовь должна быть обоюдной (рассказ), стр. 362-367 Илья ИЛЬФ Илья Ильф. Москва от зари до зари (очерк), стр. 368-375 Илья Ильф. Путешествие в Одессу (очерк), стр. 375-378 Илья Ильф. Из записных книжек (произведение (прочее)), стр. 378-414 Евгений ПЕТРОВ Евгений Петров. Пропащий человек (рассказ), стр. 415-418 Евгений Петров. Всеобъемлющий зайчик (рассказ), стр. 418-420 Евгений Петров. Давид и Голиаф (рассказ), стр. 420-424 Евгений Петров. Гослото (рассказ), стр. 424-434 О. Филимонов. Примечания (статья), стр. 435-444
60грн
Подробно
Советский рассказ 20-30-х годов. 1987
2022-08-23 - Книги и журналы- СумиСоветский рассказ 20-30-х годов. 1987Характеристики:Издательство ПравдаГод выпуска 1987Твердый переплетФормат издания 84x108/32Сохранность ХорошаяВ сборник вошли произведения известных и малоизвестных широкому кругу читателей авторов, которые занимали и занимают свое место в истории, становлении и развитии нашей литературы, - рассказы А.Фадеева, К.Федина, Ю.Тынянова, В.Каверина и других советских писателей. Многие из этих авторов знакомы читателям как авторы романов, драматических произведений. И в этом сборнике они открываются с новой стороны.Содержание: В.М. Акимов. Пути рассказа (предисловие), стр. 5-18 Александр Фадеев. Один в чаще (глава из повести «Таёжная болезнь», стр. 21-39 Александр Фадеев. Землетрясение (рассказ), стр. 40-50 Константин Федин. Тишина (рассказ), стр. 51-67 Семён Подъячев. Новые полсапожки (рассказ), стр. 68-81 Семён Подъячев. Понял (рассказ), стр. 81-87 Ольга Форш. Живорыбный садок (рассказ), стр. 88-93 Ольга Форш. Климов кулак (рассказ), стр. 94-109 Алексей Новиков-Прибой. В бухте «Отрада» (рассказ), стр. 110-134 Иван Касаткин. Летучий Осип (рассказ), стр. 135-143 Иван Касаткин. Чудо (рассказ), стр. 143-149 Иван Касаткин. Задушевный разговор (рассказ), стр. 149-154 Фёдор Гладков. Зеленя (рассказ), стр. 155-173 Пантелеймон Романов. Голубое платье (рассказ), стр. 174-184 Пантелеймон Романов. Яблоневый цвет (рассказ), стр. 185-195 Пантелеймон Романов. Паника (рассказ), стр. 195-199 Владимир Бахметьев. Люди и вещи (рассказ), стр. 200-216 Мариэтта Шагинян. Агитвагон (рассказ), стр. 217-231 Борис Лавренёв. Срочный фрахт (рассказ), стр. 232-257 Рувим Фраерман. На реке (рассказ), стр. 258-262 Рувим Фраерман. Начало (рассказ), стр. 262-269 Ефим Зозуля. Интересная девушка (рассказ), стр. 270-275 Ефим Зозуля. Хлеб (рассказ), стр. 275-277 Ефим Зозуля. Парикмахерша (рассказ), стр. 277-278 Ефим Зозуля. Фоторепортёр (рассказ), стр. 279-280 Ефим Зозуля. Васёха (рассказ), стр. 280-281 Ефим Зозуля. Петров (рассказ), стр. 281-282 Ефим Зозуля. Уголёк (рассказ), стр. 282-284 Ефим Зозуля. Герой (рассказ), стр. 284-285 Ефим Зозуля. Всегда прав (рассказ), стр. 285 Ефим Зозуля. Красный мешочек (рассказ), стр. 286-287 Ефим Зозуля. Случай по службе (рассказ), стр. 287-288 Ефим Зозуля. Знамя (рассказ), стр. 288-290 Иван Соколов-Микитов. Пыль (рассказ), стр. 291-310 Анна Караваева. Пескариха (рассказ), стр. 311-320 Анна Караваева. Яблоки (рассказ), стр. 320-336 Владимир Лидин. Звенит золотая пшеница (рассказ), стр. 337-341 Юрий Тынянов. Малолетный Витушишников (рассказ), стр. 342-391 Николай Тихонов. Вечный транзит (рассказ), стр. 392-417 Михаил Слонимский. Начальник станции (рассказ), стр. 418-429 А. Зорич. Эпизод (рассказ), стр. 430-441 А. Зорич. С натуры (рассказ), стр. 442-447 Всеволод Вишневский. Бронепоезд «Спартак» (рассказ), стр. 448-465 Вениамин Каверин. Страус Фома (рассказ), стр. 466-480 Вениамин Каверин. Последняя ночь (рассказ), стр. 480-484 Вениамин Каверин. Возвращение (рассказ), стр. 484-492 Виктор Кин. Новая Земля (рассказ), стр. 493-495 Виктор Кин. Кто нужней? (рассказ), стр. 495-497 Виктор Кин. Крайность (рассказ), стр. 497-499 Михаил Лоскутов. Немного в сторону (рассказ), стр. 500-506 Михаил Лоскутов. Тени корсаров (рассказ), стр. 507-524 Борис Горбатов. Роды на Огуречной Земле (рассказ), стр. 525-538 Борис Горбатов. Дружба (рассказ), стр. 538-560 Г. П. Турчина, И. Д. Успенская. Комментарии, стр. 561-573
50грн
Подробно
Западноевропейская поэзия ХХ века. 1977
2023-04-14 - Книги и журналы- СумиЗападноевропейская поэзия ХХ века. 1977М.: Художественная литература, 1977 г.Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX векаТип обложки: твёрдая + суперобложкаФормат: 60x84/16 (145x200 мм)Том 152. Стихотворения поэтов Западной Европы ХХ века.Иллюстрация на суперобложке — фрагмент картин Ф. Леже и Ф. Мазереля.Содержание:Роберт Рождественский. Поэтическая карта Европы (статья), стр. 5-14АВСТРИЯГуго фон ГофманстальВселенская тайна (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 17-18Твое лицо (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 18Райнер Мария Рильке«Как в избушке сторож у окошка...» (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 18-19«Господь! Большие города...» (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 19Мальчик (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 20Безумие (стихотворение, перевод Ю. Нейман), стр. 20-21Осенний день (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 21За книгой (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 21-22Созерцание (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 22-23Дама перед зеркалом (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 23Смерть возле нас (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 24Остров1. «Прибой скользит в береговом песке…» (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 24-252. «За круглым валом спрятан каждый дворик…» (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 253. «Здесь только замкнутость, и ей чужда…» (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 25Дельфины (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 26Единорог (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 26-27Песня моря (стихотворение, перевод В. Леванского), стр. 27«Не воздвигай надгробья. Только роза...» (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 27-28«Где-то есть корень — немой...» (стихотворение, перевод З. Миркиной), стр. 28«Я шел, я сеял; и произрастала...» (стихотворение, перевод И. Озеровой), стр. 28Карл КраусДетерминизм (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 29Стефан ЦвейгПамятник Карлу Либкнехту (стихотворение, перевод А. Эфроса), стр. 29-30Благодарность шестидесятилетнего (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 30Бертольт ФиртельПамятник (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 30-31Крестовый поход детей (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 31Альберт ЭренштейнБерег (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 32Дикий лебедь (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 32Герман БрохТе, кто... (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 33Пока мы сжимали друг друга в объятьях (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 33-34Георг ТракльЗимние сумерки (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 34-35Песнь о Европе (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 35Солнце (стихотворение, перевод С. Аверинцева), стр. 36Лето (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 36Гродек (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 37Молчаливым (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 37Альма Иоганна КёнигКредо (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 37-38Душа без родины (стихотворение, перевод И. Грицковой), стр. 38Франц ВерфельПрекрасный, сияющий человек (стихотворение, перевод О. Мандельштама), стр. 38-39Читателю (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 39Страстотерпцы (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 40Все мы на земле чужие люди (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 41На старых станциях (стихотворение, перевод Д. Сильвестрова), стр. 41-42Йозеф ВайнхеберВполголоса (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 42Эрнст ВальдингерКомета Галлея (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 43Разговор с самим собой в Нью-Йоркском общественном саду (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 43-44Теодор Крамер«Осенние ветры уныло...» (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 44-45Вернувшиеся из плена (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 45Шаги (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 46«Я сидел в прокуренном шалмане...» (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 47Шлюха из предместья (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 47-48Последнее усилие (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 48Люблинская печь (стихотворение, перевод Г. Ратгауза), стр. 48-49Вильгельм СабоСаранча в 1338 году (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 49-50
300грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Одесская плеяда. Антология. Составитель: О. Филимонов. 1990
2023-08-11 - Книги и журналы- СумыОдесская плеяда. Антология. Составитель: О. Филимонов. 1990
Киев: Днiпро, 1990 г.
ISBN: 5-308-00669-5
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Описание:
Сатирические произведения 20-30-х годов писателей из Одессы.
Художник В. Барыба.
В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой.
Главная общая особенность рассказов и повестей сборника — искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему интонацией и стилистикой. Некоторые из произведений (например, рассказы И. Бабеля) не являются юмористическими или сатирическими в собственном смысле слова, однако и они окрашены авторской иронией.
Содержание:
Исаак БАБЕЛЬ. Из «Одесских рассказов»
Исаак Бабель. Король (рассказ), стр. 6-11
Исаак Бабель. Как это делалось в Одессе (рассказ), стр. 12-19
Исаак Бабель. Отец (рассказ), стр. 19-27
Исаак Бабель. Любка Казак (рассказ), стр. 27-32
Исаак Бабель. Фроим Грач (рассказ), стр. 32-36
Юрий ОЛЕША
Юрий Олеша. Зависть (роман), стр. 37-136
Ефим ЗОЗУЛЯ. Рассказы
Ефим Зозуля. Живая мебель (рассказ), стр. 138-145
Ефим Зозуля. Подвиг гражданина Колсуцкого (рассказ), стр. 145-161
Ефим Зозуля. Интересная девушка (рассказ), стр. 161-166
Ефим Зозуля. Каплюшки (микрорассказ), стр. 166-168
Ефим Зозуля. Личность и общество (микрорассказ), стр. 168-169
Ефим Зозуля. Кошка (рассказ), стр. 169-171
Валентин КАТАЕВ. Рассказы. Фельетоны
Валентин Катаев. Козел в огороде (рассказ), стр. 174-177
Валентин Катаев. Бородатый малютка (рассказ), стр. 177-180
Валентин Катаев. Выдержал (рассказ), стр. 180-182
Валентин Катаев. Лунная соната (рассказ), стр. 182-185
Валентин Катаев. Искусство опровержений (рассказ), стр. 185-187
Валентин Катаев. Игнатий Пуделякин (рассказ), стр. 188-191
Валентин Катаев. Емельян Черноземный (рассказ), стр. 191-197
Валентин Катаев. Похвала глупости (рассказ), стр. 197-199
Валентин Катаев. «Наши за границей» (статья), стр. 199-204
Валентин Катаев. Два гусара (рассказ), стр. 205-207
Валентин Катаев. Чудо кооперации (статья), стр. 208-210
Валентин Катаев. Тяжелая цифромания (рассказ), стр. 210-212
Валентин Катаев. О долгом ящике (рассказ), стр. 212-215
Валентин Катаев. Беременный мужчина (рассказ), стр. 215-217
Илья ИЛЬФ и Евгений ПЕТРОВ. Повесть. Рассказы. Очерки. Фельетоны
Илья Ильф, Евгений Петров. Светлая личность (повесть), стр. 220-292
Илья Ильф, Евгений Петров. 1001 день, или новая Шахерезада
Илья Ильф, Евгений Петров. Товарищ Шайтанова (рассказ), стр. 292-295
Илья Ильф, Евгений Петров. Выдвиженец на час (рассказ), стр. 295-298
Илья Ильф, Евгений Петров. Двойная жизнь Портищева (рассказ), стр. 298-302
Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказ о товарище Алладинове и его волшебном билете (рассказ), стр. 302-305
Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказ о «Гелиотропе» (рассказ), стр. 305-309
Илья Ильф, Евгений Петров. Человек с бараньими глазами (рассказ), стр. 309-312
Илья Ильф, Евгений Петров. Рассказ о «Золотом Лете» (рассказ), стр. 312-316
Илья Ильф, Евгений Петров. Преступление Якова (рассказ), стр. 316-319
Илья Ильф, Евгений Петров. Хранитель традиций (рассказ), стр. 319-322
Илья Ильф, Евгений Петров. Процедуры Трикартова (рассказ), стр. 322-325
Илья Ильф, Евгений Петров. Борьба гигантов (рассказ), стр. 325-328
Илья Ильф, Евгений Петров. Прошлое регистратора загса (рассказ), стр. 328-343
Илья Ильф, Евгений Петров. Довесок к букве «Щ» (рассказ), стр. 344-345
Илья Ильф, Евгений Петров. Обыкновенный икс (рассказ), стр. 346-348
Илья Ильф, Евгений Петров. Мала куча — крыши нет (рассказ), стр. 348-350
Илья Ильф, Евгений Петров. Халатное отношение к желудку (рассказ), стр. 351-354
Илья Ильф, Евгений Петров. Широкий размах (рассказ), стр. 354-358
Илья Ильф, Евгений Петров. Как создавался Робинзон (рассказ), стр. 358-361
Илья Ильф, Евгений Петров. Любовь должна быть обоюдной (рассказ), стр. 362-367
Илья ИЛЬФ
Илья Ильф. Москва от зари до зари (очерк), стр. 368-375
Илья Ильф. Путешествие в Одессу (очерк), стр. 375-378
Илья Ильф. Из записных книжек (произведение (прочее)), стр. 378-414
Евгений ПЕТРОВ
Евгений Петров. Пропащий человек (рассказ), стр. 415-418
Евгений Петров. Всеобъемлющий зайчик (рассказ), стр. 418-420
Евгений Петров. Давид и Голиаф (рассказ), стр. 420-424
Евгений Петров. Гослото (рассказ), стр. 424-434
О. Филимонов. Примечания (статья), стр. 435-444
60грн
Подробно
![img](/template/img/no_photo_100.png)
Поэзия Африки. 1973
2023-10-15 - Книги и журналы- СумыПоэзия Африки. 1973
антология
Составители: М. Ваксмахер, Э. Ганкин, И. Ермаков,
А. Ибрагимов, М. Курганцев, Е. Ряузова, Вл. Чесноков
М.: Художественная литература, 1973 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Том 131. Стихотворения африканских авторов ХХ века.
Содержание:
Роберт Рождественский. Обретенные голоса (Вместо предисловия) (статья), стр. 5-26
ПОЭЗИЯ АФРИКИ
АЛЖИР
Надиа Гендуз
Алжир (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 29-30
Анна Греки
В Менаа, в горах Ореса (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 30-32
Грядущее придет завтра (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 32-34
Асиа Джебар
Каждое утро (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 34-35
Мухаммед Диб
Весна расцветет (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 35-36
Весть (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 36
Стихии (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 37-38
Порт (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 39
Зехор Зерари
Если бы ты... (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 39-40
Казнь (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 40-41
Катеб Ясин
Живая память (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 41-42
Секрет огня (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 42-43
Танец при свете костра (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 43-45
Ворон (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 45-47
Анри Креа
Добрый народ (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 47-50
Будет день (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 50
Каддур М’Хамсаджи
Да, мой Алжир!
Питер Кларке
Игровая песня (стихотворение, перевод Н. Воронель), стр. 586
Леонард Коса
Жалоба африканца (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 586-587
Бум (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 587-588
Цветной (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 588
Прощание (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 588-589
Братьям (стихотворение, перевод М. Курганцева), стр. 589-590
Эйс Криге
Встреча (стихотворение, перевод Андрея Сергеева), стр. 590-591
Молитва молодой луне (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 591-593
Мазиси Кунене
Стихотворение (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 593
Прощание (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 593-594
Близость (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 594
Другие (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 594
Друзья (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 595
Железная цивилизация (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 595
Строптивой поэтессе Алисии Медина (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 596
Глядя на юношей (стихотворение, перевод А. Симонова), стр. 596
Н.-М. Кхакетла
Белая и черная (стихотворение, перевод В. Тихомирова), стр. 596-597
Рой Кэмпбелл
Зулуска (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 597
Теология павиана Бонгви (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 598
Зебры (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 598
У могилы Оливии Шрайнер (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 599
Раб (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 599
Джулиет Лоув
Тропинки Африки (стихотворение, перевод Н. Воронель), стр. 599-600
Эзекиел Мпахеле
Иммигрант (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 600-606
Освальд Джозеф Мтшали
Голуби в Оппенгеймеровском парке (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 606-607
Верхом на радуге (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 607
По газонам не ходить (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 608
Всего-навсего прохожий (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 608-609
Отвага, моя тень (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 609-610
Звуки барабана из коровьей шкуры (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 610-611
Артур Норттье
Голосуя на дороге (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 611-612
Море (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 612
Ничего необычного (стихотворение, перевод А. Ибрагимова), стр. 612-613
Алан Пейтон
Санна (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 613-614
С хозяйского плеча (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 614
Маленькому мальчику, умершему в Дипклоопфской исправительной колонии (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 614-615
Космо Питерс
Земле, изгнавшей любовь (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 616
300грн
Подробно
Биографии знаменитых людей
2024-06-24 - Книги и журналы- ХарківПродам книги в хорошем состоянии.
Цена указана за книгу Фредди Меркьюри
1. Скай Рик - Меркьюри Фредди
(Мирт 1993г мягкая обл, первые листы отходят от блока) - 120
2. ВЕЙС ДЭВИД - Нагим пришел я - 250
твердая обл, Правда 89г. Хорошее сост
3. ДАЛИ САЛЬВАДОР - Моя тайная жизнь - 300
твердая обл. Попурри 2017г. карманный формат, есть дарственная надпись
4. УИТМЕР ПИТЕР - Элвис Пресли - 300
Твердая обл, Феникс 1999г, встречаются незначительные подчеркивания
5. БЕРГ СКОТТ - Гений история человека открывшего миру
Хемингуэя и Фицджеральда - 320
6. СТРОНГИН В.Л - Мессинг Вольф Судьба пророка - 350
твердая обл, Аст пресс 2007г.
7. ЭНДРЮС НАЙДЖЕЛ - Шварценеггер Биография - 400
твердая обл, супер обл, Вагриус 1996г
8. СЭНДБЕРГ КАРЛ - 500
Линкольн (ЖЗЛ)
перевод Грибанова и Шеффера
Издательство: Молодая гвардия, 1961г
704 стр.
.9 СЭНДБЕРГ КАРЛ - 500
Линкольн (серия портреты)
перевод Грибанова
Издательство: Терра, 2003г
616 стр. белая бумага, есть немного порисовок маркером
10. РАФАЭЛЬ - А завтра что? - 800
Воспоминания Мигель Рафаэль Мартос Санчес.
Испанский актер и певец.
Издательство: Деметра, 2014г
Твердая обложка, белая бумага, увеличенный формат, цветные фото
120грн
Подробно